所谓的反身动词,就是行动涉及的对象就是主语本身,占宾语位置的是反身代词sich。; r: U: Y$ Q2 a( N
`! i, v. S2 u$ d! b+ ^+ U
8 _# S3 _( U5 w0 d7 w
( u, z2 j4 P1 T跟学名词一定要和冠词一起记一样,反身动词也一定要跟sich一起记,而且要搞清这个sich是第三格还是第四格,后面
+ f3 ?+ y# ^- t( U; c% a B' H1 K* I6 C+ ], M5 D4 |
如果支配介词宾语时,也要弄清是什么介词,支配第几格等等。所以,初学者在反身动词的学习上要化一点功夫。
- b& z O& Q, T/ e) _- y+ H$ T2 a2 i7 w1 b8 l
6 I9 j) Y4 u$ Q. E/ k$ k
- Q# i: E$ r5 ]' N Y一、分类:9 s$ ]/ V. \ K! R6 F% e m
$ J4 A5 s' g1 @+ a- w0 w& Z* a* m$ _' z
0 x5 j& m' C% \' r3 K/ n
反身动词可以分为两种:7 z/ W8 l4 F* p9 I9 K4 T
) m/ h1 y' b9 ?: e8 K5 n, ?( y2 W3 |. c, n
1 D5 O O5 s% {
1.真反身动词(echt reflexives Verb)或狭义的反身动词(Reflexivverben im engeren Sinn)它必须与反身代词连用,缺少了反身代词,动词本身也没有意义。反身代词不可以用名词替代。
, j4 k; p& M6 P3 k. b
8 n. Y" y; K5 R
( n/ Q2 _! R( I/ D* B$ \" B+ s, B3 @
1.1 带第四格反身代词:
. y6 v i' T2 d0 Y: w- W$ ~/ O1 w
- ?4 e' y" g6 E( G& V zSie müssen sich beeilen, um den Zug noch zu erreichen.(您想要赶上火车的话,动作得快。)
, a H7 ~! }+ L! M( H5 L. S
8 R) F5 [5 T/ `) z6 Y$ g P7 G& u, V
e- }; v0 w( y9 r0 }) S+ J) J* `这类动词还有:
. ^2 K: \. z. V# F7 n( `# c$ F, j+ `( t! Z
2 C9 E* X+ `6 e8 g0 J9 v$ N# |
6 U7 o- [4 M1 j3 H( T2 c# @sich befinden 位于,sich betrinken喝醉, sich bewölken 为云遮蔽, sich ereignen 发生,sich erholen休息,复元, sich erkälten 感冒, sich verbeugen 鞠躬, sich verirren 迷路, sich verspäten 延迟
8 d: A' r; d' q+ O
7 m& z6 _7 W+ r% {
& [* P8 L/ M0 I ~& Z! T0 ?- h
" {2 c1 O. V- ?# l6 a( v1.2 带第三格反身代词:
3 P$ @3 z, {6 P6 R8 B+ Q! d' ~
' I% }* T! |, s! D' K如果句子中已有第四格宾语,则反身代词为第三格:
* F; n! b- ]- C$ A# e: M! F) K k" `' W
. d- W* u0 W! {; g4 f0 v D0 x& O: `7 k N" p- P/ Q
Ich habe mir eine fremde Sprache angeeignet. 我掌握了一们外语。( B4 J' X9 o) R0 @$ ]
5 q, z+ y: d/ m( W& A* |: a0 J u! y# X! D
6 z( U. [% n6 |; x$ E这类动词还有:
6 }( x: U Z* z' t, g( Q6 n8 ~1 ]& n. q% ?$ ]
2 }5 l" P& V" _ S( n- V* x* }, y' ^& t( I8 `% b
sich etw. einbilden 自负, sich etw. vorstellen 想象,sich etw. verbitten 不容许等。
% o9 M H# P8 a( S5 N4 G3 W3 e6 h8 ?/ ^
. O# j# N2 i- x8 s
: t/ R( e8 ~* @; z2 \9 n2. 假反身动词(unecht reflexives Verb)或反身结构(Reflexive Konstruktionen)原为支配宾语的动词,但为了表示行动涉及自身,就成为反身动词。可以用反身代词替代宾语:如:
p: \( D" h$ f! p- L- w z5 ?: Q8 ^' o3 k* S. D4 K
& S6 \1 Q) ~* y0 G# P/ D3 q5 j5 k6 E7 s$ v
Die Mutter wäscht das Kind/ das Auto/ sich. / H. a8 ~8 a0 E5 Y0 x
# M5 S: d+ S7 S X. W6 w# Y) e m
! s, f5 S$ R/ l4 H
2 D P# _4 f; d6 X
因此,从语义上分析,假反身动词才真正是宾语涉及主语自身;而相反,真反身动词中主语和sich的关系只是形式—语法上的一致。
' \2 q( G; z, @- V5 M6 ?: Y2.1 第四格反身代词宾语
9 ] J7 }* _( Y* a# p9 L1 ]. ]7 Q" t( L& x1 a0 U
" M4 A1 J2 C, _5 n+ g5 ]5 l* r; a2 C$ `" B2 g) Y- y7 T+ p% `
Das Kind wäscht sich. 孩子洗自己。2 k; L7 b2 M! g6 m, r8 n9 d+ @8 c, s
, q# P8 r$ k2 r/ Z2 i: [/ U
* g F" Z6 W( n3 d* h9 t: x! I% X' T) S6 @
这类动词还有:; T) V" n4 S0 w* p0 P" G3 h
" D7 g! F5 E2 D9 Q7 J3 D4 x# F) J G% C
4 G6 [' u& G+ r ^. xsich rasieren 刮胡子, sich töten 自杀, sich verteidigen 自卫等。
/ d. |. e! I) E; e
B) \, t8 \$ S; T/ \5 x" {, Y4 P! p* j9 W: [4 u D
7 R/ @7 N! ^& ?8 g" a% ~6 x0 m2.2 第三格反身代词宾语7 Z) t2 {6 g* w$ |
6 o% m. ^ q$ w* Y7 [/ I/ Y' c' W* f
" }: e5 ~$ U# N6 VEr hat sich(D)mehrmals widersprochen. 他好几次说话自相矛盾。* n3 C1 \ ^8 f! @: v% s
5 @* Z1 C* d% ^
) [; `+ i5 z7 z8 h# ]# s- u2 _% \- |* Q) u# E+ r
Du schadest dir mit dem Rauchen. 你老抽烟,对自己没有好处。
5 _/ B$ J3 H: q6 j5 A! `" n/ H. j7 v. W) G! Y
i: l2 E5 f1 ]& a
: i6 o& p# k! k/ N' F$ p m5 }其他如:sich etw. abgewöhnen 戒除某物
5 `4 G- K! x/ i0 T% S
/ v. f; z8 N$ l5 Q. o
, K. ]/ E& P; V- ]( p& k
0 K5 v- ]5 d7 r6 J4 m2.3 反身代词作为介词宾语0 w& m/ P' |( o, l% t2 L) A# q8 k
; Q, O# M+ _! }9 [" T
" L3 H6 Z8 {( f
: h! J: \1 C% h! ?- ?
an sich zweifeln怀疑自己
5 x0 \* }2 J5 S# I" l) h8 g0 W( P) m, d" ?3 i$ _2 ?" V+ M# D
( p: r, x! S( \; r* l0 `
: h* ~1 `$ L4 L, ^jn. zu sich einladen 把某人邀请到自己这里来
1 R7 d( h$ x: t+ p9 s2 Y' n3 X) x. |
+ j; }: l1 Q ~7 ]' h2 S
, a" O4 e: o( |! N8 |% B8 I& P' |2.4 自由的第三格反身代词
* \. e# k, y& h! k% t; h' B' V/ U
3 k' \& u8 ~* H! q1 d" F+ c* d
7 s: s E; S) E. o
3 |5 }/ ] l4 c2 R0 M/ R/ |Ich habe (mir/ für mich) ein Buch gekauft. 我(为自己)买了一本书。
2 w) P4 ~+ L$ [3 T3 z$ T2 }' G8 G- E% C) Q
+ {' X4 S. ?7 B& ]# ~# M1 F1 }; z/ h
0 k0 Y8 F1 } ]. V
Ich wasche (mir) die Hände. 我洗(自己的)手6 @0 ?% @! N9 e6 q
: W4 a7 p$ e4 s8 \# o& ^$ _$ Q
, I% ~, u+ D+ B5 @( M& c' `( v6 y
Ich ziehe (mir) den Mantel an. 我(给自己)穿衣服。. G! H# Q3 y: F' i! E
0 G, q2 S$ w2 u) `' g1 o5 ^& `2 i6 S; i7 G% p, Q
4 v/ L% e. \) ]$ I! M7 C
当然,也有语法书把这里的反身代词称作第三格宾语。但事实上,后两句的情况跟第一句不同,他们具有定语性质。; M' i0 o+ t7 ?
1 {5 U0 E% z* M- w$ u
: y5 c$ ] D' M7 y4 |
1 K- `& ?0 }' l我的看法是,这里重要的不是去分析这是什么成分,而是要注意反身代词在各个人称中的不同形式,如果些句子使用的是第三人称,那就要用sich。2 ]5 P8 }4 X( a. X
9 ?( w3 p, d1 p
2 m) y* B; Q1 a" w2 s& h2 g1 e4 ^/ h x
二、反身动词与介词支配
- F& y" p- ~+ p% D
$ k0 d# U+ w' I& d( q大部分反身动词都是从及物动词转换而来的,例如:
/ x8 L+ |; p- k- b7 O
" d. }& J* }+ T- C
1 i9 K2 j* q& o* u7 ?
2 d: f; ]1 W; \ b0 k# N- \Ich fürchte ihn. -- Ich fürchte mich vor ihm. 对对他感到害怕这两个句子是同义的。但在大多数情况下,及物动词句子中的主语往往成为反身动词句子中的介词宾语:
3 C8 ]/ x) l$ r; _! I( D7 d n! X2 P$ r! e" ^
3 n$ u6 b, B f$ S1 C
/ G0 t/ w9 i0 t% Y: A. ]7 W" uDas Kind ärgert mich. -- Ich ärgere mich über das Kind. 这孩子让我生气 ——我对孩子生气。
) o6 G9 ] m. |) e8 w( K O( L E7 m
5 H2 \+ ?; Z- {8 t n$ x
9 w( u# I" V& U+ t: Q& T& @; L4 |' U
不同的反身动词要求不同的介词宾语,有的是人,有的是物,也有的是人、物兼具。各个介词支配的格也不一样,有的是第三格,有的是第四格,这都是德语学习中的难点。以下分别举例列出,大家在学习过程中,也可以不断进行补充。
- r8 e" H& _/ Y3 k% a
! H0 c [! R9 |, ?1 m% n$ E5 n2 q+ K1 S y; l& \- l
9 ~% X5 {1 Q6 A1 K6 n
1.支配第四格介词的反身动词: E- l+ ^! t9 F0 I) Q
( W( ^& m7 C! W/ |+ K- R
[0 j$ y2 |( O* r
' |# B) L# Z# K6 s
an: ) U- i3 q* e, y5 a$ o+ f
$ B) L, C2 o% q" {7 S; rsich erinnern an jn./ etw. 回忆起某人/某事/ }/ [0 p) P# ^" H; j# }
, S6 J, j2 v& f' M
sich gewöhnen an etw. 习惯于某事7 j4 h: @0 ^$ ]. g. Y+ b- ^' h. d
: V. M9 w# _" T6 t9 P
sich wenden an jn. 向某人请教
8 ?% H3 L) q* z" s5 }; D) H7 j' d3 W/ Z4 J) Z
auf:
: P' |' B# P7 Z
( S* [' d" Y t: D. R. @sich beschränken auf etw. 局限于某事
9 O, p h n6 z, b9 {7 Q5 P8 x l# ^. S' Q1 O# d+ g
sich freuen auf etw. (A) 为某事的到来而高兴
& w- K5 D! N8 `: f1 J3 I/ L) P- _5 Y2 O" l- D
sich konzentrieren auf jn./ etw. 全神贯注于某人/某事% a: Z8 b9 W( L8 _' u) E; a" b
6 K% U5 P r- f+ psich verlassen auf jn./ etw. 信赖某人/某事
+ B% U; y) k0 Q' N' F C0 j: N' q- h6 _
sich vorbereiten auf etw. 准备好某事
" C4 Y$ H- c6 X9 e/ t0 J F
) S" J: ^. k* _$ ysich beziehen auf jn./ etw. 跟某人/某事有关,涉及某人/某事
4 h: x( Z* ~9 H% O! x ^* g1 a4 v7 d w) O9 f9 W
für- ^0 v1 j+ w0 Y8 V
. \) ~# u x- O9 o5 H+ C- }7 D
sich einsetzen für etw. 为某事尽力
4 {, T' `) H6 N* a: g! J
3 u2 `& W( K9 O; f2 j |4 ^% Hsich interessieren für jn./ etw. 对某人/某事感兴趣2 K6 O# o2 G: k: s; U
, k6 Q4 g- g9 d
sich entscheiden für jn./ etw. 选定某人/某事
+ }& D5 _, g5 H$ Z3 M- B6 a y
* ]$ ^ L' j; Sgegen
$ w0 g3 v6 F* w+ K4 g2 U% ?8 v; f9 l
sich wehren gegen etw. 反抗某事3 T( e, _2 A6 D' q" t1 F
3 G4 T2 p/ u# X( E- F, N1 P" q$ ~in
/ Y/ a+ [5 E1 d
( I* ]0 b7 ~0 n9 I6 f( z u& w. ]sich vertiefen in etw. 埋头于,致力于某事
, p V" z7 a# v: }% ?+ g6 V, b9 J9 Y
sich verlieben in jn.爱上某人
' E7 i0 v1 T5 H- Q8 O n, C( t) ?! G2 w5 C5 i6 P. l! c5 [3 ]% U
sich verwandeln in etw. 变成某事物9 ^, I& C$ Z/ Y7 k* R
- v1 E8 P& D; }& d2 Jüber9 u1 S9 w6 E! j2 A
( c: X& M! e$ G6 e0 B, K6 n
sich ärgern über jn./ etw. 对某人/某事生气
/ a% N+ O9 Q1 t3 Y
7 [. I2 X. b+ H X+ usich aufregen über jn./ etw. 对某人/某事恼火
. K6 X) n- C9 z+ Z9 Y* l$ m/ M2 r2 N( s/ j
sich freuen über (A) 对(已发生的)某事感到高兴
6 v8 Z& x* e. ?% A# k9 x( O$ h6 W/ b5 ~
3 v" O( K: G# C3 j2 H" l
sich wundern über jn./ etw. 对某人/某事感到惊异 |