a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 305|回复: 0

[德语翻译] 德语翻译辅导:诗经·汝坟

[复制链接]
发表于 2012-8-16 22:04:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
汝坟 Hügel am Ru Fluss
/ x! V! g' K8 q遵彼汝坟, Entlang des Hügels am Ru Fluss
; s9 D  p# W  s9 Z伐其条枚。 Komm ich, um Äste zu schneiden/ b+ `3 C* o* x' f7 I3 X( {
未见君子, Kann meinen Liebsten nicht sehen; u+ z) ~" o( r, L! i1 m6 w3 j4 F' M
惄如调饥。 Mein Bauch scheint hohl und leer) q4 U# O# ^8 S2 V. e; D0 o

5 I( c9 x9 @0 K. w  z: ^遵彼汝坟, Entlang des Hügels am Ru Fluss
4 r; Z' v1 r$ M3 @6 q" M伐其条肄。 Komm ich um Zweige zu brechen
: k: V1 k1 J, w: y/ Y& p- Z2 S既见君子, Kann meinen Liebsten jetzt sehen  ]+ [. @3 L" m( p' m, }
不我遐弃。 Er hat mich nicht verlassen来www.Examw.com
! A/ Y/ G* v1 M6 H" [- M6 X, p! E% p7 s) \  Z
鲂鱼赪尾, Die Brasse hat einen roten Schwanz' M% ]0 v4 n# ]6 ~5 U* V
王室如毁。 Die Königsfamilie ist abgebrannt" y9 d! Q* O6 [# }" ^4 W
虽则如毁, Auch wenn es heißt, sie sei abgebrannt# u/ r) R/ P: u% K0 T
父母孔迩。 Vater und Mutter sind ganz nah
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-2 17:22 , Processed in 1.739482 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表