Funktionen der Kasus
5 N2 N6 O1 c. r8 M# p NOMINATIV: Wer oder was?$ ^; s+ R& Y' A, `7 C* }) Y
GENETIV: Wessen?
# O9 L7 b$ o! Y8 b4 Q' l; ] 1. partitivus von, unter:
! W/ y1 r% k7 e* s& U2 u; J# W quis nostrum? wer von uns?; (ali)quid novi: (et)was Neues; tria milia passuum: 3 Meilen; nihil agri: kein Ackerland; quod habebat navium: was er an Schiffen hatte = alle Schiffe, die er hatte; maxime cunctorum deorum Mercurio sacrificant: am meisten von allen G?ttern verehren sie Merkur; nihil novi: nichts Neues; modius frumenti: ein Scheffel Getreide; ubi terrarum: wo in aller Welt; satis pecuniae: genug Geld; parum industriae: zu wenig Flei?- aber: satis multi milites: genug Soldaten
% w5 ]4 X* H( v 2. possessivus:+ _' C( r% \1 g+ X( N
domus patris est: das Haus geh?rt dem Vater (Betonung liegt auf der Person).
; O$ t! [$ o' ^# B, j. @2 \ Unpers?nl. est: amici est: es ist Sache, Art, Pflicht, Aufgabe eines Freundes; (eius, eorum est: aber: meum est; nostrum est...). stultitiae est: es ist ein Zeichen von Dummheit, es zeigt, beweist, verr?t.. prudentis habetur: es gilt als klug
1 i# P j& G M' ^$ f7 Z interest, refert: es liegt daran: civium interest: den Bürgern liegt daran; eius/eorum aber: mea (mir), tua, nostra..4 ^: h5 q( j5 P d' ^7 S) X$ \2 k
3a subiectivus:
( r- b* K- J; X amor matris (= Mutterliebe): die Liebe der Mutter (wer liebt?); Helvetiorum iniuriae: das Unrecht der Helvetier; coniuratio nobilitatis: die Verschw?rung des Adels
9 W7 R% [" z! c* F5 s2 z! e, P" B 3b obiectivus:% A1 Q; U; G; W, B# A
amor matris (= Mutterliebe): die Liebe zur Mutter (ich liebe wen?) memoria eius viri: die Erinnerung an diesen Mann; cupiditas regni: Herrschsucht; metus mortis: Furcht vor dem Tod; spes victoriae: Hoffnung auf Sieg; timor poenae: Furcht vor Bestrafung; potestas vitae necisque: Macht über Leben und Tod; solacium doloris: Trost im Schmerz; condiciones pacis: Friedensbedingungen; bellum Helvetiorum: der Krieg gegen die Helvetier, Helvetierkrieg; facultas fugae: Gelegenheit zur Flucht; poena sceleris: Strafe für ein Verbrechen; remedium morbi: Heilmittel gegen die Krankheit
* Q! \$ c& N6 ^5 s5 P2 ?) J 4. Lokativ: wo?" W4 }0 s6 P1 s. _0 I8 L; N
Ortsnamen auf -us,-a,-um: Rhodi, Romae, Carnunti ... + domi: zu Hause; ruri: auf dem Land; humi: auf dem Boden; domi militiaeque = domi bellique: im Krieg und im Frieden., q+ H6 E5 i* B) p! Y! h2 C5 q
5. pretii:
$ P$ H. ~5 B% E! f, Y res magni pretii: eine Sache von gro?em Wert; magni, pluris, plurimi aestimare, facere, habere, putare: hoch, h?her, sehr hoch einsch?tzen; parvi, minoris, minimi esse, fieri: wenig, weniger, sehr wenig gelten, wert sein; tanti: so hoch, so viel; quanti: wie hoch, wie viel; nihili: nichts; multo pluris: viel teurer; emere: kaufen; vendere: verkaufen; (con)stare: kosten; venire (eo, is, ire): verkauft werden, (equi venierunt: die Pferde sind verkauft worden); gratis stare: nichts kosten2 T5 f' P p2 `) t+ R
6. criminis:
1 h! H9 @4 N- e% G i* s& Z capitis accusare: auf Leben und Tod anklagen; maiestatis arguere: der Majest?tsbeleidigung beschuldigen; repetundarum convincere: der Erpressung überführen; proditionis (capitis oder capite) damnare: wegen Hochverrats (zum Tod) verurteilen; absolvere: freisprechen. - aber: ad bestias multare: zum Kampf mit wilden Tieren bestrafen; ad metalla condemnare: zur Arbeit in den Bergwerken verurteilen; de vi accusare: wegen Gewaltt?tigkeit anklagen; de ambitu postulare: wegen Amtserschleichung belangen; inter sicarios: wegen Meuchelmord; de pecuniis repetundis: wegen Erpressung; de maiestate: wegen Majest?tsverletzung.2 T) T: W& h% m: v b* q* }8 m
7. Adjektiva:
0 }) }* i, Q% }6 ]% J& l begierig (cupidus, avidus); kundig (peritus, gnarus); eingedenk (memor); teilhaftig (particeps); m?chtig (potens sui: beherrscht; compos mentis: bei Sinnen); voll (plenus) und deren Gegenteil (imperitus, ignarus, inscius, immemor; inops auxilii: hilfsbedürftig; impotens sui: unbeherrscht; expers rationis: ohne Vernunft; ). Similis, dissimilis (immer: mei, tui, sui, nostri, vestri similis), proprius: eigen(tümlich); sacer: heilig; communis: gemeinsam (auch mit Dativ !)5 A5 N8 Y7 u% Q: ^. _- P. p
8. unpers?nliche Verba des Affekts:
, i& y" k, ~1 a (Wer etwas empfindet steht im Akk.- was man empfindet im Genetiv): piget, pudet, paenitet, taedet sowie miseret (piget me stultitiae meae: ich ?rgere mich über meine Dummheit; ne te pudeat tuorum: sch?me dich der Deinen nicht! paenitet eum facinorum: er bereut seine Verbrechen; morum vulgi me taedet: ich ekle mich vor den Unsitten des Volkes; miseret me pauperum: ich erbarme mich der Armen |