下面这一组时间副词都是在其名词原形后加 s 变来的,主要能在句子中充当时间状语。7 ]7 f l' c0 J8 U0 F2 o9 p j0 f
abends 晚上
W& b# B. O' p nachts 夜间4 S$ |6 r8 L' [3 p( I9 E6 c5 i
morgens 早晨3 U" J( w. I* ~3 J( h
tags 白天; o+ x# j1 C3 W0 P, A
tags darauf 次日. R( Z! H, o% k) I3 ~4 S+ [; a
tags zuvor (davor) 前一天
0 p! B, [( R( p/ O mittags 中午
: d: f! c( {# S3 e3 i3 |& F nachmittags 下午
9 r5 e6 j$ i+ z/ ~9 C, j) _% k, r vormittags 上午
3 B' O3 o- f0 s( w# o5 `; P# j montags 星期一( n) ?0 U( q0 @) T% S
dienstags 星期二2 V; B* H/ a7 }4 [( q, A6 ]
mittwochs 星期三% B6 K5 x, d9 V- B# e
donnerstags 星期四
/ ?$ x! k! }) t freitags 星期五
2 t, \0 K: s4 X" I( o samstags 星期六( b" ~/ M& z6 T: @" @6 i o# R( n
sonntags 星期日
4 A0 W/ ]. @4 G8 A9 c7 [ 它们常常被用来表示“每逢”什么时间的意思。如:
( f1 f$ Q/ P9 {0 O3 S Ich bleibe sonntags immer zu Hause.
/ s- V1 W7 X* u5 t$ r, q2 @ A8 A; } 星期天我总是呆在家里。 比较英文:
- q6 M9 Q( ?+ \, ^. e( R I always stay at home on Sundays. |