在国外德语考试中--包括dsh和pnds--语法项目的考试题型主要就是句型转换。即把给出的句子通过语法手段进行改写,而不改变原句的意思。同时,句型转换的能力确实也非常重要,在阅读中遇上的很多长句和难句都可以通过句型的转换来简化。这里,就对德语中常见的一些句型做一个总结。 ) V2 M! m, p' B. }2 t" J8 h 主动句 到被动句 ' Y" y; {' F2 }8 R/ g: h8 o6 L 这属于句型转换练习中入门级的练习。原则上只要记住“第四格(主)=第一格(被);第一格(主)=von-D/durch-A[但如果主动句第一格是man的话被动句中就删除它];其它成分不变”就行了,当然别忘了动词的改变。--详细可参考本站相关文章。另外特别要注意所谓的无人称被动态,即主动句中动词不支配第四格宾语时所形成的被动句。请阅读下面的例句: " V7 x0 B& V% m. C6 z7 n Der Lehrer hat ihm beim Deutschlernen geholfen. Ihm ist von dem Lehrer beim Deutschlernen geholfen worden.+ a+ e4 r7 c) P# [
über dieses Problem muss man noch sprechen. über dieses Problem muss noch gesprochen werden.. W. m" O. x$ Z4 J5 d( g
Man arbeitet normalerweise nicht am Wochende. Es wird am Wochende normalerweise nicht gearbeitet., }3 g/ r0 \" i' _) J1 D' K' f
被动句 被动语态的替代形式 : J5 x7 \1 L9 [ 关于这一部分,本站有专门的文章。请参考!( b7 a# S- S7 j" F% N
单句 --〉从句