一.一览表
5 s& ]1 Z2 O, h; e$ Q
/ |# o5 s% I9 m
) R1 T) w6 p$ e8 t' e% ]1 a9 r" H1 n& ^7 m8 q( C$ t4 E4 r7 z
9 W$ m3 n2 H9 Y" h! m# N" ~: l' P' D
" o' o5 ?: Q4 F9 b+ W8 S: |+ d' e1 n9 h$ t5 ?4 E# @7 Q, m
6 W. e: ^ C6 g- O7 p. ]4 J {) L
从各类词典和工具书中共收集了支配第二格的动词37个,形容词21个,现将其释义及例证分列如下(按字母排列): ' T% t6 E$ r& Y) u4 V& E& |
2 O+ N+ q: t' U9 ^
& d0 ~% j8 X) b$ ], [3 _
7 Q! O. ]! `4 w! k6 C! Z6 _) D
! w" N% S( x1 V. v: V! g$ V$ L1 c E4 {
5 |$ p. p* ^6 x) B8 ~$ c0 {- L0 n3 v% K7 _
1.动词 & x! r* P6 @/ D$ d4 N2 e
# k, t) r4 }" U) S5 |7 }
5 b, `" j% w6 N, V
6 r2 L2 Q6 j% f; N: h
+ R, z# Y, y7 H) ?
0 g; s6 U7 \, r8 e* b2 O1 l$ V+ V
9 U- Z: j) v$ o& t1 v0 O* I9 m, O; b7 K' Q" |4 I( r
1)V + G(第二格)
$ o) J" ^. }7 _* e7 L* D7 p# B' o! Z1 [% g& j2 |/ e
6 {' z# w1 f1 O: S! q' s$ I
& J- @5 u+ Q$ @
+ T* r8 J3 ~" _4 p/ Q3 b+ P
, e: F: B C& K& s. ~4 y
$ I) T2 `1 ]; P' ?6 s: c- L
* h* P# Y K( `1 h& hsich annehmen关怀,关心 ) T" I! I, H& Q- Y2 J0 e
# s$ h/ [9 R% L- j2 m% A
% q$ }% h/ p; n; s$ |5 y- w
6 }. M- g1 Q' Y7 ?4 n: U! O$ y
sich der Verletzten/ der Kinder ~ 关心受伤者/ 孩子 ( A7 ]8 f1 Y: m( M2 m( X
/ g" l+ x9 y4 U m
, h1 \, u1 \. x* d" ~5 F
$ ]1 O# @! u2 L2 ysich des Experiments gewissenhaft ~ 认真对待实验 - [6 j; V+ \9 N1 b4 b$ z
$ z6 N' I: P M& g- L- q
3 i) C) Z) `9 J% O# V) B/ l/ M
8 V+ r/ T0 c/ {# Y' ~" |# J4 x# esich bedienen [雅] 利用,使用
8 h4 @6 C1 i/ N; S9 A% t$ j( C t/ \$ E5 ?
: a) k8 P2 E1 d+ K( P' |# ^4 Q
sich eines Kompasses ~ 使用指南针 ; ^+ X! S# G6 K% x! p
4 F: }7 X9 ?% e+ i
* s2 }2 ]: ?2 I0 m
; p) H: N7 P4 X6 h2 B4 g. K' Csich zur Verdeutlichung eines Vergleiches ~ 为清楚起见,使用比喻 . a4 f$ Q+ E2 `* h+ v6 Y
* E9 ^3 r( q" w% ^) A
3 R8 }! r! G6 u, p/ h9 p1 Q6 u6 u4 X5 W2 s; P% F6 f0 j+ h
bei der Verhandlungen der deutschen Sprache ~ 谈判时使用德语 ) y% O$ `" h* C; Q9 z
3 V# U% I+ T' n3 A8 e0 M [, u6 \- a5 s- @: t4 M$ v" y7 o
: ?. e) p$ v! F" J; i; W) Obedürfen [雅] 需要 - ?9 F" c7 {! O6 Z5 s
2 w* q r; V+ z1 d. K4 M$ N" E3 L w9 A# p* T, F$ |
1 U3 k1 J8 t, ?7 i, m# ]
Der Alte bedarf der Pflege/ besonderer Fürsorge 老人需要护理/ 特别的照顾。 , I- U0 T: I. m9 {2 Y
& @) v/ z. J# `( M
! q j- e6 h+ c5 K
: N( ]# f; E" k, O' O5 n, y
Das bedarf keiner Erklärung. 这用不到解释。 3 i, x7 R6 s4 }# ?& P
& W; A# @. Y# B" {. h
% N, u+ n* X' |5 k3 W
w" h! c/ T" [. `. m5 p% z) WEs bedarf keines weiteren Wortes. 这不必多说。
( u3 q( |2 |+ u) q2 b4 `4 I% p" Q
$ `! ?2 o# b+ |* b# ?2 M' p: D. {
4 |; K# U: {$ y0 c" D3 G2 D. T5 i
sich befleißigen [雅] 为…而努力,尽力
7 Q, k7 y5 v. q3 `0 Q4 z
+ ~! n3 _5 `+ R# i3 l) x; p9 S. L0 @. g$ x+ t i' \- y
* K5 _' B& M, n2 O7 { Qsich großer Höflichkeit/ Zurückhaltung ~ 尽力做到彬彬有礼/ 克制 5 w S# {( C4 _2 U% D1 m& B
' @ }0 @# ^0 ^0 ]4 {# Q4 f$ z7 Q7 c2 F
3 V) w6 {, l' P7 p2 b) o0 Q
sich einer Sprache ~ 努力学习一种语言
) W- r/ v/ @+ X5 Q) L. \( a: ^- N9 K' A* ^5 _2 G
6 [2 o: h( c1 N
* d) U1 K1 h# w9 Asich begeben [雅](自愿)放弃,牺牲
6 D: y, n' y" @: B- d
! r* y) `: u6 i3 d# J0 K1 |
0 [% m9 A2 @( P5 x% a
2 r$ f& i1 {8 t: x( T3 L$ jsich aller Vorrechte/ eines Anspruchs/ jedes politischen Einflusses ~
8 \2 ~ Z) [1 r9 n' }5 I& m0 T! R) I) C
4 y) v% Q; p7 T# i5 S
h0 V, {1 h: E# L
放弃所有的特权/ 一个要求/ 所有的政治影响
0 T" i" Y1 h; n
# U; j( c8 d/ A9 z
5 {5 P0 |" Y+ `( f' N5 G4 D+ A4 W- R$ I. }9 u6 M1 X2 g
sich bemächtigen [雅] 强占,夺取
% J! u, Q6 c, x7 w6 `7 e
: r. ?, f- L& j/ K M' E) M$ L' Y3 R% E, w! h
& I- o6 F1 g; o) `% msich aller Staatsgewalt ~ 攫取所有的国家权力 2 c7 w+ c* a, F$ }* E; Q$ `" ^, I" n
' e6 q( L0 w) z6 p( v( I/ A5 [% T. u! ]! l J9 k
( @ Y/ x& D/ }* i+ c, s% E
sich der feindlichen Festung ~强占敌人的堡垒
c8 J7 i0 h) s( B" Z* j) k \$ [2 M' n/ E1 Z6 u3 A! ^
+ v; w! W( \0 L$ b2 v$ x3 y' A0 R, S, e5 Q4 c3 H: o
Unsicherheit/ Angst bemächtigte sich seiner. 不安/ 恐惧侵袭他。 S ~! r' k- Y, O' U
. p# W9 M& z3 ]- t
. H( Z) W, [; }& \0 x) _* A0 x% z# J' y% R# i
sich besinnen [雅] 5 _( C4 Y& ^& I4 n" |- n! b6 z
( Q3 A1 G7 W& l* l: w* C
( T3 ^" A! S, K1 o( M9 ^' F- d! Q4 }) b& r, P. W z
sich eines Besseren/ eines anderes ~ 改变主意
3 h8 r% n, P9 R5 H& ]) h9 N$ o& y+ \9 G; {' o3 ]
! m) s/ j6 E4 ?: P7 r
1 J: a+ B& `8 m# v) Fsich entäußern [雅] 放弃,抛弃,摆脱 6 E: c2 D: u0 X0 k
; R9 v( Q% P: h% N) h2 v% @5 _
$ I9 N# t) u' o8 D ]! p
6 J& }8 j) ?+ l4 hsich des gesamten Vermögens/ seines Erbes ~ 放弃所有的财产/ 自己的遗产 0 N% @; y: `2 R; [" [
$ X# ]- J( H" K- R' X2 G
; m" |+ E/ j% Y+ o2 l
' N4 t- b1 k$ v0 Psich seiner Gewohnheiten/ seiner Wünsche ~ 摆脱自己的习惯/ 愿望
U! L7 s& O+ v, b1 {& S
- a8 u) u I$ {: X! z) i# x% f+ [9 c& u# c9 Z- x# x% t9 w
2 a+ R8 j- V/ P2 l! l$ }" gentbehren 缺少,缺乏
6 l. \) t) n/ d! k. Z! q
# N8 o$ d* U" }4 C
' X1 [. i# A/ j/ {( Z- k' X- [9 k3 `% G) v% H; [4 \/ U
Seine These/ Behauptung/ Vermutung entbehrt jeglicher wissenschaftlichen Grundlage/ jeder Glaubwürdigkeit.
1 E$ n3 a4 e: g3 i7 K8 w1 s# O8 f: M# N2 `" i9 S
+ p: |+ i( K( F4 O5 _2 _" X
- `# n* j i8 P M! a
他的论点/ 说法/ 推测缺乏任何科学根据/ 可信度。
9 _. ]. b! m l7 B- P
# S$ s* R3 |3 D% J" t6 S
N) Z! s, x# j) C, r' s9 i# R# c6 F1 P
Sein Gedankengang entbehrt einer straffen Logik. 他的思路缺乏严密的逻辑。 ; d6 ^+ s* Y G7 y3 Z6 m
) d- A' v4 m" M
- v. N) A0 d, s8 O$ B. R' N2 `5 @. w
sich enthalten [雅] 放弃;节制,克制
9 N% Y5 v/ I! `/ ]+ t. a- `$ ?9 v- ~7 y
) b- L7 S1 j+ b: J: Y
& G/ K# p0 L2 e8 y: _2 C" u3 Bsich bei der Abstimmung der Stimme ~ 投票时弃权
$ T4 U- u" `$ N% U- f M7 L8 R U; [" n4 f2 E
1 W, V1 b5 j4 A$ Z# O$ r7 D# ~1 u; J/ y( w+ O$ o
Ich konnte mich des Lachens/ der Tränen nicht ~. 我忍不住大笑/ 流眼泪
1 ?' ~5 B0 S/ m8 A, e; E/ b/ ]' J9 Q- I4 g0 P' G: \, _
$ q/ w, f8 z% C `7 z
% N- e* f/ W( k$ o( p8 i" Z
sich entraten [雅,渐旧] 缺少,放弃 3 y W+ A; c# u( {& p
, P9 L7 B! ?% f& x5 p, E& r
- p9 f' d$ R$ t3 N3 {
8 @# E. y$ g% N: Q( W- L9 R( R) m; csich js Hilfe nicht ~ können 某人的帮助必不可少
( j) }' W( c& t' B8 w$ g L
8 C- l# ^4 r# l5 @/ p; ?' U# T; c2 z) U+ c
3 E" v" ]/ M7 g7 D
sich erbarmen [雅,渐旧] 同情,怜悯 * K/ p2 {# ~7 @9 l" m4 d
: G) x( X7 `- W w
! q# ?! J. H0 w- q3 U3 l* ]& G6 `1 @5 Z0 y6 R
sich der Kranken und Körperbehinderten ~ 同情病人和残疾人 7 q5 Z, ~* o; u, g$ n5 ~- w, X
* w* _# a+ G. Y
! f& i, N; M# F
. F8 }7 u: B( X) X# r% i' X, Asich erfreuen [雅] 享有,拥有
) N9 B' j6 p! L9 R6 u* Q/ W
4 @& @. O; H$ A: A9 D# l4 ?! [4 P4 c: I( Z q2 D! U% k
& Z0 E( C5 R% l' A6 Y
sich eines großen Ansehens/ guten Rufs/ bester Gesundheit / großer Beliebtheit ~ / k% x! s8 K( | `3 N& ?9 w
; R) a& c' K% {, u/ W; U" _; S }7 Y, U5 y I
: L" X5 z. D H( P( }* }享有/ 拥有很高的威望/ 好名声/ 健康/ 众人的爱戴
# U, _* F0 Z7 g8 [
, x% f7 t( Y3 g% P& @) I4 }
5 H( `6 z& `+ u) | b- ~0 V* j7 U W( t$ d
sich erinnern [雅,渐旧] 回忆,想起
- A6 A* D! W- S; L4 ?( ^0 h+ c! W* x2 c3 v; | P
+ L N/ b8 X; o4 M
) E- \9 I$ P8 f+ p) yseiner Jugend ~ 回忆起自己的青年时代 % `3 P! [$ X/ D, w
7 M1 M; |$ N) W. w; z( @# o# V, S& e( r) o
% b8 x! x8 V- F E cermangeln [雅] 缺少,缺乏
5 |- K; T9 t7 T5 d' G* p1 n& z$ ~% Z( {1 |! Y5 c! h
# C/ ^1 O0 L; c% j
) x! d& q3 m) r. ]5 zSein Vortrag ermangelte jeglicher Lebendigkeit. 他的报告不够生动。
& u/ }$ {( f Z7 E( X8 E7 {) Q, H6 C% v4 z& U" j
4 R0 v; n% b( K" m# O2 u
- K" E1 j, O9 E1 ?/ `, |
sich erwehren [雅] 抗拒,抵御;摆脱,忍住 . x, e6 d& q! {, M0 A
+ b% \& s1 N$ F, W9 ]: }
6 y3 P' y) ^* ]1 [& S4 F7 `0 d( u3 ?# K+ W: V/ d' i+ j K
des Feindes/ der Angreifer ~ 抵御敌人/ 进攻者 8 d4 o! P! n& w9 u4 T' n- }
/ u" P# D Z& U
6 S$ Z) B+ N% f
, k2 Q6 G! e8 @7 Y; j/ g: M
Sie konnte sich der Tränen nicht ~. 她的眼泪忍不住掉下来。 ) c0 g/ O. x$ O, ~( a
/ X) y- x' F! P
1 v! |; f% d+ ~. g# J6 E* z
3 _0 \8 C6 ]8 J! L/ }' h: h) }gedenken [雅] 想念,思念 9 ?$ f9 B: L2 y; \; s3 q
$ p2 G+ s3 k7 I! H# V$ p
- V7 X1 B* A' _; Y) K: k: T) d$ S
/ E) L1 |# Z1 zder Toten ~ 追思亡者
3 B0 Y% A5 n- R8 z# l1 W3 T5 [ I% J) m* y
$ D q' S3 r- q
1 Y9 U9 z2 V, H# Z! A6 r
sich rühmen自夸,炫耀 + C% D4 \. {/ }$ m/ Z! _2 m
4 _; T5 h: J6 H5 Q- V( X1 U
. j6 Y' j0 d. p! _8 M
* M* i J$ P% x& H' k+ }2 d4 T! rsich seiner beruflichen Erfolge/ Taten ~ 为自己工作中的成就/ 行为自豪 1 M5 X( K* O5 a j5 V9 o
# c x- `$ U4 V
" Q. M" R# C: [+ E; W* c0 J4 C- @. r1 S, b3 s
sich schämen [雅] 羞愧
( a* h7 l8 `1 P
! K# x4 M6 w% Q
# h' M# H) y: w. H3 K9 X# U
: y$ T& p, S! D) t! ~0 {; [- dsich seines Aussehens/ der Vergangenheit为自己的外表/ 过去感到羞愧 7 |7 \" m- J) X1 M) y" P
8 x3 x5 e& }* u, w" d9 v# p3 U# l2 `: p1 O) T
) L5 _# S8 k$ b. Q# P! {7 `2 N ~, hsein
" y; Z+ u# K. X5 `' V/ I: L) y6 @! ^6 S1 }7 H* k0 y7 C
. j3 \! N, o# c( ?' V, A* V
; O) J3 x* E3 xguter Laune/ Dinger ~ 情绪好 0 l n% o, {5 Y0 t; w5 s; f
/ K. |1 `7 @- R$ K% U% ?6 k
2 h: D" @+ Q) w6 w% [
. t8 e0 M( C% c, ]+ x- N
der Ansicht/ Auffassung/ Meinung ~ 认为
) x+ R, R+ h7 @& c5 s& y) V3 a K# K) c2 i6 Z) A: `2 A& c% x
* a6 o- v1 W' E4 l! r
7 [/ Y/ Z7 [# s0 c. pder festen Überzeugung/ Zuversicht ~ 坚信/ 充满信心 0 q' s$ X( ]% S! L6 u- K
9 @& W$ J. ~+ X2 q: _; G; e" s a0 I) k, W
# N$ {( m+ T& B& q
frohen Mutes ~ 心情愉快
# m5 O( Y; g. ^3 N A! E0 y. _* J' X! t' q; L# ]& M
( S, U& }$ W1 P- B1 x) n
+ `" \; O: ?7 B: y# zguter Hoffnung ~ 怀孕了
& P3 {* [+ r+ L+ V* y
$ J3 L! S' [6 r4 W% O) q
: X" }7 @) @4 }5 H7 x' z4 `) {
\) h5 K5 w3 lspotten [雅,渐旧] 不理会,不把...当一回事
7 H; e5 y$ u& `/ M9 Z7 x
% m) M/ Z& _2 |: R% x6 t. m+ I0 s6 N: w6 W
3 G. d( h! A) V. J' ~eines Rates/ einer Warnung/ einer Gefahr ~ 不顾劝告/ 警告/ 危险 , ?7 C, p, L1 U. P+ Z
3 O/ U: c) h3 J6 M# F% e
1 V% f- N9 w3 ?0 u [0 ?2 ` p1 G
, Z+ g+ v& R' b p0 aDas spottet jeder Beschreibung/ Vorstellung. 这(糟糕得)无法形容/ 想象。
0 R5 j- ^7 g& l G p, W
+ ?( Y: H: N! J6 S# m. b( B2 J
# H: y9 w! k+ }+ {; c' S
x J J9 l* S k& x( Xsich vergewissern确定,证实
1 Z# ]# I6 G; J. q/ |- ~ S8 r( ], ^# p
# U1 O' \5 {' p& |" Q4 t" a9 v- r- N! m# R9 a2 x. j O6 V9 J2 }$ m# }6 ?2 G
sich der Zuverlässigkeit des Berichtes ~ 确证报告的可靠性 ' l) d) Y* P, `1 ^5 B" n! M. v- M
: m+ \, d3 ]( f7 O
- d: m: w4 s; [" T; z/ S% |
1 y" ^) `- k3 B2 swalten 治理,管理
! Z4 ?5 [3 s+ d+ Q& P/ h
8 e( f# F0 x4 b9 Z) Z
9 p% X f- A) C/ K7 `6 k' Y0 _3 H/ S0 d' \% p- R, K$ H$ @( j
ihres Amtes ~ 行使职权,做好本职工作
0 d7 a/ J# k4 |0 `# T; e
; H! |5 T4 T9 f+ ^. L) ]1 _1 b+ j& k8 P
1 @; m5 ~* G; P0 Z! V9 A
sich wehren 9 B+ X$ X0 }, j
) O" i6 S8 B w' g# g, K4 e f$ z" e0 X5 t- b
# I2 J; @! e7 q8 T: j* Qsich seiner Haut ~ [口] 自己保卫自己
2 _4 ]6 y" }4 l$ T2)V + A/ sich + G 7 j0 r+ c6 q! h
C0 m4 g! L& f' R* C
( d2 Y8 ?6 K8 b$ p" J. G+ X, E8 @- R/ F) A8 b- b7 D
1 t: y- n+ p7 b* s
) {$ J$ t, z' o$ b3 O0 J
4 K! z. K; Y( |. O9 ?; M
, g3 j4 }5 V* ?. s! @5 k! fanklagen 控告,控诉 6 b2 |. C) x. N* [; Q& M
- h% Y7 ~$ O; F0 b7 m2 D2 Q7 i6 S, Y' a# Z
; k7 Y3 }3 |4 \( A9 o ^* I
. [; p7 W7 q& {" _* ~$ o% ?jn des Hochverrates/ Mordes ~ 控告某人有叛逆罪 |