a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 66|回复: 1

[德语语法] 德语语法:第二虚拟式的常见用法

[复制链接]
发表于 2012-8-16 22:20:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1- 非现实愿望句 (Irrealer Wunschsatz)
+ x4 T0 I7 t+ q8 x7 g* m* q2 |3 z  Wenn das Wetter doch schoen waere!% s3 x" G" P! W* \. m
  (Aber das Wetter ist nicht schoen.)3 P' W: ~' k5 N5 I
  天气好该多好啊。
9 E: Y8 W$ ]% u* p# W5 ^1 n- I  Wenn wir jetzt Ferien haetten!
1 L+ {) R5 Y9 Z) i, I$ q  我们现在若有假日多好啊!
, Y3 r, q$ t, r* l% m) g  Wenn er gestern doch gekommen waere!
' K7 u* @, |' L+ J$ M  昨天他要来了多好啊!
# B/ p3 b( @3 n7 V/ i1 T  E' Y  Wenn ich ihn nur getroffen haette!  Z# c; J2 d5 b
  我要是碰上了他多好啊!, E+ K+ q$ `. Y  x
  Waere das Wetter doch schoen!
. V2 l) p: }0 z0 _  Kaeme Herr Li doch!
" Q5 U% `* K3 H3 m* R; X  备注:a- 句型中常用doch或nur加强语气,句末用感叹号;
, c3 `* ^$ o$ b" H6 d/ @  b- Wenn 可以省去,此时句子为反语序。
/ a4 J" h$ A) o! \2 S" m" o5 S  2- 非现实条件句 (Irrealer Konditionalsatz)
: q6 N. @; N  X& Y- u% k  2-1 用wenn带出,只表示未过及已过两个时间段:% _5 I, H% d! Q
  Wenn ich Zeit haette, kaeme ich gerne zu eurer Party. (未过时)
: B! ~8 X% Y) p+ g7 r  c$ b1 L  _  假日我有时间,我愿来参加你们的派对。
4 r8 M' C8 m: t" e  Wenn ich gestern Zeit gehabt haette, waere ich zu eurer Party gekommen. (已过时)# _3 Q1 \: g3 B; g( S! z' y
  我要是昨天有时间,就到你们的派对来了。
( m# \: K6 |9 ?) Z  Wenn ich das Buch gekauft haette, koennte ich es dir auch leihen. (已过时)% Z3 ?* I. a# l
  我要是买了那本书,我也能把它借给你。, ?: S8 ?! B9 O! p8 B
  2-2 带bei, unter, ohne, mit 等 介词短语或 beinahe, fast, gegebenfalls 等副词) d, w0 |* H9 g9 g& J, m
  的独立句:" }% g( w5 p0 E5 o/ x
  Unter anderen Umstaenden haette ich einen Versuch vorgenommen.' y& }3 ^  N: B% J- o3 O4 j' x
  如在别的情况下,我可能做一次试验了。
& y( @5 C  Q8 G* J+ N  Ohne das Essen koennte man nicht leben.
) [2 {, ~( H% P  没吃的人就活不了。+ h2 _) r- `( n9 q
  Es waere beinahe zu einer Explosion gekommen.1 y- `9 a& V4 J6 ~5 j6 e
  差一点儿发生爆炸。
. }5 U0 k( t$ E; K  Gegebenfalls muesste diese Maschine zu einer Generalreparatur gegeben werden.0 f- M* Q& r8 ?5 N& e
  必要的话,这太机器得拿出去大修
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 22:20:23 | 显示全部楼层

德语语法:第二虚拟式的常见用法

  3- Wuerden 在非现实条件句中的用法:因有些弱变化虚拟式动词形式易与直陈式混淆,在表示
+ @; W6 y4 O" `5 U# h9 ^  未过时的虚拟情况时,常用wuerden加不定式来代替:
7 `9 x- ~7 e* D0 |  Er uebersetzte den Text, wenn er Zeit haette.
8 B- ~! S; s9 n1 g. |; m  Er wuerde den Text uebersetzen, wenn er Zeit haette.7 J* W% A8 ~" K0 t- }( p2 [
  (句中用wuerde代替uebersetzte)
0 p; x( Y( ]* v: D! J: c  Wir wuerden gleich zu ihm gehen, wenn es nicht zu spaet gewesen waere.
1 ^' p  m9 M* N8 T/ x+ X  (句中用wuerden代替gingen)2 x2 y0 _  G1 T% T1 ^
  4- 第二虚拟式用于客气的请求 (Konjunktiv II der Hoeflichkeitsform)4 Q; n, [' M1 H/ u% L( ?# W5 k
  Haettest du Lust zu einer Party?0 Z6 u& Z9 R9 o9 e. [3 y! R
  Waere Ihnen das recht?
- H% S& O- a1 W& \  Duerfte ich hier bleiben?- i( v9 K! f. A+ |
  koennten Sie uns helfen?" A6 O6 O: @: f6 Y
  5- 在非现实句中的第二虚拟式
, V$ b3 ]7 Z; |( |4 J  Er koennte uns helfen. Aber er ist nicht hier.' N4 I6 K( i; L& G
  Ich haette ihn angerufen. Aber ich wusste seine Adresse nicht.: E& e: b! J/ I8 T
  Ich wuerde sehr gerne mit dir zusammenarbeiten, aber ...; e% o4 E9 c% w7 Z" f) a
  6- 表示可能的,但不希望实现或发生的事实:* y: [# F3 j( a- d" u- x
  Das Material waere der hohen Belastung nicht gewachsen.8 f7 t$ n3 U6 Y! Z# Z8 S
  这材料可能承载不了高负荷。
; K; o/ r8 R$ }- K3 J- V. w  7- 间接引语:
- y. C" C2 S1 @% ], t+ b  Er sagte mir, sie koentte das tun.9 k& u4 O6 R2 |
  他告诉我说他们能做这件事。
; R- v% z0 K4 q- r& e# A  Er fragte mich, ob Susan zu mir gekommen waere.6 I# `- C0 F) c4 g+ y9 Q
  他问我苏姗是否到我这儿了。
% u( l! c* D! k2 t  V5 [  8- Als ob, als wenn, als (就像,好象,似乎)带出非现实比较句,动词要用虚拟式:7 D+ e+ R* Z" L( h5 e0 s
  als ob 从句,谓语动词多用第二虚拟式,只能置于在句尾:
6 Z: D5 P* o4 r/ g  Er tut so, als ob er alles koennte.: _3 H5 \- G$ L9 ^6 `4 U' J
  als wenn 从句,谓语动词多用第二虚拟式,只能置于在句尾:
6 Q; k! X) ?% e1 }4 a5 v+ U3 D  Er redete, als wenn er der Boss waere.
# G3 I+ V& f6 B: w! e  als 从句,谓语动词在als后,可以是第一或第二虚拟是形式,不能置于句尾:- b0 s, A; V. F! ^1 R) `
  Es kommt mir vor, als waere er krank.
  g3 ?) k$ S& X; d# m( m  常见句型:# U3 M/ v6 S- [# s. E4 M
  Er tut so, als ob
% [- y, p$ n8 i) k  Es scheint (jm.), als ob5 K- A  d, K* Y' y: _& x( I7 `% S
  Es kommt (jm.) vor, als ob' t' b/ v# T" ^' C7 z( a
  Es sieht so aus, als ob
6 ^% B, y/ [8 W( Z$ l/ F9 T/ F9 w( L  Er gibt sich den Anschein, als ob- ^. s) d1 k5 H+ p. w
  比较句主句和从句的事态关系:
4 n! A, j2 [; E( o7 E1 W( N  主句无论是什么时态 若从句表示的是现在的时间段 则主从句行为是同时的4 w: J1 C. R% D
  Er redet, als ob er in Deutschland waere. 听他说话,好象他在德国1 z, A/ \  ]/ u5 K+ r
  Er redete, als ob er in Deutschland waere.& O1 O% N; w9 a
  Er hat redet, als ob er in Deutschland waere.
* H" G+ R0 I2 l1 q3 R; ?2 p  主句无论是什么时态 若从句表示的是过去的间段 则从句行为在主句前
  ?; M2 H; V: c; ]  Er redet, als ob er lange in Deutschland gewesen waere. 听他说话,好象他在德国
& S) W8 i* C* K6 w; T* n  Er redete, als ob er in lange Deutschland gewesen waere.( J9 O/ b, f+ o# K+ w; Y
  Er hat redet, als ob er in lange Deutschland gewesen waere.
6 U+ D7 Q5 l/ P( r  主句无论是什么时态 若从句表示的将来的时间段 则从句行为在主句之后0 {3 Z7 k& K  D  F
  Es ist so kalt, als ob es schneien wuerde. 天这么冷,像是要下雪。  \: u6 h4 f: n
  Es war so kalt, als ob es schneien wuerde.
5 W1 k$ d' H9 ~+ M+ s8 t9 ~  Es ist so kalt gewesen, als ob es schneien wuerde.
, ]2 c7 b1 }. f  9- 由zu...als dass 带出的结果句,从句动词一般用第二虚拟式,表示否定的意思:/ e9 v7 a3 J9 q( R2 J; k# d
  Er spricht zu leise, als dass man ihn hoeren koennte.
; A% l3 w7 g3 B* L1 s  他的声音太小,大家都听不清。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 05:00 , Processed in 0.467297 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表