a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 67|回复: 0

[德语语法] 德语备考资料之语法辅导46

[复制链接]
发表于 2012-8-16 22:20:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Funktionen der Kasus
) ~# i$ s" B: m# @& H' A& Z) J6 E  NOMINATIV: Wer oder was?5 J3 R# A# v' A. v2 K3 k' |* `
  GENETIV: Wessen?
0 g8 S# r6 L" b1 U- I' Z+ m: I  1. partitivus von, unter:
% V; v5 {, u5 F9 B( E3 r3 h  quis nostrum? wer von uns?; (ali)quid novi: (et)was Neues; tria milia passuum: 3 Meilen; nihil agri: kein Ackerland; quod habebat navium: was er an Schiffen hatte = alle Schiffe, die er hatte; maxime cunctorum deorum Mercurio sacrificant: am meisten von allen G?ttern verehren sie Merkur; nihil novi: nichts Neues; modius frumenti: ein Scheffel Getreide; ubi terrarum: wo in aller Welt; satis pecuniae: genug Geld; parum industriae: zu wenig Flei?- aber: satis multi milites: genug Soldaten
* A+ p# ?- A3 s' V: v+ D  2. possessivus:
' s8 R2 i" G4 ?  \  domus patris est: das Haus geh?rt dem Vater (Betonung liegt auf der Person).+ s; m1 Y$ ^' P7 r# U" ~2 k3 G3 f
  Unpers?nl. est: amici est: es ist Sache, Art, Pflicht, Aufgabe eines Freundes; (eius, eorum est: aber: meum est; nostrum est...). stultitiae est: es ist ein Zeichen von Dummheit, es zeigt, beweist, verr?t.. prudentis habetur: es gilt als klug
7 @& A3 R1 s! w  `/ T  n9 G# d$ Z  interest, refert: es liegt daran: civium interest: den Bürgern liegt daran; eius/eorum aber: mea (mir), tua, nostra..8 ^# i- S2 ^  C8 R; j
  3a subiectivus:
  ~2 P$ b4 o; g* `  amor matris (= Mutterliebe): die Liebe der Mutter (wer liebt?); Helvetiorum iniuriae: das Unrecht der Helvetier; coniuratio nobilitatis: die Verschw?rung des Adels
; m/ v4 O# \9 B6 Z6 A" r  3b obiectivus:
6 h! ~- w4 v- c6 J7 G8 q- g6 H6 Z  amor matris (= Mutterliebe): die Liebe zur Mutter (ich liebe wen?) memoria eius viri: die Erinnerung an diesen Mann; cupiditas regni: Herrschsucht; metus mortis: Furcht vor dem Tod; spes victoriae: Hoffnung auf Sieg; timor poenae: Furcht vor Bestrafung; potestas vitae necisque: Macht über Leben und Tod; solacium doloris: Trost im Schmerz; condiciones pacis: Friedensbedingungen; bellum Helvetiorum: der Krieg gegen die Helvetier, Helvetierkrieg; facultas fugae: Gelegenheit zur Flucht; poena sceleris: Strafe für ein Verbrechen; remedium morbi: Heilmittel gegen die Krankheit" T- l$ X- T( f0 ?  _6 q8 C! r5 u
  4. Lokativ: wo?/ [9 z6 c3 q/ U$ G" s+ Z# V; J
  Ortsnamen auf -us,-a,-um: Rhodi, Romae, Carnunti ... + domi: zu Hause; ruri: auf dem Land; humi: auf dem Boden; domi militiaeque = domi bellique: im Krieg und im Frieden.6 t) Q; y3 d# k6 i: _7 [
  5. pretii:
9 t' |; x: O" H* L, @8 P  res magni pretii: eine Sache von gro?em Wert; magni, pluris, plurimi aestimare, facere, habere, putare: hoch, h?her, sehr hoch einsch?tzen; parvi, minoris, minimi esse, fieri: wenig, weniger, sehr wenig gelten, wert sein; tanti: so hoch, so viel; quanti: wie hoch, wie viel; nihili: nichts; multo pluris: viel teurer; emere: kaufen; vendere: verkaufen; (con)stare: kosten; venire (eo, is, ire): verkauft werden, (equi venierunt: die Pferde sind verkauft worden); gratis stare: nichts kosten4 m5 P8 p& l* b; I. U0 D
  6. criminis:8 k1 D6 w9 i3 s$ |( |
  capitis accusare: auf Leben und Tod anklagen; maiestatis arguere: der Majest?tsbeleidigung beschuldigen; repetundarum convincere: der Erpressung überführen; proditionis (capitis oder capite) damnare: wegen Hochverrats (zum Tod) verurteilen; absolvere: freisprechen. - aber: ad bestias multare: zum Kampf mit wilden Tieren bestrafen; ad metalla condemnare: zur Arbeit in den Bergwerken verurteilen; de vi accusare: wegen Gewaltt?tigkeit anklagen; de ambitu postulare: wegen Amtserschleichung belangen; inter sicarios: wegen Meuchelmord; de pecuniis repetundis: wegen Erpressung; de maiestate: wegen Majest?tsverletzung.5 U- \# q. {" f* m% X8 q
  7. Adjektiva:0 W( n+ k6 A. ^) ~
  begierig (cupidus, avidus); kundig (peritus, gnarus); eingedenk (memor); teilhaftig (particeps); m?chtig (potens sui: beherrscht; compos mentis: bei Sinnen); voll (plenus) und deren Gegenteil (imperitus, ignarus, inscius, immemor; inops auxilii: hilfsbedürftig; impotens sui: unbeherrscht; expers rationis: ohne Vernunft; ). Similis, dissimilis (immer: mei, tui, sui, nostri, vestri similis), proprius: eigen(tümlich); sacer: heilig; communis: gemeinsam (auch mit Dativ !)/ {) q1 N' L+ z
  8. unpers?nliche Verba des Affekts:
7 G) [) S& m3 k0 v# ]+ k( _  (Wer etwas empfindet steht im Akk.- was man empfindet im Genetiv): piget, pudet, paenitet, taedet sowie miseret (piget me stultitiae meae: ich ?rgere mich über meine Dummheit; ne te pudeat tuorum: sch?me dich der Deinen nicht! paenitet eum facinorum: er bereut seine Verbrechen; morum vulgi me taedet: ich ekle mich vor den Unsitten des Volkes; miseret me pauperum: ich erbarme mich der Armen
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 07:42 , Processed in 0.858398 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表