所谓的反身动词,就是行动涉及的对象就是主语本身,占宾语位置的是反身代词sich。
O* }& u7 @( J) B5 @* L, p! z0 X6 h( x1 f8 x# m, ^; @
' u; g+ U4 O3 I' d/ [1 S2 | j% \# @/ F5 Y& ^$ Q. B8 v* [
跟学名词一定要和冠词一起记一样,反身动词也一定要跟sich一起记,而且要搞清这个sich是第三格还是第四格,后面8 _( h" x! E7 ~ X# Y- j6 O# H- k
( @' R1 s6 {9 g( u: `如果支配介词宾语时,也要弄清是什么介词,支配第几格等等。所以,初学者在反身动词的学习上要化一点功夫。 |- u& i( K: C" I8 [* D( Y. j7 O, w( S
1 o1 s: [) X" k0 N& A- V+ N# w, G6 K# [3 {/ N' }2 K
5 \4 k; I3 w" H/ P5 ?
一、分类:
4 n$ L8 v4 Y/ h1 h* E. Y* A8 j
7 c7 e& G: Y& i& X' q7 @& a, g$ v7 U
反身动词可以分为两种:$ f" v. M) t; I0 s% u8 b
6 {9 c5 O- _- P" N
2 ?# E: A4 m+ B- E0 `8 @7 G1 J& i+ ]7 H8 ^; t$ v8 o
1.真反身动词(echt reflexives Verb)或狭义的反身动词(Reflexivverben im engeren Sinn)它必须与反身代词连用,缺少了反身代词,动词本身也没有意义。反身代词不可以用名词替代。
, B; ^& N) `' ~. m9 s
' k1 w0 c& |( R! h o' S. Q* O. ^& p; a5 U; D
" F" O3 z9 }/ ~* S5 }4 I! m1.1 带第四格反身代词:! i! F L2 Q M; T2 Z& ?$ v1 q
, i6 Y8 U2 s4 E* Z8 k' OSie müssen sich beeilen, um den Zug noch zu erreichen.(您想要赶上火车的话,动作得快。)
. e: q* x$ U5 E( K4 \
+ Q' G6 u7 P" N
I3 F" o! q6 x% T8 c; G
( {* y8 d1 j2 B$ X/ _ V! {这类动词还有:
2 ?2 n: h/ j" p6 Y8 i Q2 _& w7 q5 s' Y9 \; a: c
& B8 x. a% T2 P9 R, T9 l0 F- j( q9 v& V) B& r& ^' C6 D
sich befinden 位于,sich betrinken喝醉, sich bewölken 为云遮蔽, sich ereignen 发生,sich erholen休息,复元, sich erkälten 感冒, sich verbeugen 鞠躬, sich verirren 迷路, sich verspäten 延迟
9 ~8 @) J' \% r; H) X% U6 E1 e6 L# {& Y) a0 k, `7 p) V
9 T+ V% f: S6 r! C. d) U3 }* G p( j/ ]# A+ c2 W$ O% N7 v
1.2 带第三格反身代词:3 @& k8 Q3 i# i( U
( z# ?* D! m7 g, i0 p" @0 b1 W. J
如果句子中已有第四格宾语,则反身代词为第三格:7 N8 u2 K) D E) T# r
9 ]. t9 ?: W2 }# T H: g7 c
/ k' k& O- A1 R1 x! e# I, W. _
$ x; |; n1 z5 y' A7 v4 `Ich habe mir eine fremde Sprache angeeignet. 我掌握了一们外语。( { b. Z" g0 a& M( L% u$ _ E
B% \0 N4 } C! f, A' t0 h H% E9 o' Q# ~
5 H' Q' G/ b d: [% [这类动词还有:0 q# d3 @ r1 e2 G! ~! j2 r
; f% B) X! {+ n% w& [
, t" y0 s+ e7 _2 ?7 G, j0 e3 ]6 |/ L8 d7 C3 i0 o9 M
sich etw. einbilden 自负, sich etw. vorstellen 想象,sich etw. verbitten 不容许等。5 }! ~, w, p, J1 G( {" ?6 [6 m
8 f& F c7 s# T6 R, M
& d6 p; x1 Y& B* u- k0 k% ?4 T/ ?5 \; g2 p( C4 d
2. 假反身动词(unecht reflexives Verb)或反身结构(Reflexive Konstruktionen)原为支配宾语的动词,但为了表示行动涉及自身,就成为反身动词。可以用反身代词替代宾语:如:
) u' W/ H2 @2 {. t# ?% b1 b8 \5 z3 d' Q% e& i' D
: O( ?* k0 C, I$ K' R7 M7 N4 \0 O7 W7 K* l0 ~
Die Mutter wäscht das Kind/ das Auto/ sich.
$ h( c" e) Q9 w5 b" {( g1 g$ _: |0 p4 I/ [: _. Q$ f
8 U; E( @+ B' Y6 O; r8 h ?; s6 Q+ p+ |4 Z& N( Q$ [8 Z3 b2 Z+ x
因此,从语义上分析,假反身动词才真正是宾语涉及主语自身;而相反,真反身动词中主语和sich的关系只是形式—语法上的一致。/ ~8 i- p4 c" p
2.1 第四格反身代词宾语
& S* V* Z- J' I( ?- k
% x. P9 Y5 J! L1 h4 {+ M5 i7 \. h1 `2 W& t' F* }( i q" A! l0 i/ m
1 [$ L+ N: Q% Q; M9 k9 a# v( HDas Kind wäscht sich. 孩子洗自己。+ i1 f. t2 n3 d/ ~( \+ L. q+ G
# R, j1 L7 }% l/ ^, F3 P
1 a$ W- V2 U+ A8 s' r8 v8 L* x
, A3 C/ I8 |8 i! J4 f这类动词还有:
1 M+ G# u* q) L* t+ C, n! `
$ V; b, s6 J2 @2 x1 ]: b' G! O
5 C8 \$ v3 b6 y# s* S
3 t4 [, }& G9 r. esich rasieren 刮胡子, sich töten 自杀, sich verteidigen 自卫等。( s3 u8 e5 S" K
0 D4 L. q" O. g# m7 [3 U) Q
+ y& B8 o% }4 X( N
: T: m( `- a' s) K2.2 第三格反身代词宾语& H5 _$ X2 o8 z* _% f+ E
$ n+ A( [8 `4 I7 h' r8 T
% u, e3 s$ l# Y5 A$ X
$ ]. w) y$ j2 r2 Z1 W; A% S, DEr hat sich(D)mehrmals widersprochen. 他好几次说话自相矛盾。
$ E2 X4 _- X1 n7 `# @, Y; y2 N: F/ z( h- g! q* y+ r- t
: u- R! y. h" ^7 P2 M# S$ U
! T' ]& o" ?/ y8 g( A/ d( kDu schadest dir mit dem Rauchen. 你老抽烟,对自己没有好处。
! e; N5 {2 j; U+ `/ t$ m6 ?/ J- |0 [# F/ X
1 Z1 ^1 V) H. b3 n
8 t8 B1 ^2 z3 Y% Z2 c+ h( t+ @
其他如:sich etw. abgewöhnen 戒除某物/ E, B0 O9 u: s+ n# m2 k
0 \* `7 r) Z* z8 e W
1 M8 ~& Z" w' M1 v$ `5 A- l7 o+ N
2.3 反身代词作为介词宾语
o, D h" p' N- y k7 k2 B8 ]0 a1 J( w, |8 W" ^
! V$ u( E4 z3 e, `) `6 a& \5 T3 t3 w. c A, j8 j
an sich zweifeln怀疑自己, v t( A9 z E/ I& B# M8 \
5 g" k/ F. e8 T% H( l# `: Q
) F" e4 m2 a" c/ g4 B2 Z6 {4 s0 d2 C. i% ?3 x
jn. zu sich einladen 把某人邀请到自己这里来
1 i9 X, D4 O3 p. O( M3 k3 F$ S- k4 A7 @
/ R/ U, r8 m' X k) B/ f% U. s9 ?; s
9 F% {# N9 i4 p* B. j+ l2.4 自由的第三格反身代词 O% v/ r) r! v
* x7 [3 F% ?6 A4 y( x2 B
Q6 q6 J; g# {+ P4 W D
! H+ B" ^6 A8 ~1 Q# U7 T
Ich habe (mir/ für mich) ein Buch gekauft. 我(为自己)买了一本书。
% d% H, S, h: S. I' y1 [7 ^
& z% x, d2 z4 z' b9 `0 T5 I1 i _6 O$ ^5 g
$ V( Q. t" s* d$ i2 M. @Ich wasche (mir) die Hände. 我洗(自己的)手
- H) O9 a$ G9 ]4 S4 z, l( {/ @& ^7 A2 {# ], x7 J1 `. w
; i3 P, P% o6 A- @# j
- R5 A) @8 ], g! bIch ziehe (mir) den Mantel an. 我(给自己)穿衣服。
$ W; z& `& C- i5 R* C7 R5 `
, X$ K: @; y7 v7 o
" O8 T1 H5 @' e' V
+ i; ]5 A( i# X5 |当然,也有语法书把这里的反身代词称作第三格宾语。但事实上,后两句的情况跟第一句不同,他们具有定语性质。
; n! ~* w2 X' F4 j, r) m3 A. q# V
7 q& I+ X7 n( {( h z3 {* o" {2 [2 T1 E4 ^
" G: x# e" l' ~' \- L$ m: q
我的看法是,这里重要的不是去分析这是什么成分,而是要注意反身代词在各个人称中的不同形式,如果些句子使用的是第三人称,那就要用sich。
: v7 h5 x6 F6 Q3 a7 z/ @1 M3 ^! I2 W/ }3 {9 C7 \& X1 F" ]
/ v9 c, d$ Y, ~$ P6 f% H
( {) l3 L7 R/ j+ K/ [1 T二、反身动词与介词支配+ o4 Z; Y- V/ l# u; L
; Q) _* n5 M8 O) J) r
大部分反身动词都是从及物动词转换而来的,例如:4 F1 V* r5 {9 q
) d8 H) Z4 e3 ? Q3 |: {5 c) b
; ? b2 O. Z1 ~: H6 d- f/ r
; \4 X+ X1 V4 |) T0 oIch fürchte ihn. -- Ich fürchte mich vor ihm. 对对他感到害怕这两个句子是同义的。但在大多数情况下,及物动词句子中的主语往往成为反身动词句子中的介词宾语:9 s# P4 K2 ~, M* C- w. ?9 Z
, W T, B0 `3 w. t: `1 r5 b
0 F% ~& E( x: _" c6 ~
7 M1 n! P+ t4 f& q% o- n* MDas Kind ärgert mich. -- Ich ärgere mich über das Kind. 这孩子让我生气 ——我对孩子生气。5 Q; L/ M5 V; H8 m3 o% {' m; t
5 Z$ T8 q! B7 z, I
" w! U/ Z" |, M2 I) C. c: A: E
8 ? O! e; ^4 t不同的反身动词要求不同的介词宾语,有的是人,有的是物,也有的是人、物兼具。各个介词支配的格也不一样,有的是第三格,有的是第四格,这都是德语学习中的难点。以下分别举例列出,大家在学习过程中,也可以不断进行补充。9 C R; ~0 J6 [ P; E; C2 U. Q
0 u @* @1 \- J3 k: n$ c2 N& {3 U9 ? p3 m9 E6 S
; P/ ?; |' _4 k0 A N' \% L1.支配第四格介词的反身动词:9 I0 |, Z9 Y: G) y1 V
; O _: q' g( |. N6 k
1 a( D& {" p; D& r2 j0 U
. ~( p! x1 C9 Y" @& G* T9 i b
an: / Q1 Y* e H, V @5 K( `
" ^# g1 D9 m' w7 }& u% z3 q4 Xsich erinnern an jn./ etw. 回忆起某人/某事
, L! q" Z5 B }& a: n
+ C; {+ F/ U1 Z- A2 I- A$ _sich gewöhnen an etw. 习惯于某事$ G$ i1 Z+ p! l2 C( q
2 E$ O& o9 p& e6 k" a+ I. }sich wenden an jn. 向某人请教2 {/ p: t# s& Q: M& t7 A$ E
; _: ~! T5 n& ]+ mauf:
& C/ ]' R( W9 ?2 l, @7 X, A9 Q. f+ E* l0 q5 O* ]) y4 V/ S9 T, m
sich beschränken auf etw. 局限于某事
8 k% B& x2 h; e c8 ^8 ^! Z
) c" J5 o5 ~7 d8 c) N" Csich freuen auf etw. (A) 为某事的到来而高兴& g1 x3 S% _' z+ h% s
4 x6 z5 L1 U9 ? b
sich konzentrieren auf jn./ etw. 全神贯注于某人/某事
2 `( w9 N0 D8 \: f( m& }( R4 g5 [1 _$ g3 X3 K5 M
sich verlassen auf jn./ etw. 信赖某人/某事; R4 j K2 ?$ e$ G8 t1 ?; r
' s& e/ x: K" F) d* @
sich vorbereiten auf etw. 准备好某事
7 A! B$ f+ L' W- a8 q- T* O8 N6 B7 x2 @8 A8 ^6 w: h
sich beziehen auf jn./ etw. 跟某人/某事有关,涉及某人/某事& H4 C- X- N# f% k2 F" \6 _; G# b
8 a' Y+ }5 f5 ?0 D Hfür
% D; a: ^. _8 ]
3 e& H/ O# V2 j: ysich einsetzen für etw. 为某事尽力
! x) G6 a" |8 Z% p Y" v* {. b( C5 h- K" \+ I( t' q
sich interessieren für jn./ etw. 对某人/某事感兴趣
5 s8 V& d! e, ~! u9 E# g$ [% t% N2 h: ?7 K% n) h
sich entscheiden für jn./ etw. 选定某人/某事' K" Q$ t7 X5 t" m
5 @! O$ m+ r9 M8 m X$ `0 l$ }; Wgegen
2 a) D7 `& B* h! Z. L
p8 h, O7 L! `* ssich wehren gegen etw. 反抗某事
: w: G; ^/ [. t$ Z0 D# b- l$ e' l3 p8 e
in! G7 v: A Q! X
. R) r+ d: H& L) q/ Q2 f. b
sich vertiefen in etw. 埋头于,致力于某事; E- g: W8 ?* q" j2 E
4 N% _5 s4 s6 |) w0 C8 {& Rsich verlieben in jn.爱上某人" J: y. ?. B+ L2 Q8 Q
8 t, a8 ]8 t7 v: U4 }% Z2 ~# t
sich verwandeln in etw. 变成某事物2 Z* i# h) q# R" g
/ M+ c+ `3 X8 W! eüber
3 h; h% Z4 T1 O& O2 A& t Q S7 k3 U6 [% C+ s: A
sich ärgern über jn./ etw. 对某人/某事生气( u0 G. u- b+ E! ] P9 w4 q: s
$ P1 H7 @& `" H" ?sich aufregen über jn./ etw. 对某人/某事恼火
; b& y' y0 w+ J1 t: s/ n% I9 M( }
sich freuen über (A) 对(已发生的)某事感到高兴, R5 b$ S/ Y( l0 M3 ?! y% V
2 O" N. D/ q5 [
; A; z& L0 [( P4 asich wundern über jn./ etw. 对某人/某事感到惊异 |