a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 64|回复: 0

[德语语法] 德语语法辅导:DuundSie“你”和“您”1

[复制链接]
发表于 2012-8-16 22:20:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
Es war schon recht seltsam, aber eigentlich auch ein erhebendes Gefühl: Mit Beginn des 11. Schuljahrs sollten die Lehrer uns plötzlich mit "Sie" anreden. Da waren wir mit 16 Jahren - zumindest sprachlich - zu "Respektspersonen" geworden, galten also irgendwie schon als Erwachsene, obwohl man doch gesetzlich erst mit 18 so richtig erwachsen ist. 7 _# k& ]( R8 ~8 v3 Y) G# h% Z
- E5 f1 h! O6 b8 d$ a0 f
! |! X' C( x3 g( y8 R
那曾经是一种非常奇怪、但同时又很崇高的感受:中学十一年级开始的时候,老师们突然要以“您”来称呼我们。从那时起,十六岁的我们便成为“受尊敬的人”了,至少是在语言方面。尽管法定成年要到十八岁,但我们也多少也能算是成年人了。 8 L( s6 T+ b# V2 w0 J) X

4 s7 \4 o4 c1 U: j  u% h! z
; t' v* i8 }( }/ C
9 U% ^6 }/ G; N* aIm Unterricht wurde es nun amüsant: Einige Lehrer gerieten regelmäßig ins Stottern - "Kannst du ... äh ... könnten Sie bitte ..." -, andere boten uns gleich beiderseits das als freundschaftlich-vertrauter geltende "Du" an. 8 N, J, W2 H4 R$ v7 K
) U% E5 Q/ P4 b& V+ O) x
6 _7 I/ Q. [9 N3 Q0 n' y
, p) Q- L; i( H/ o1 A
课上从此变得有意思:几位老师常常免不了结巴-“你能……呃……您是否可以……”,而另一些老师则马上建议双方可以继续使用哥们意气十足的“你”。
& x; k. D4 k9 @5 k9 w+ b4 V2 U! b
$ x: m& |1 y" A  d& V
3 `- P/ \4 S+ L3 o
% q3 ?0 z( M/ o# ^% {+ {3 wDas richtige Augenmaß 正确目测 6 S/ n) y  E5 Q

" t' y# q' N# F' z
, r- Y/ r- G0 U) {* @& D  }
( ]5 A6 J) A* a) T8 ^% FWo genau die Altersgrenze zwischen Duzen und Siezen liegt, ist dennoch schwer zu sagen. Wenn man einen Unbekannten anspricht, ist gutes Augenmaß gefragt: Sieht jemand wie 18 oder älter aus, ist eher das "Sie" angebracht; Jüngere kann man mit "Du" anreden, ohne dass sich der- bzw. diejenige respektlos behandelt fühlt.
' k8 q' ?4 Y( C) t
3 c7 l+ K/ T: I; Y- S( D6 S( p, I2 l/ p& _& P

' C' @' S$ k$ S% M$ k7 J3 \称“你”还是称“您”的明确界限很难说得清楚。同陌生人讲话就要有过硬的目测本领:如果人家看上去有十八岁或是更老的样子,最好还是使用“您”;年纪小一点的可以用“你”来称呼,他也不会有被轻侮的感觉。 + O: M. Q( y, c! }, E3 Z
7 c7 `0 H' G( Z2 G0 S/ Z% x
2 g$ {6 s2 g$ `0 w
1 p( s' P) X& V. B7 `
Ist man selbst noch unter 30, verschiebt sich die Altersgrenze nach oben: Unter Gleichaltrigen - vor allem unter Studenten - ist das "Du" selbstverständlich. Sogar Senioren, die ihr Rentnerdasein mit einem Studium aufpeppen, bieten ihren (um Jahrzehnte) jüngeren Kommilitonen gerne das "Du" an: Das klingt ungezwungener und nicht so distanziert.
* H8 X/ D3 Q7 ]9 \" R- }  [0 u* `" J+ T+ T0 w" Y, {4 I+ A
* v7 D4 @5 ]4 K0 {# @. n5 g- C/ h

& M' R, {8 O- ?8 j7 N若是讲话的人自己还不满三十岁,年龄的分界线就要上调:同龄人之间-特别是大学生之间-称“你”是天经地义的。即便是那些以念大学来充实退休生活的长者们,他们也乐于被那些小几十岁的同学们称作“你”:这听起来比较自然,没有什么距离感。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-2 13:20 , Processed in 0.866267 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表