a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 114|回复: 2

[德语语法] 德语语法辅导:支配第二格的动词和形容词

[复制链接]
发表于 2012-8-16 22:20:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
一.一览表
9 Z' E/ q9 x# R7 W$ c
7 W, J6 U  c$ w& S. ~+ V' {( m/ a1 f$ c1 l( b7 l/ ?$ Y1 n

! x  c# m* C1 E' X9 Z4 ^
& O' A" @8 ?$ L4 V3 F/ a: ]. ?9 Y9 ~8 m, [# H
9 Q% N: b/ e& {0 ^7 u! K

+ K. F3 y# u5 `" E* r% E. L从各类词典和工具书中共收集了支配第二格的动词37个,形容词21个,现将其释义及例证分列如下(按字母排列):
+ Y5 s4 T( r5 q! F6 V3 q  r
" v9 O5 K% \5 \0 J) V) K6 W, K
! y& A/ M7 d; ?" n* Q" b% ]3 }/ Z1 ?+ H1 J/ T" u4 d
; |/ x# I& |* `5 }
6 J, i  z0 L1 j
& G3 D6 V, E9 {1 h& e9 j  Z. X  u

' Y/ W6 o! r8 w( J$ O! l1.动词 9 n& r2 W. H0 M/ L

. w; s& P5 `# @% s( @$ P0 d  K" y" Z8 G+ K3 X
" \& E) Z1 ~6 K1 A1 g5 ~/ O" K
6 u; [7 H2 S: V2 E* \

. |6 q. g" T) s4 m/ m$ d" s5 C" v: }/ P8 O9 F
8 v2 _+ G" l" G  X
1)V + G(第二格) " L7 j3 y! D2 W) t: D) g

! i7 n1 f: @! u- f) S. b; K8 K0 ~
! Y/ t0 v' Q0 K' X. {! p  Q: {# I1 v! L* g0 T6 j' k- t( m
7 O5 j% h0 a+ m. ?+ I

6 a  w/ H0 N) V4 G; m1 |" m. g8 ]
# w/ a: X1 M, L6 T7 i( S& L( Q
% T8 K* ~0 G& V9 rsich annehmen关怀,关心
! g% G- O/ ^$ m% v0 a+ w
% G" B4 @  R6 \. T8 t3 V
; R- v5 t7 A* d$ d7 ~- j' g6 p: r5 F( O. k
sich der Verletzten/ der Kinder ~ 关心受伤者/ 孩子 3 o4 L) B$ C3 @

  I) E- L" b/ L
! I! g, x& T% r) ^; s: ?. Z! S5 h5 h& K- P+ U7 Z; s' a8 ~0 G( d
sich des Experiments gewissenhaft ~ 认真对待实验 - o9 }6 S$ }+ l/ f
$ k/ v8 v  |/ i1 y

9 F; C- h+ X: L2 `! ?! w4 H4 z' G1 l
sich bedienen [雅] 利用,使用
4 H- X( f; o3 p& `9 s
5 O0 n. t3 c# [. c
0 b: @* a  \8 |2 b' H! i9 [* ~* }: z! H( {; c! g
sich eines Kompasses ~ 使用指南针 7 I) `- d/ S' |. P, g
0 v$ I  r4 V: v' e# T
7 o' ]0 `! w1 i2 l

( K& k, v& D. B7 J9 usich zur Verdeutlichung eines Vergleiches ~ 为清楚起见,使用比喻 3 Z( }- D6 H1 Z$ d$ |

0 p& g7 O( t  B7 c
6 }9 Z' t# Q# S1 q6 M, x. U% U: [/ P
bei der Verhandlungen der deutschen Sprache ~ 谈判时使用德语 # l- C' X) h! T
6 }. D: M/ b4 C* b' m- d

: E, X/ ^1 d$ h) A0 I4 X4 T$ f& ]3 A2 E' q+ N
bedürfen [雅] 需要
6 H1 ^" U$ n: X6 j  \% ]& j
" \4 n( \0 U  E( a+ n
, A! b1 M0 f9 o1 G
; k$ L' F; F8 g0 P& \+ d  X* L$ _Der Alte bedarf der Pflege/ besonderer Fürsorge 老人需要护理/ 特别的照顾。 ; X3 Q/ H3 p8 Z- {% n8 R
0 @, N2 j+ W. X
7 P( C1 J. p$ l/ q0 `
/ {9 ]8 |% c9 S: ~0 n
Das bedarf keiner Erklärung. 这用不到解释。 3 z% i) A0 W7 m) ~. R) T: S
% j5 Q8 i/ }% X4 Q$ o* Z

. G* t* [$ G8 R- Y; G' G7 T# o! B; P
4 d6 _4 ~2 F7 l+ _. ^) b0 ]2 ]' BEs bedarf keines weiteren Wortes. 这不必多说。 : S5 |$ p( K$ {; i: j

, C. W9 b8 p2 E0 r1 H0 m3 H7 a- ?/ h# v9 Z
  u) g# w/ u8 y7 u7 w' i
sich befleißigen [雅] 为…而努力,尽力
; A; D. d; E( m, r# s$ j- p6 F1 K% w$ _( u. I5 i6 @

9 L2 r) D# m; ?. w9 }/ L  G
' r6 B% ?5 ]- ?! Jsich großer Höflichkeit/ Zurückhaltung ~ 尽力做到彬彬有礼/ 克制
9 Z/ q5 O+ U7 R! H
$ z2 ]4 P0 p% S+ o1 I% M& t' N9 B; ?( k

$ Y4 B) s+ }) ~, R8 P- [sich einer Sprache ~ 努力学习一种语言
/ v3 R$ d, d+ K- V: o5 v2 B% j$ S3 a' U3 F2 D! s  L  D
8 n: a, b" a6 J( h

5 I& o  O9 g8 J" {sich begeben [雅](自愿)放弃,牺牲
" L! o2 @7 D( r! r% l3 V9 P# n5 j; {  h; X( H1 O
. b" _# `% s7 t1 W/ D" G$ h

# ]. M2 V9 n7 D9 M2 j( bsich aller Vorrechte/ eines Anspruchs/ jedes politischen Einflusses ~ # B% j; F2 Y3 T* |4 w* `3 a
! k" V. d& W2 z8 |0 z$ P

7 p0 I) P& }  _' h" L5 s- o* _' Z
: r. L* j: r( V# G- k放弃所有的特权/ 一个要求/ 所有的政治影响
& P9 m# w( O  S& }  ^/ B! F. M8 {6 k7 R+ w3 l# u# f

- C2 W* l9 v$ p+ s  ~% Z8 d5 E8 n5 x3 j
sich bemächtigen [雅] 强占,夺取
5 n% [7 Q1 y9 S: |  H5 ?
' j- Q0 D% T8 B$ t1 ^
- L3 J" z( M0 [( m( R1 Z  [
4 ^' o8 Z8 o" U2 o8 P: ~; G5 rsich aller Staatsgewalt ~ 攫取所有的国家权力
2 S; Q% s" _" p; w# b' w6 E/ A* W* ~& v
* P# R0 r; f4 v. l4 g; W
  i8 K' E- G* m" l( m5 C+ V, u
sich der feindlichen Festung ~强占敌人的堡垒
4 i2 J- i! E: r- w0 I; F9 L/ T& B# O1 @3 H+ u; d8 D
3 z& {. d( X3 _% Q% ~

7 g5 J" F: E2 ~7 sUnsicherheit/ Angst bemächtigte sich seiner. 不安/ 恐惧侵袭他。
# C% A8 A1 Q- i1 ^. g# v- X% f# B8 x% J  p6 t" c, Z, u+ i# P
/ y+ B) @+ P5 `2 h

% I+ `" T9 S# i9 l$ [sich besinnen [雅]  9 n# A/ N4 o6 q* _  s7 I
- A2 |7 F8 n% C8 h# F
0 ?- o$ V/ u4 r0 C; Z. W9 x( W$ e

8 C: }: I9 M" Q( L! F: j% v* Qsich eines Besseren/ eines anderes ~ 改变主意
9 X& y+ R0 ?) v: A, t
; j) l% ?  A' l1 r+ m* c2 f* \
9 F) d% d3 j' c: u* W# D* N* p! x7 e+ a- V" R/ Y
sich entäußern [雅] 放弃,抛弃,摆脱
" E8 T# `4 A0 S, W  [0 m; O' B3 l6 a! R! Y% D* Z
9 `' l; O* {) r4 X% r/ U

- F" I5 W9 |* B" ?# d$ Msich des gesamten Vermögens/ seines Erbes ~ 放弃所有的财产/ 自己的遗产 6 s# O, T9 f2 I5 D' ]0 P' k
6 F+ B& K4 u8 q* Y* Z5 ]5 e
; O0 U+ W& y3 Z) n; A

9 O; G6 M  e: e( Q( n1 t) n9 m0 Osich seiner Gewohnheiten/ seiner Wünsche ~ 摆脱自己的习惯/ 愿望 : j) z, }# A5 f9 |! G

. D0 m  \; q/ d+ i6 @# I" [% P8 h& P) q& H$ c( Y1 o

  m% Y! W% x2 i9 M) T1 Sentbehren 缺少,缺乏 5 r' @: ?$ w. P# W& i7 L
0 K- F! l5 j! I5 v0 `6 ]/ b. K) t
1 f* S$ h/ Z, J! \
; I" c- y+ U4 l
Seine These/ Behauptung/ Vermutung entbehrt jeglicher wissenschaftlichen Grundlage/ jeder Glaubwürdigkeit.
9 ], [% @7 Q$ \6 r/ r( S
: c& H% t9 p, m( w2 q$ b7 v& ]: I' [8 k

; T$ V( y! [9 i0 z他的论点/ 说法/ 推测缺乏任何科学根据/ 可信度。 7 l  |8 g! s: J' `
" w9 `5 B; T1 O- N

% E" o# V% J& W) U5 X! |7 H4 `% L  L' }! {4 D- N
Sein Gedankengang entbehrt einer straffen Logik. 他的思路缺乏严密的逻辑。
; b% ~' y8 R/ o' ]6 J8 u+ @
" G1 I4 Z( \' [) C) |. Y* @& C
% A' t, R- K6 C1 n3 x6 v7 _' C! W0 Q% g- [: L+ C. F( J
sich enthalten [雅] 放弃;节制,克制 9 H, o' I2 k/ E8 d* [, C; [1 M

- \% z3 r5 N/ k/ s4 H2 Y  c2 d, j
( L; y4 n3 p2 I, w: `  A6 [" h/ R  b7 V: y& Z; i' s
sich bei der Abstimmung der Stimme ~ 投票时弃权
( e( g- t+ Z; o& |' X2 @
# U+ S7 Z) i2 a
- L' `  D$ d8 s% Z3 G( j  h3 q7 g6 g! x
Ich konnte mich des Lachens/ der Tränen nicht ~. 我忍不住大笑/ 流眼泪
- {7 t3 y6 c. Z$ a- r+ v$ |# g7 r. C- K
; n/ a+ d6 Y) t0 m9 d! X9 R' [7 p
8 _- P$ O4 R1 m
sich entraten [雅,渐旧] 缺少,放弃 2 n* B+ U) l4 d) G- F3 H

+ r8 a+ b2 z1 D9 g* e  z8 q9 ?8 R! o# T/ m. Q
5 `% B5 q' \4 p& F  L- H0 h
sich js Hilfe nicht ~ können 某人的帮助必不可少
7 _/ I3 G. A$ e5 \- S5 z' @) W/ D) n: I/ y+ q8 l- s* w
0 u# r2 f# S  x. |1 B- ~

' I! S5 P+ s6 l7 ssich erbarmen [雅,渐旧] 同情,怜悯
7 c. T% n# O! Y! }
8 j# h  u% c+ X0 E; v& Q% v% ?) F) q% Y

: P6 K9 N6 N$ @2 c9 @sich der Kranken und Körperbehinderten ~ 同情病人和残疾人 * m0 _) l* i- ^+ Y

% G/ X5 y# E& }5 d2 Q" ~
# I8 N/ U6 y7 m1 G& P" l% Y# M  r  w; w
4 K3 z: q+ W4 a! L" S  `& a- [sich erfreuen [雅] 享有,拥有 2 K: I& x% g8 D% r* |) j/ s2 E
: r) z! F1 o  O! {+ H; w
. @8 U  h* C% i* h
5 C& v/ X4 ?" r5 N6 S1 E, ?
sich eines großen Ansehens/ guten Rufs/ bester Gesundheit / großer Beliebtheit ~ - j& F4 E5 N9 C8 J& f4 s

/ a# @( }6 u& z. J' o1 G
+ t- L6 Z7 `: k- l& d* `% X! ]3 L) e3 e
享有/ 拥有很高的威望/ 好名声/ 健康/ 众人的爱戴 % E  \. q# R! r$ l0 J& Q
/ n2 F, ?+ E. h- K

3 [8 s: u1 ~. S! P- B& Q) `# \6 r% a7 H# g) [; z
sich erinnern [雅,渐旧] 回忆,想起
) x# ?  ~( D' k7 M9 K
5 K: n0 l# E5 l6 M/ E6 v
9 M( h7 ~5 }: D/ m6 C! j1 n4 S- E; O, ?# h( \$ z  L, L: g, d9 X
seiner Jugend ~ 回忆起自己的青年时代 3 p( y% Q4 L) w' X" q8 F

7 c& S* A, u. Q5 |& U
8 U# U, ]" K/ O. G* ?+ l
* v' n/ l$ X5 sermangeln [雅] 缺少,缺乏 ) f8 `: T, l7 K4 P# L& K- `

7 c. K' O, h9 `- Z- c! Q
/ o" T5 t% u* e, p/ l" `( e2 v$ ]4 a3 f' A. R
Sein Vortrag ermangelte jeglicher Lebendigkeit. 他的报告不够生动。 # Z3 t" ]) W6 ]; j/ @: e6 J8 x' _

; B5 l6 U. d# z1 I5 x5 U2 {/ T# u8 V( ~7 G6 b4 Z5 h+ }3 r9 O

, @( q% P4 B/ \sich erwehren [雅] 抗拒,抵御;摆脱,忍住
7 Y, _/ I1 J( k# v# q! Y8 i. m2 i8 p, b5 T: C& U
* E4 Q1 [. k+ ^

9 o- X9 D! E) C/ O# vdes Feindes/ der Angreifer ~ 抵御敌人/ 进攻者
& _" s, M' ]. M
: l; i4 R' c8 d& I; i& o2 V& p: v/ e# E' Z
2 c% r5 N& _: e* j
Sie konnte sich der Tränen nicht ~. 她的眼泪忍不住掉下来。 9 b+ p4 l/ m7 J# x3 u4 g
2 Q- o- P% Y* Q; f$ J- h0 Z& q5 z

( x, D, B( s; ]
" x1 }7 J. d7 U# o& g: \. [1 v# dgedenken [雅] 想念,思念 9 l6 Y8 e3 x) n

- t9 G2 H$ C+ l3 F! j  ~8 ?: i2 o  t

. @  B; i* l3 c) v5 G% h0 Nder Toten ~ 追思亡者
' f& `9 Q* m7 l' q2 o/ y3 G6 I, ]* j% m6 r
6 S5 q4 Y; I6 j0 x
, C! k6 x: M2 M5 O! T9 `- `
sich rühmen自夸,炫耀 9 h5 L1 P0 t" G: T$ ?& x
  P( n2 I5 e: l. w' V, R* P- z$ b' ^
1 i& i' u! H) W0 q" R1 X

+ G5 \8 V4 u; H4 l3 M) z# O+ K3 Wsich seiner beruflichen Erfolge/ Taten ~ 为自己工作中的成就/ 行为自豪
: G) P2 Z: D6 s% W! o
  s% a3 X, g. s- t* f" w- F6 T7 j7 R* H" ~' }# r( i& e6 @

. Z/ B8 K# p/ S  C8 w2 [sich schämen [雅] 羞愧
; P. _$ l# |6 n. T& ^5 Q  }  D2 e  X- B" u7 h
9 e& I" C2 X+ C! b$ f

% D6 I) G: G5 u! h5 ysich seines Aussehens/ der Vergangenheit为自己的外表/ 过去感到羞愧 ) r! h9 F) l2 h2 s, R

0 \6 V4 g5 R0 u$ N4 ]
9 R; V" {4 D! S$ I$ c( e: C. `2 {0 p
. M9 p1 n, S# d8 O2 S# ysein ; u7 j* k! s: }2 |8 V
+ A6 f$ J( b, ]

: @9 v8 U- p3 E% ^4 ?( K) D* G/ V$ U3 C1 _. q0 W
guter Laune/ Dinger ~ 情绪好
: [- Q% f4 K! p# @) Q
" m2 p: F3 L% j6 l
; d3 K  `/ ?. h6 l- f4 e1 m. @# N8 |/ f) D8 P
der Ansicht/ Auffassung/ Meinung ~ 认为 ! ?$ N& ]1 T$ _, U& T& F& e
% D( u2 G7 u, g0 r/ a; t

6 Q" Z2 ?" X- x3 j" Q6 ~1 k7 P
, d+ C- g* m1 U0 B. ]/ _; C) g! |der festen Überzeugung/ Zuversicht ~ 坚信/ 充满信心 6 ?7 A" Z8 T0 {3 k/ e3 K

% C) w) d. \4 m2 R  g) E6 L9 v& B; m9 ]; H
  a6 x, N$ d* t4 F( ^: }0 C+ R# p
frohen Mutes ~ 心情愉快
' Y% y7 b8 @; y/ e! d" C& ]" m0 r; ]5 a
% `- n2 n7 p5 \/ l+ ^  d
; f+ r6 t' @7 {; s7 j0 z5 N
guter Hoffnung ~ 怀孕了
' x6 ^% M2 ^1 O4 ~" p
2 w2 a+ i6 n* x$ J1 V6 {7 R  J4 d7 w+ b' g
' r' o4 |) s1 r9 A1 q2 b/ j6 {
spotten [雅,渐旧] 不理会,不把...当一回事 8 d+ Y5 F6 I# `2 M  s: t

0 z+ u' f) X/ Y6 f* H9 q9 x: M, a* S1 z% y( g
  @% A, `- x9 K4 E$ r' \+ |
eines Rates/ einer Warnung/ einer Gefahr ~ 不顾劝告/ 警告/ 危险 7 x7 N7 I8 a) c

% A; @0 A+ a# P. E1 C& Y
( K& E  u: `: r. o6 s: K0 ~1 m# }7 y+ s" \
Das spottet jeder Beschreibung/ Vorstellung. 这(糟糕得)无法形容/ 想象。 ; x, c3 Q9 e# p9 y6 \5 q

+ P5 M3 G3 ?/ l9 K7 n' O
: Y, ]& k' X9 o8 Q6 ]1 @. V- ?; a' u0 _
sich vergewissern确定,证实
1 h5 v& K) m7 U. f
3 q; q! N& Y! `
  D. ~/ X* [8 I# F' \& v5 s5 z/ i7 V9 x/ k. H2 ?% {
sich der Zuverlässigkeit des Berichtes ~ 确证报告的可靠性 2 H( x9 G; E. u  I
5 |% e0 p- y# @. \. m# G( }' I; c
! W3 T' M" c+ U: ]8 h& K

: @  I& v; p  ^" Z3 iwalten 治理,管理
* F9 f! n# x* C% K5 p% f7 R' }. Q0 R

$ \% Q% V0 T9 g7 U$ K+ V4 t8 L  ]- n2 `, Y4 L7 a- ?: S' {
ihres Amtes ~ 行使职权,做好本职工作 $ A. F& s  U2 S9 G

8 T- Q- x) w+ L' }; }, }% X1 w6 A
1 l7 J1 Z2 W: _3 A% {' \
, }5 o$ L& O4 A8 E9 vsich wehren
+ L/ O6 a  d  s% ]" e" W! u, h& ]! X7 S

; {/ r  H  p: ?- E# V7 C; n9 j& ^8 z1 e) I
sich seiner Haut ~ [口] 自己保卫自己 " ~! |/ [1 m+ I' K; F, X
2)V + A/ sich + G 8 y8 h# D4 L+ v* M  V/ r8 s' o2 \
1 s4 C( F& V; j& J7 a$ {

( ~, X! G1 Z" F
5 D' W+ p1 `2 W/ ~" X8 K
, V5 ]8 i: C. |% u% Z2 m8 Q7 l! \) c/ g* t+ D$ |8 N4 S0 w4 U

' m6 y) a+ c* l5 k) Q* }* j1 I, H# C! h% Y7 c- M
anklagen 控告,控诉
% J3 F% f( N2 x$ g0 p  T8 }  q9 O
3 N2 R3 t$ m- L7 O! _# S+ d& ~8 `- E$ k" r: e& V

  X, ?. S9 t/ G6 N3 b5 G% A0 I- _  _6 G/ o" Z
jn des Hochverrates/ Mordes ~ 控告某人有叛逆罪
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 22:20:23 | 显示全部楼层

德语语法辅导:支配第二格的动词和形容词

/ 谋杀罪 </p>
8 [: i5 k* f. W3 X; ^- o* \1 e4 \  U2 s, j5 T4 N; B' N, G& q
$ _5 [4 X4 E( t* C$ B- v2 }) ^, ]' p
belehren  ! c$ a0 O/ I3 b, K- h

4 g: {. c: a  L: I8 d! g
% Z! I, A, _- a6 P$ c  W
: _$ T6 V, _  M" N, Z$ h& ljn eines Besseren/ eines anderes ~ 纠正/ 改变某人的看法
% P4 H: ~( h7 v5 S
. q8 n; M# P6 c" @: e' j
+ p* d* @3 t; J4 C: [& ~1 A# D
, {6 G2 Z: {3 B$ ^- Zberauben [雅] 抢去,夺走,剥夺
; |, v" h4 X! K4 m$ R9 a- H- Q4 t. n

/ L1 W1 v6 b0 Z* @9 z& L" _" W
/ Z: R. ~! A; P" K/ x. Ejn seines Geldes/ seiner Wertsachen ~ 抢某人的钱/ 有价证券
% b  @9 i: [8 U" \" u. l; n+ N; i+ {- |! s* j; r. g

$ [8 o8 B- m! [  c* b: @8 X) B5 P7 o& u
jn politischer Rechte / Freiheit ~ 剥夺某人的政治权力/ 自由
$ e) q+ I+ c8 y4 h3 d
- K% g% @# q. p$ G; z* c+ [0 m! O- f. M% O. @7 Y

9 N  v1 ]* c( R/ [! c0 LDer Schreck beraubt ihn der Sprache. 惊恐使他说不出话来。
+ q* g' @& i( M2 Y( \0 h, v/ g) J4 L" U6 F& ?% \+ l

! {, e: o: N9 U( @+ u" g* H6 V
# W- S8 J' g0 q4 E( mbeschuldigen 指责,谴责
3 I4 Z: ~# x3 U3 S3 y# Q$ M4 p) f4 l+ U" X

& M2 ^6 q$ r! ?( Q$ J3 V8 g/ A$ I4 o
' J2 r: p! K! y# K+ k: cjn des Mordes/ Landesverrats/ der Lüge 指责某人谋杀/ 叛国/ 撒谎
) [8 E8 e) d0 C1 X/ T) k  @7 a9 Q) S  \- B' ^: j
% B% N) g( G% M* ]4 V8 k' c3 D- m

& u4 c; I6 r3 E. ~  W/ B# xbezichtigen 指控,指责
* b& Z5 D$ V1 N- t
; u" P9 O8 S$ \) P! E0 E
) I- [3 N# p2 Q" t% O- C
2 F* }7 l/ {( [2 Z' w* A! Y9 a0 `jn des Diebstahls/ des Landesverrates ~ 指控某人偷窃/ 叛国
% v) D; r' H, |. c2 M* o) M  U) D* [- a+ Q8 _7 q
# b( j7 n0 s5 [* i+ H

6 r* C. \9 x! s% Tjn der Lüge/ seiner Verschwendung ~指责某人说谎/ 浪费
0 e  f  N- v' ~$ W/ _( u* }
7 M( D2 c+ p% {, t/ ~2 V. I1 ?, T( X% r

. Z7 S9 L1 X4 U) a: ]- p! B7 zentheben [雅] 解除,罢免
. v9 h7 W9 t9 H. ~5 U8 ~6 [2 S3 U( c6 v9 u

# b* H/ ?. X3 S# Q5 {8 @2 V& _& o) {8 J: }0 i& O0 w
jn seines Amtes/ seiner Verpflichtungen ~ 解除某人的职务/ 责任 5 q6 M: A) r2 C8 E$ K

/ ^0 {- F: [3 g! Z( p. t, b, I) x5 m' z4 O* i: ?( R
& q" ^7 V: s2 K+ T
Deine Hilfe enthebt mich aller Sorgen. 你的帮助使我消除了所有的忧虑。 ) W# i% e. d& y9 f. o7 R5 h3 ?
; |6 d0 A4 q3 @9 |( h# l# f

, M( F) j. Y$ t! x# \1 n7 a' m2 l% {9 w  Q6 E
entledigen [雅] 解脱,摆脱
# B9 R( W+ T6 w, B: @8 S* d5 J; y) ~) o4 T/ p3 Y5 {; @8 v4 N! \
; c3 M7 ?+ S" ?) P# a6 \- k2 ]
' N3 F0 A/ d' U) }0 z& ?7 P/ ~
jn. einer Pflicht ~ 解脱某人的义务 ' n) A( j3 {: g" D7 l8 P
4 [4 w* Z7 A" \% m

* a5 F7 I. a8 q3 K# T* q6 `9 F
- ]# {0 u5 [+ \8 {8 y, B, K1 osich seiner Schulden/ eines Auftrags ~ 还清债务/ 完成一项任务
9 i1 }9 L* r" |3 N$ e; k! J% ?& h& ?! a) e2 |' \! Q

: t2 r! b6 V6 ?" W/ @! P3 w" a4 @$ f% [2 D
entw&ouml;hnen [雅] 使戒除
4 D, o+ i% Y6 H
: e6 [, y/ I  d
, O) j9 }3 k# F9 `
$ n! c  s* ~: rjn/ sich des Rauchens/ Trinkens ~ 戒烟/ 酒
# O9 U, w5 O  h4 e
# x  n0 X6 _2 s+ J! j( m1 W+ y
2 w4 Y% b$ O1 ~3 p6 a& W6 C# ~. C0 O7 r/ `) H6 O
überführen 证明、证实有罪
1 w; m& |1 p; N) C
8 [: @9 m! m& E/ N5 w1 Q! d( B1 ?6 @. N* B. e

$ e' Q/ {/ h- ejn der Tat des Diebstahls ~ 证实有偷盗行为
8 o& U6 Z5 T* X7 ?  q9 ]
$ @/ _5 e* P7 |# g7 z* ^# t% }! n- m+ \1 O# G

0 H) `  o$ c3 V! \" r: j" nPolizei überführt den Autofahrer der Trunkenheit am Steuer. 警察证实汽车司机有酒后驾车的过失。
- U& g2 \2 h. W& F
5 t% `& m% m! @( v
# k% ^1 ~; i3 W' J6 w0 k2 G% z2 F4 Y
verd&auml;chtigen 怀疑 + Z7 p3 e( I# O  t4 _

1 O8 T1 j+ c: C3 c
' Q5 ?. l) s) R* E! }* _( I0 k' j2 `7 D; u& _
jn des Diebstahls/ eines Verbrechens ~ 怀疑某人偷窃/ 犯罪
2 x% R8 C( v! ?  a# l) @
. B. Z5 F: E: J2 |
  q* N! w0 T1 |- _7 @# U3 z5 O$ A* N7 N  y
den Zeugen der Lüge ~ 怀疑证人说谎
, c- {8 C1 k6 p
; E0 Y9 n8 c5 i6 J0 y, f) w; _& z- ?( y4 x

5 o! g$ T2 H% p( |versichern [雅] 确定,保证 6 u5 P0 y% d& |" ^

/ p" M. N4 Q5 \, H$ f+ j2 u# B7 o# S5 l7 t

+ X! n$ v) x( D( D- f2 hjn. seiner Anteilnahme/ seiner Freundschaft/ seiner Zustimmung ~ 使某人确信自己的同情/ 友谊/ 同意 . y1 d5 z) W: z3 D
' B6 ?  X( m1 j1 ^# T. N/ M$ K0 A/ z

! w' c) B* ~& Z! k' V2 I: R+ q+ T* L! ~5 @& T
sich ihrer Mithilfe ~ 指望得到她的协助
& e( u. S. M1 G! ^- T5 f0 A+ {! z" c/ {. _

8 X5 U& z7 B) B
. B8 P4 K6 t$ V: Xverweisen [雅] 逐出 2 R+ w% Q; e- H7 s. C9 |
% ]8 m- C* ~" T* {, w3 M

+ D* [& [7 z4 j9 L0 o0 _
; r8 I# w3 E# s: i- `jn eines Gebietes/ des Landes ~ 把某人驱逐出一个地区/ 出境
* N7 X$ P  Z4 s, U  _0 d' V5 w( i: E1 Y
4 E$ }& J1 S. d1 g

0 N5 m  A. d7 ?0 JDer Fu&szlig;baller wurde des Feldes. 这个足球运动员被逐出场外。 8 Y0 M) M; Q. W9 E8 ?8 i% l: z% @' l
* r5 j. @: t5 J3 [9 {% Z

% [* ?8 A- H8 g0 F% L( F
" M# l" k$ c( z* Vwürdigen [雅] 认为值得信任
7 Y9 Q; @8 {) {5 y7 V+ s$ o! E! k3 ^/ c/ Y5 ]

& _) ]( G# \8 o& ?& e
, d8 v1 j" }* p2 Z3 gjn. seines Vertrauens/ seiner Freundschaft/ seines Umgangs ~ 认为某人值得信任/ 结交/ 交往
3 A; [3 ~* \4 r! Q8 F" ^  |
; `4 w! U( L1 ]3 ?; `3 F' H# {4 r- p/ n; z  a+ k1 ]* g. w4 F

, w  \& D6 W5 j* b* Y
9 k6 D9 H4 q( e$ m7 |; ?3 a3 {) ?1 Y
9 d/ U# N7 K5 b

/ Z  l" c2 o" x" M9 H2 形容词 $ \5 W- H5 M$ \5 n1 n' K
8 P* L* o4 s. y. p

5 {" ^) J. [. ~: m+ {. b' X0 {% n# u7 E: w/ w& W4 u/ H- y* M
3 _0 l, l* Z- }8 J% s
. m% x# k  S" b9 S1 Q4 T
  N$ X5 F! I2 i+ Z
/ V, s2 g5 e/ M! \; e; H7 m. n
ansichtig [雅] 看到
2 q; j$ M: E2 t: `6 V# h% p* [: ?5 x% K) ]( I
8 O4 C# n9 u% o/ I3 L

. i0 p# z! @! a& L& n# Gjs/ einer Sache ~ werden
1 S2 I& s- T- P: u! T, I* G
1 J& G0 e) [4 o; T3 w3 r
  C4 S+ Q) D' @# e9 N- k/ h8 q
/ P1 y# r/ d+ t3 C- v! `1 Q$ hbar [雅] 没有的,缺乏的
: r. A! w; V. E
( q( D/ Z, p3 a( ~/ W+ A
8 Y) K) O8 D/ P- r
3 H  a+ y  q$ {" g2 `0 p0 |2 Valler Vernunft/ Hoffnung / Mittel ~ sein 缺乏理智/ 毫无希望/ 无能为力 ) b$ Q& N) O4 u5 `. J& r6 N3 B

4 m8 Q) N: [7 Z
8 q5 A! t2 A! R$ {5 w4 y. _' v3 ^; b
bedürftig [雅] 需要的 ' \* W% w6 N1 F8 t. L1 a( ^
6 ~3 Y6 V! s% R( I
! w5 w+ D" z/ j
1 @" E# w# s2 T8 `
Sie ist der Ruhe/ des Schutzes ~ 她需要安静/ 保护。
# w/ m8 e! Q# C3 C" s2 p% p6 u/ h- `
/ `, m" V. R4 O" I
, H; A5 E/ e/ B1 o4 {0 X8 Q/ s* I% m4 i! Z  B" V
js Freundschaft/ Hilfe ~ sein 需要某人的友谊/ 帮助
  n* T4 ?0 Q, L! m* R* o9 y; a, t. b. Q+ c. _4 @. j

1 @& L9 h2 b. m8 \& e$ v! g4 y: m, A. g
bewusst 知道 ) g, i* `2 U, B' }$ o
" D# j9 R; {5 p+ P! a

# q8 A4 ^! k6 J3 u( U3 P0 x( \+ z' @4 d2 I6 n
sich  einer Sache b. sein/ werden 意识到 3 u6 M! L% ~3 f9 `

8 Q7 p( G/ U# u  J+ |6 Z& o
$ E& ~9 o7 {- v/ D! K- x- L5 I9 s, z  J: T- H% R! l- O
sich der Bedeutung einer Sache voll ~ sein/ werden 完全意识到一件事的意思
8 P7 ~1 [* e; f( ^4 U1 {  l/ l
- I7 m5 Q( @7 i, T) h3 u- I. |" c1 S5 a0 p3 b
; h+ R6 L" Z7 A7 Y
Ich bin mir meiner Schw&auml;chen/meines Fehlers genau/ sehr wohl ~ . 我完全知道自己的弱点/ 错误。
, @8 r6 R5 ]! y# ^5 g
, n  g# N# L% n+ U/ k5 F9 Y9 k/ a' W. X5 s4 |( y
2 j  Z' g! I* ^8 O/ R
eingedenk [雅]  9 n% y7 Y' g1 l! F: z% g

* x6 R$ N6 a" U- r' _  }! y9 S; n" y& E
6 _( p4 r' s' c4 K
einer Sache ~ sein/ bleiben 挂念,想起
7 [5 j! [( l/ T9 A' C* h+ O- n& `( g; u& L

9 ~7 p* D5 ]9 u
, I: w9 R' O/ n; `stets seiner Aufgabe ~ sein/bleiben 总是想着自己的任务 3 ?  D, _) ?6 a+ k1 p$ b) [5 N

/ S7 o) |8 j' o/ `( V; r
  g/ |9 N5 E3 C" T* k$ h7 d' x1 h1 Y
f&auml;hig 有能力的 + c2 H0 q$ C7 ^2 E8 n& u- H
1 j# j2 {1 J; k' G# m
# y# Z9 }2 S; A9 d9 Q! T+ L8 t9 H7 [

+ _) q; ~- O% peiner Tat nicht ~ sein 没有能力做某事
' N% ~5 ^2 V, K7 k0 e/ ^" ]$ w% O6 r, c/ B
5 [& S8 O  M0 K5 C9 o
( f# Y4 {, Z4 u
gewahr [雅] 发觉,发现,察觉
) X, E8 \. Z/ M& a- [2 W% L! P" m( S6 a( G
, Y7 H* A2 g/ X

( Q9 S% q+ f" n" U( ?des Irrtums noch rechtzeitig ~ werden 及时发现错误 0 Q" q. G% S) r; |
) t: b4 m9 q6 E% j

7 E3 h4 ?: B3 p2 Q9 l5 o  d4 t: E! ~0 L' k" j1 q
gew&auml;rtig [雅] 预料,期待,对...有所准备
7 v7 H: r3 q% J8 E8 [9 l; |+ ^8 }* H. H
' _; H' z0 l, Y2 S% i# l$ y

! ?- _7 C: G% ?& I3 ]" I1 f" njs Winkes ~ sein 期待某人的暗示
+ P+ w5 m* I$ H0 a6 K8 H& Y3 N/ p' Y+ D1 _8 K4 A& o" g& g

/ G' d5 ?8 Q8 }" V1 i0 `" K
6 D: A3 s' _5 w: }6 dIch war dessen nicht ~ . 我没有料到这个。
( b6 N! O9 ^- \) Q, D2 S" O
, e, R# w* G: c6 u# f) h3 y% q! @/ [8 s
3 t! x+ D6 N# x5 }  t7 I9 L
gewiss 肯定的,确信的 ( J6 g$ U6 F* D) v% [
  P7 l! S5 [, Q% Q5 o8 V

! _4 _  W; l1 z* ~5 R! m6 M
$ i! N5 W6 R! d  M0 L" O  `seines Erfolges/ des Sieges ~ sein 对自己的成就/ 胜利有把握
4 }% a* [" t5 F, W: K0 r+ X
: X9 H2 M/ }" H0 b; N! i; P4 L' H* E5 v; ^6 X& K8 k# e# V
8 u) `( c' l1 t: l8 n
Du kannst meiner Hilfe/ Unterstützung/ Zustimmung ~ sein. 你肯定能得到我的帮助/ 支持/ 同意。% x, x% z4 ^! T) l- [
habhaft [雅]
5 t/ O& X8 G0 u  o) f5 I; l5 L, F4 Z& g4 B! l0 L$ u

% C/ A9 b  Z: Q- @# l& O1 q
7 j. C  I- p7 B7 f. q6 Ijs ~ werden 捕获,抓住某人
5 \; H6 M. G! L. S2 V# m9 c
( c0 J9 l# n. ^! w, c' x, N+ D" `% P" ~$ `5 I, l7 N: E

; W! K. Q! k1 j6 R  C7 t( eDie Polizei wurde des T&auml;ters ~ . 警察抓住了作案人。
- c4 ?/ K" X/ j. [( E2 S
) e$ \) i0 P0 k8 Y6 H% R! p3 @" ]9 e1 `* V; ]/ m0 ~
; u$ w. F% v9 i  L6 L: J
kundig [雅] 精通的
5 F' }+ S& k+ V! ]% k8 [2 _: w. @3 F# k1 T
/ ?. E- Z; l# N9 g

, T: z9 y3 j3 q( \des Weges ~ sein熟悉道路
& i2 r/ c; y4 h! ^. |
/ K. ~9 t  i3 O5 E' G( L. D
$ W4 R% p; |( m
) y0 f% D/ p1 Q' p# c: vder deutschen Sprache ~ sein 精通德语
" P0 ?4 F, z8 b* [! P6 W8 h* N) U) z! E$ F
4 I* u3 w- H. k% K- K' b0 @
+ e) c! M5 r  |# {% g+ C6 o* |
ledig [雅] 摆脱的 % A, X2 k! ^; F$ X" u

* }5 m3 t! S" p% ?4 y; k) A" ?* t. \3 u) E* b1 k
4 R& O/ }2 n3 [, u4 {
aller Sorgen/ Verpflichtungen los und ~ sein 摆脱一切忧虑/ 义务 , G9 D7 G2 l( Y1 N$ n, e
, j7 T; g0 w, P* q" b, l! r

9 o1 c3 A) {0 S& `" q# h+ Q. N0 D+ P& ?7 [/ P, E
m&auml;chtig [雅] 掌握,控制
1 S; ]# |9 b8 r1 S' b1 A
2 s; R4 u' m( c* [
. p2 a1 W) ?+ Q# ?* P* t6 S# T- f9 j/ a, c
der deutschen Sprache ~ sein 掌握德语
" h/ x4 |1 ~8 A9 n  e% t$ y( D6 Z
. ^& b1 d0 v1 J3 D8 n1 f/ C3 ]6 Y2 p8 G# G% Z7 K* d8 @

! y2 ]! X7 ]" O3 A: V7 g6 eseiner Sinne/ Worte/ seiner [selbst kaum] noch ~ sein 还能控制自己的理智/ 话语/ 自己
+ a* K! K2 r& d7 b+ A1 n! L  P2 h' v; u
0 ], n6 M. @  h' u

& ]+ n: U: B) A" imüde 厌烦的
  o9 E0 ^% e/ w# M/ X9 b& C% |) Y6 `/ p+ x$ K! A

6 S) c. K# C0 h( U0 {0 R# f( l. m9 ~* x8 G
des Wartens/ js dummen Bemerkungen ~ sein 对等待/ 某人的蠢话感到厌烦 7 X- r7 j0 ]' [$ S- A: b4 v- O& c

2 V7 u: m5 T) j: }/ z0 P+ ?
, k! y$ D- ]# j( p
, c7 q9 r4 k$ s( {% L% G7 jIch bin seiner müde. 我讨厌他。 ; ^% q% j8 N% }* W4 v9 w
# y5 N2 h8 Q1 }8 l

1 X% }9 F" m5 L/ o( c9 ]% f" A
) k, q0 s: j3 u, L; p1 qschuldig [雅,渐旧] 有罪的 ( V. e, ~6 j: c( l) L
! \  W0 c3 P9 p) }& `

' p, e/ {5 j3 u
% a1 a* q( `9 d: M2 ^des Mordes/ Diebstahls ~ sein 有谋杀/ 偷窃罪 , _+ R( C+ B9 v% ~3 _4 W! ]% n, T
; r. Y' ]$ j, ~; h# p+ s: _

( e! C: G8 Z: L- X% ~
- s- K; n/ g" p' A: V& \5 }sicher 有把握的,肯定的
8 h  s( k8 k  M
' T. U* r6 ?# L; q# u$ B
$ s$ F3 c9 @8 f: X$ y; a8 K# @
- }0 _  @; L. N2 }1 P! p( h0 [9 ~Sie ist ihres Erfolges/ ihrer Sache/ ihrer selbst ~. 她对自己取得成功/ 自己的事情/ 对自己有信心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 22:20:24 | 显示全部楼层

德语语法辅导:支配第二格的动词和形容词

Du kannst meiner Hilfe/ Unterstützung/ Zustimmung ~ sein. 你肯定可以得到我的帮助/ 支持/ 同意。 0 v1 h. X2 f# j

; o, s2 V" O" ]; T0 l
- z. O: _) T" p
" n; Y( N6 ^" I9 }+ V) x% Ateilhaft(ig) [雅,渐旧] 共有,分享,享受
7 v+ V, x; ^$ U& d# H9 G/ v. d7 V$ ^( Z8 H0 X$ s

2 Z( n5 z/ U# E1 j. m, c& t1 x- P5 f9 e% w6 u
eines gro&szlig;en Glückes/ eines Anblickes ~ werden 分享巨大的幸福/ 饱眼福
. }' K8 r  X9 T) o6 W" i8 K2 \% J7 K0 |/ Z7 v6 N. A; a1 k

& ~( ~2 a2 U9 }6 b7 q1 `& J/ G% ~- ~8 t4 Y3 I! d# w1 s  l
überdrüssig [雅] 讨厌的,厌倦的
" w& Q7 U" b) R* m) {
/ M, S. c- U, @, I5 l+ b6 c1 f* A2 m; ~# S( K( M

* ^3 M# n' {0 ]& ]3 Neiner Speise ~ sein 对食物感到厌烦
4 n0 H4 Z* j/ V5 H: z( E2 M5 |$ K5 Q4 g) ~1 ?1 x: y& j5 s. \+ B" x; r
2 n" t4 j! v' U5 D/ ^* l
/ T( X9 k# n9 ?8 T9 q' s
des langen Wartens/ der langen Diskussion ~ sein 厌倦长时间的等待/ 讨论
7 J8 z& }/ S. Y6 J5 ?6 B
' D: |0 S9 H  A  I& L$ r* z4 ?! T% q
+ u9 B9 A2 y( r1 }5 x
verd&auml;chtig 有...嫌疑的 # \! y! a; c: |& u- S
; _2 a: u% @3 x- L* `1 L- N8 `
7 i! |5 w, Z6 l4 s* T4 w

$ q4 o, g+ ^) I# H2 S6 rdes Mordes ~ sein 有凶杀的嫌疑
  `9 e6 P- x0 l2 Y6 K8 B. Z! v! E( ^3 \. o! W7 Q6 m

6 b% X; q4 `" w# T" D* l# X, }* x2 Y1 O( A# v2 B( N. @* j4 S$ {8 I/ J
wert 值得的
' L5 I1 a4 A/ R3 V, b
0 w  _( @3 A! m! M! ~* m" |2 C1 Z$ b$ V: ^
' M# ~+ n7 r7 [8 d; f
Das ist nicht der Rede ~. 这不值一提。 6 R9 L7 a6 [& K

& ?- s- o8 x7 e0 }3 Y  s
2 l/ i. m% Y0 s3 E5 s2 m+ |+ W  i! @: u+ k; h4 t9 \2 W
nicht der Mühe ~ sein 不值得化力气
8 a3 B5 _+ X. |3 F* S# `  K. P5 [5 K$ o( |9 h

+ w" }; v2 z" k; V' U# L6 v
6 Y0 i& r/ c  G) V3 y: b0 cunseres Vertrauens ~ sein 值得我们的信任
5 R: X( z( B  x2 E+ q1 p. {+ O  _0 c+ j, b5 M. I6 o

9 e* \1 Z9 ^6 A) L6 A, o% D- H+ t2 l8 b; k' E: D
würdig值得的 + l. V7 ~& J  Z

; O# x; X2 R3 t5 ?  I8 T
# ~* \  ?& p2 s+ [
# C/ e$ [8 [* Fseines Vertrauens ~ sein值得她的信任
: `3 S7 E0 Z& }3 ?$ k. j/ C& d! f3 V, V

* O' [" U& U: f8 I/ a- l/ N
/ D) Z9 L" ?+ C" J" t- LEr ist dieses Lobes ~. 他值得表扬。
/ n; K6 N. J8 `4 N2 j, j- ^
  K, g8 B8 T+ ?: P
% D( L0 Z- W8 g- _7 k- |6 z: J0 S  c! N( q" w5 Q/ u6 B
4 G" ~% n8 Z( l+ M) I. ]

7 z3 a* M# ?% y: ]0 C& H  K4 J7 Q0 C3 e4 R! ^2 ?& F
0 ?, ^! l# g) e, O
二.特点 6 D5 w/ \- u% i2 v' Q) [* G
7 U( ^7 ^( k, n7 d5 I( Q% r

2 U; ?& V! K0 K6 D% {1 p7 v$ k+ _9 N6 g* }( t

7 X. c8 k" {4 E8 ?0 {) y/ g- l( n$ I' q2 t$ B) Z' ^; H

, X$ I5 K' M7 P" o! t. f4 J, r( |- H$ d- @$ O9 z. K
1. 动词 6 \5 G" Z1 K3 ^* y

6 Q# a" `' w! ^2 R8 M; a) n, n
3 x+ p# D8 L/ ?2 `  B
6 k4 c+ m/ F+ G" K  I7 s, W8 `, q
3 W" G9 A# `4 ~! L4 n0 K# Y) e

! A3 o8 x, o, o8 j6 }1 E: `, V
德语中第二格的名词或代词大多用作定语,作为动词宾语用的数量很少,它们具有以下一些特点:
. i! h6 R7 |* Z8 U6 c- G7 S8 @, f# u! i0 Y) w! S2 q; G9 T

1 }9 @7 g3 U* A1 R, t
+ w! z& i% f, }: N# B$ g4 T+ _, p) ^1 z2 A2 G/ `% {4 y0 k9 U
9 }% A7 |9 V5 v% R3 Q
9 U; X* `& `' v! E6 E
& S) w! Y% ^$ D- J
1) 主要用在书面语中。
! n/ s" e  F$ g. z, L) c. o% X- x3 G. a' ~/ \
: F& K# ^4 r$ i) T6 ~& ~8 l/ h

7 X; [9 _, N# D# r; I$ I! v3 O$ i: U! y
. ~5 g' |4 R- B- E# ]( B* L
# z) ^2 j4 o! O% W! |0 X
) a: A1 B* ^# i, V3 M
2) 第二类动词很多出现在法律文书中,如anklagen, beschuldigen, berauben, entheben, überführen等。 ) {7 a  F% n( ^8 r3 \& `" n. r1 v
% p% k) p( U* E0 L

/ k! J+ Z& R5 O& T
; e+ D; Z- V; g9 U9 ~6 ?
! T0 y) h# Z5 g- @3 _& B" u+ q! C# z( ?. J) ]. L- e
3 i5 O& u0 t! K# I* s  W' ]5 K

% Q, ?/ J: m) {3) 从修辞层次来看,支配第二格的动词大多属于高雅语(gehoben)。
$ V3 `' \9 |$ ]% L' t
' ]1 {5 R5 Q4 `" J7 Y- b: J( L4 \4 I* ~. h" c

$ R% f2 `& ?5 b! N& _
2 a8 d! s: i4 Z& C; v+ j, M6 c5 w8 H/ E2 N$ _6 ~3 S

$ ?1 G( G- z- G
0 A4 c$ z' |" d  |0 ^; W4) 很多动词只出现在中古德语中,现在已不再使用,如
  W8 z1 Y, q5 v; y6 d; m8 v+ x0 ^' N& c$ R6 T- H; ~

2 k1 l% B1 K+ {# o7 u+ n% b4 F3 }7 W$ ?7 ^; O+ x& X
sich beflei&szlig;igen, sich begeben, sich ent&auml;u&szlig;ern, sich enthalten, sich entraten, sich entw&ouml;hnen,
. P8 g0 M6 t( j5 a2 D" X. T% B2 _* l7 \' Q( ~4 o2 t' i, I
5 Z- Y/ G) S& i0 E

, Q& g! i6 Z- \# Isich vergewissern 等。
0 Z2 D2 W* B. @3 l" ?; G5) 上述两类动词中的第二格宾语,在现代德语中往往用介词短语代替,例如:
6 \- W- d. ^/ G$ t
  X3 \& _$ X' i& g# x! \. Z& V0 @1 @4 b8 i
( M- i3 z7 A$ F* b( \) r" X
sich an die Kindheit erinnern " O" Y5 _9 m2 n, X

. X7 V. u5 h8 [1 U' |' n: X- q# u* f, `% J; S. V& F7 m# {

8 S5 e2 |5 [; vjn wegen einer Sache beschuldigen/ bezichtigen/ verd&auml;chtigen * s& F' B; {* C4 g3 R
, N3 j5 h9 Q" @# q+ h$ w
- t+ A. d+ D" P. g# |8 N
* r" }" f' X! }4 t
jn aus/ vom Feld verweisen
* v. k9 F1 ?2 Y- [: [& z& K+ a1 ^* R  V' }7 ?% S

( q* x5 J, B  B7 z8 L. b$ s+ G3 N1 Y2 i
sich über/ wegen etw. erbarmen , N, f. n1 d# _1 X. n; o; S
; u$ [5 j  ~0 y& E' o3 O9 o

1 Y7 N5 x% K6 T2 M8 {" Z* ^
: y, J& G& O3 u  Z# K; ]sich von etw. entw&ouml;hnen 等。 ( P9 x2 q% d4 ?6 G( [( h' `

: Q! q9 z  H! ?. E
0 e; g8 S# Y. v- J3 `" w. f: ]- K7 Y9 o7 _( t

2 b  E- h7 w! S& G' u/ v0 l2 @$ Q* [# ?. m8 [
  p5 v1 p' w  s6 ]; ]) E4 x
! D5 }( @3 O: q9 f* H
6) 在口语中,有时也用三、四格取代第二格: 1 R7 c5 R5 a) P4 }+ L2 V5 p
# c9 K* @- V' q; |2 t# X' I( r
* G  W0 I% ~. u- j1 ~; ?
& @+ X; N* C3 J
Ich versichere dich meiner Anteilnahme -- Ich versichere dir meine Anteilnahme.
7 T! Q1 g3 O/ T7 H' @& X
5 o$ Y: |6 o, M6 Q$ s: ]0 h4 [1 q4 x/ U. G
1 H8 W& y9 k% B; H" F

# g, I' n) ^( j4 q1 E+ m! \
8 K; Y- V1 c- y0 d, `5 x7 Z! R8 V* K' _; p4 L; \% A

1 m+ o0 H7 [( K9 f  W6 S/ i7) 很多第二格只出现在固定短语中,如 7 ~. C* o! B6 U  v6 |
8 X9 v7 V* G# k% X  H' X: F& u* [' S

# h" f* U; y3 D$ X3 t- _; _& h! o+ z+ X/ n0 }' O+ q, d6 m4 u0 q" _
eines Besseren belehren
, j' M, ]0 b( F7 Z
& K8 ~7 Q7 O) S* Y5 m3 A! z7 _
: `4 e0 ]5 F% T$ i% w) r! C& V
/ m5 K8 X7 ]) }) B: Lsich bester Gesundheit erfreuen $ D0 E- @) k7 E3 o0 R' R) t
' `% G; |- K6 L: o  w0 z
4 J, [+ j( I- U1 H$ {

7 l8 {9 P$ p8 M3 w- c3 Wseines Amtes walten
: f% x# _! e8 C* }+ T
% x9 \; I: W! M% L: P2 |
, M. ~& u6 o4 C1 N6 f1 v6 A. K
0 Q7 i3 w2 ^% zsich seiner Haut wehren 等。 . j- q" T' E6 u- x, Q$ q% K
" ?8 w! x) o$ \

" C) o' C+ R; |- p' w; G& _! F6 `/ b' M: k8 C
5 h2 D3 P' p- \) h

5 G* I6 v; a7 X( |
8 Y+ S4 a% F% ]- J3 ^: u' C' i0 u* d
( c/ V) l0 {0 d+ e* {% Z8) 第一类动词大多为反身动词,可能是因为句子中已经有了一个第四格宾语(sich),所以另一个宾语就要用其他格,
2 `+ H! \  Z% k9 r6 j3 m9 j; c1 Z, I( O- V" x& P: L
7 D3 v' B* ]8 ]- f' O7 H( c; ]
9 e! W2 O+ {4 G& g1 N, w
例如在有关“反身动词”的文章(http://www.germancn.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=11&ID=1203)中,可以 4 {: W7 k$ {" f: e9 @
4 x! V2 B) Y, t; @. p" o. u

' ]' G6 ~! ~% X9 J0 ~  W( n" q: P8 l/ o* K" O
看到,许多反身动词都要求一个介词宾语。
/ E( T) I- m" L0 L' z1 L6 P3 L2 A1 k6 T+ T$ `4 X

4 X+ z  W5 ?0 g6 @
7 e" e% \! Z  c' x" B5 y# J0 \$ p

% ^; \5 `$ p' y) F2 M  P
, f0 [3 b, x* E
; h( `; c0 b. h  _. P, `2 形容词
. I' {+ k+ K* F8 }+ C! J
5 K# B+ R. J" F" J5 q6 U% M5 K# C* c2 i5 A; O+ A  T
4 _& K4 B/ V9 a2 V. _) Y& Q* r
: n+ D" f: u- P. l8 T

& L4 N# S& G( [: `
) t' w  t- D1 L( j8 G; }8 N; I& Z: c' D% @; L- X
1) 支配第二格的形容词大多用作表语,跟sein 连用。 3 A" O7 k2 W9 |

: J7 k' ?" A6 |; Z8 R: H
+ f  x. k1 \. \7 \$ _1 X: f& h' j9 T% ?) G" Q
也有跟 werden 连用的,例如 gewahr, habhaft, ansichtig, teilhaftig 等。 . M6 {& k6 C1 [0 U3 r# T* U/ A3 r( w
2 L& N0 \7 l/ I6 e0 C4 \

  Z, r  B, I7 W3 T! W2 J( p1 Z3 L+ |0 O% v+ E1 a. H4 S
" Y% g9 `  F9 P$ J
7 U9 F1 g: p2 e' T# Q. v
1 [6 k5 M. F1 M3 `# i) j
# A9 t! t3 [# j( T% n% G% E
2) bewusst 跟 sein 连用时,句子中还要加一个第三格的反身代词。
. \4 o3 V- j. x# G! O; W
+ c& [1 ?7 E3 I5 c
# d3 k, B# E) k% ?# E9 r% v2 p/ U: E' A
+ W' W4 T7 N* H8 l7 s$ ~1 I" ~

1 F; z  w9 _- [: A3 @8 K# c6 u! s% z" A  [, }% I& |! ?% f3 X
8 ]9 z/ e* u$ d/ t* Q( s
3) 从修辞层次上看,这类词大多也属于[雅,渐旧]。
, |) m  @" j3 b& G) x  C
0 d: w  o) @8 P
9 r7 K$ i8 `* q) p6 f0 e2 x+ B9 A5 e4 `" C7 E( u; i

1 J' m( K8 e, g2 r% f( k. c8 _% P
9 v7 ^- t  h/ s# D9 S
5 |* A/ C, H! r# \
4 b7 @9 `- q- g7 G: o9 H6 }4) 有些支配第二格的形容词有相应的动词,例如:
8 x, f8 g5 K& B" H. [0 \1 |$ h* S% z, r0 ?: g
. m( l: P( V3 H  Y

$ D% h' Z, i" W4 Xbedürftig - bedürfen, verd&auml;chtig - verd&auml;chtigen, würdig - würdigen ! m7 G$ F2 h" f0 @! }3 C

: e/ w& i2 h. [+ l$ L5 G/ R: W' B
, `4 P' R- r8 u7 `5 u, Q8 t# `( ]! x! ^9 X
$ B7 l$ C  d& e# A4 c, wm&auml;chtig - sich bem&auml;chtigen, schuldig - beschuldigen, ledig - entledigen, sicher - versichern,
9 A# g; C4 k4 c7 J9 j7 R+ k- K5 B2 S5 J0 q+ u
# c* J2 A: m$ c) [
# e' D/ y& H3 w: m1 G& A. h* C  ^) l
gewiss - sich vergewissern 等。
! m* p5 l& h$ T# o; T' n. j4 F" L
, q; v  U. X; E6 C: S6 j( M
1 Y& g) n# x9 ]

% i. Z! |; M3 T- ]) x' C$ r" b# M, r4 b# k; N

/ g& q5 o; c& r- C0 g) ]( u! C+ F$ O% b) E! j
三.小结
3 K' J" Y  d5 d. ^, P( W/ @. ~$ J, H" X
* X/ W7 o, f0 f' P5 i" @' ~
2 S+ r" d0 E! e0 ?
% G2 J6 `2 E/ s' e! h
0 |+ |. V2 Q2 }4 \1 j/ [0 L, n$ b. x* g
, i" b; u  c, z: m; [# e/ R# w6 O
0 J, E6 `* J. ]2 U: E
综上所述,德语中支配第二格的动词和形容词为数不多,且大多用于书面语;属于高雅的修辞层次。了解了这些,主要是有助于理解德国的古典文学作品或一些法律文书。在自己应用时。要特别谨慎。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-2 13:31 , Processed in 0.240342 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表