下面这一组时间副词都是在其名词原形后加 s 变来的,主要能在句子中充当时间状语。
* Q! ~# W! V8 \$ D; E6 r abends 晚上. \3 e, C7 n0 P [* C
nachts 夜间! d+ p) C! d1 N' h7 n/ l" |6 P+ z
morgens 早晨
# t* t" z0 f: e5 f6 m tags 白天4 j9 K: ]$ } v' J* ~8 v. F
tags darauf 次日
& h+ }& |3 y! z4 ` M; f tags zuvor (davor) 前一天
* P" I8 p8 i1 n; }5 H' [ mittags 中午
0 u' B/ B, _" ~0 H6 E2 ~5 r3 b nachmittags 下午) k. K. b7 z5 {& A/ t" s: C
vormittags 上午
. f) o/ Z2 ^& G, M) H" ` montags 星期一
0 ]6 R" w: w4 L; u @2 L- q7 ] dienstags 星期二/ M3 m0 x2 g! l; h0 V( m
mittwochs 星期三
4 w2 [0 x7 y3 F donnerstags 星期四
; q% q. I% y2 x, g$ H! r freitags 星期五! N& g5 ]' `' A4 v6 A% y
samstags 星期六' D5 k) z; O( l( i
sonntags 星期日
' A& q! U6 Y b; @% A 它们常常被用来表示“每逢”什么时间的意思。如:
3 a# }+ ]- w4 S, t* D h. @6 C4 w0 m Ich bleibe sonntags immer zu Hause.
: F- A( I+ \. |9 X. N 星期天我总是呆在家里。 比较英文:6 E1 a0 g2 q' x5 S. [6 c! e2 L- W
I always stay at home on Sundays. |