a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 67|回复: 1

[德语语法] 德语语法:第二虚拟式的常见用法

[复制链接]
发表于 2012-8-16 22:20:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1- 非现实愿望句 (Irrealer Wunschsatz)  C' [* T2 S% A" g- f" ?2 J
  Wenn das Wetter doch schoen waere!+ J$ O4 j' G& t( L/ a# t5 d
  (Aber das Wetter ist nicht schoen.)5 C5 }0 t3 x- I& K3 l- z
  天气好该多好啊。
5 ]& w/ Q- n! c- t/ d- O' B  Wenn wir jetzt Ferien haetten!7 u; [6 B8 k) Y) I& m7 t
  我们现在若有假日多好啊!4 d4 Z* M* `  r+ G; F  R: X
  Wenn er gestern doch gekommen waere!2 r& E) j: o# K) h( n' w' e
  昨天他要来了多好啊!
! }. L1 S+ X  V" J  Wenn ich ihn nur getroffen haette!
  Q5 a+ e% H& \* O3 }  我要是碰上了他多好啊!
+ t* `6 c4 L  K3 ]9 X: Q  Waere das Wetter doch schoen!
2 v. u8 ^5 z0 _0 A: |( ^  Kaeme Herr Li doch!% p6 g. R7 |0 T9 I
  备注:a- 句型中常用doch或nur加强语气,句末用感叹号;8 ^6 t) A4 P* i
  b- Wenn 可以省去,此时句子为反语序。
: t: _: p% M2 V0 q- M/ a8 ^4 w  2- 非现实条件句 (Irrealer Konditionalsatz)3 e& r4 K: k4 P% b  N
  2-1 用wenn带出,只表示未过及已过两个时间段:, @. i% E. s1 ~# n8 U4 M1 z& S% X
  Wenn ich Zeit haette, kaeme ich gerne zu eurer Party. (未过时)
/ a4 |0 {" p3 _5 h; T  假日我有时间,我愿来参加你们的派对。
* N" \  a4 b) ~3 C+ q" y  Wenn ich gestern Zeit gehabt haette, waere ich zu eurer Party gekommen. (已过时)
3 |! _" C5 _" I' L! w- l8 A  我要是昨天有时间,就到你们的派对来了。3 ~, @4 Q1 P( t' b( @  q! M, O
  Wenn ich das Buch gekauft haette, koennte ich es dir auch leihen. (已过时)/ G$ \' k' j- ], H+ _) I& t$ i
  我要是买了那本书,我也能把它借给你。- }2 L8 g9 C( w1 ^; p2 d  O; N
  2-2 带bei, unter, ohne, mit 等 介词短语或 beinahe, fast, gegebenfalls 等副词2 c7 n* V. R3 Y) |) L) g( Z
  的独立句:; D6 b# l7 l5 J8 l% e: |) H8 r
  Unter anderen Umstaenden haette ich einen Versuch vorgenommen.
0 q5 K2 y( p6 g( Z* \  如在别的情况下,我可能做一次试验了。$ x% @& m" G8 S# X' E' c
  Ohne das Essen koennte man nicht leben.8 Z) D+ o  h. h( n8 z( I7 y: D  y" w
  没吃的人就活不了。3 H  a; A5 B+ M' F( T
  Es waere beinahe zu einer Explosion gekommen.
' z3 h, I8 |( Q* v  差一点儿发生爆炸。
6 e) A, g8 r. `2 G4 M1 i* G  Gegebenfalls muesste diese Maschine zu einer Generalreparatur gegeben werden.
# n0 _) U' d! U! \* {, i3 j, F  必要的话,这太机器得拿出去大修
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 22:20:23 | 显示全部楼层

德语语法:第二虚拟式的常见用法

  3- Wuerden 在非现实条件句中的用法:因有些弱变化虚拟式动词形式易与直陈式混淆,在表示; ^9 l" v6 J/ I& I" h
  未过时的虚拟情况时,常用wuerden加不定式来代替:# F1 @/ Y$ y$ C" P6 p0 s8 {! f$ g
  Er uebersetzte den Text, wenn er Zeit haette.
( Z/ h' X* |4 s5 g6 W; ]; b  Er wuerde den Text uebersetzen, wenn er Zeit haette.$ Q+ {4 I/ P3 U/ x5 M) @( L. V
  (句中用wuerde代替uebersetzte): B; G% Y& `1 Q7 I1 ?
  Wir wuerden gleich zu ihm gehen, wenn es nicht zu spaet gewesen waere.& R' X2 _$ c0 H. k
  (句中用wuerden代替gingen)1 G5 B9 J8 k" {
  4- 第二虚拟式用于客气的请求 (Konjunktiv II der Hoeflichkeitsform)
4 }, Q" o9 T$ b- ^( V3 Q  E  Haettest du Lust zu einer Party?
7 }3 i. u, |& z7 u6 q4 i# c  Waere Ihnen das recht?
: e7 V4 R6 `3 A# Q  B  Duerfte ich hier bleiben?$ W6 C* O% S- |# R0 \- E5 j
  koennten Sie uns helfen?
0 G; T9 R* I% K5 q6 [9 H8 s$ k6 n  5- 在非现实句中的第二虚拟式. C% |+ E+ T/ n4 x% q* n7 c* y
  Er koennte uns helfen. Aber er ist nicht hier.8 a" K2 `& K6 t% h0 j# c6 ~
  Ich haette ihn angerufen. Aber ich wusste seine Adresse nicht.
; [3 j7 a1 Q# t$ c  Ich wuerde sehr gerne mit dir zusammenarbeiten, aber ...: |0 y# p, f2 ^% c1 L# Q  I2 |
  6- 表示可能的,但不希望实现或发生的事实:/ ^7 k( @. r, o7 q/ G1 u
  Das Material waere der hohen Belastung nicht gewachsen.8 [. a8 |) a! k0 N5 J
  这材料可能承载不了高负荷。
# D( |6 u: Q  M3 F  ?$ H( ]: [  7- 间接引语:
  [. A8 q( F. G% F  Er sagte mir, sie koentte das tun.. C+ i9 q, Q( w! M0 q) Y) u
  他告诉我说他们能做这件事。
  x% _$ K" ~& S  Er fragte mich, ob Susan zu mir gekommen waere.' V/ G3 l8 o) h1 d  C. V
  他问我苏姗是否到我这儿了。
: d0 L7 _7 C& b  {  8- Als ob, als wenn, als (就像,好象,似乎)带出非现实比较句,动词要用虚拟式:
2 c$ g5 k( D' f/ n; ^  als ob 从句,谓语动词多用第二虚拟式,只能置于在句尾:
, P+ O( N! l% M  c' }9 Q  Er tut so, als ob er alles koennte.8 b- m/ \3 I3 s0 M
  als wenn 从句,谓语动词多用第二虚拟式,只能置于在句尾:, `  w: R: I6 y9 b1 n+ ?7 q( f
  Er redete, als wenn er der Boss waere.
( p1 X" n# ~* m" l4 }, h0 N3 p  als 从句,谓语动词在als后,可以是第一或第二虚拟是形式,不能置于句尾:0 ]4 K2 n/ H3 A7 K
  Es kommt mir vor, als waere er krank.
2 g" V* Z! t8 A$ j: F) G& U  常见句型:
0 z/ }' u3 m4 P* w4 N/ m& U( i  Er tut so, als ob+ H$ K* d, y4 c# b* b% _9 [
  Es scheint (jm.), als ob
# Y% |- s( y0 f" ]* o4 T4 C' G4 E  Es kommt (jm.) vor, als ob% S7 d$ {4 w6 @( f( a$ t
  Es sieht so aus, als ob% ^! z/ C3 g6 `  z; Q' \' E
  Er gibt sich den Anschein, als ob
3 D) ~( Z0 C" \. e9 G  比较句主句和从句的事态关系:
& F: V% U) h8 T" y# p' k" ?  主句无论是什么时态 若从句表示的是现在的时间段 则主从句行为是同时的
. E! F& m1 X$ v2 }- l. J% Q  Er redet, als ob er in Deutschland waere. 听他说话,好象他在德国7 v3 J) F, `: O, x0 v, p
  Er redete, als ob er in Deutschland waere.
2 a1 M4 O. F( o+ o3 n  Er hat redet, als ob er in Deutschland waere.
9 l. |& w/ z$ f8 S  主句无论是什么时态 若从句表示的是过去的间段 则从句行为在主句前% p, L7 X8 o7 b& S/ x( G* p; _
  Er redet, als ob er lange in Deutschland gewesen waere. 听他说话,好象他在德国- f, Y% ?! p% z, A# k- X
  Er redete, als ob er in lange Deutschland gewesen waere.- Z. x% Y  F2 f! h. t8 g
  Er hat redet, als ob er in lange Deutschland gewesen waere.; `, m6 N7 l3 [
  主句无论是什么时态 若从句表示的将来的时间段 则从句行为在主句之后% [2 `1 r0 G' E/ m0 [' |% S8 H
  Es ist so kalt, als ob es schneien wuerde. 天这么冷,像是要下雪。; H8 P, ]6 R1 J3 ~5 {3 U6 [
  Es war so kalt, als ob es schneien wuerde.
. \" }( E% T' g+ f% `  Es ist so kalt gewesen, als ob es schneien wuerde.4 H8 _0 ^$ n$ }' ~, }- x
  9- 由zu...als dass 带出的结果句,从句动词一般用第二虚拟式,表示否定的意思:. M; J4 E" j7 D  I$ p
  Er spricht zu leise, als dass man ihn hoeren koennte.
. @2 e1 U% g+ [& O1 k  他的声音太小,大家都听不清。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 05:07 , Processed in 0.593376 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表