* “扫黄”、“打非”斗争不断深入。& p* w/ u2 f4 |; i k% x/ ^2 l2 X6 C. q
Der Kampf gegen Pornographie und illegale Publikationen wurde ununterbrochen5 H1 y6 G p, c( @: g% ~1 e
tiefgehend geführt.; a. I0 n0 ~0 o0 D) v
* 对外文化交流空前活跃。
5 ]( S. y: e4 ? Der kulturelle Austausch mit anderen L?ndern war so rege wie nie zuvor.
1 M5 }, ]! @0 \, u$ |- \0 U * 城乡卫生工作得到加强。
' N5 \3 F' ]* R+ Y Die Hygienearbeit in Stadt und Land verst?rkte sich.6 R- q, N. G3 p/ j7 S2 g2 U; G
* 重大疾病预防控制取得成效。
: ]# i8 l* E7 N% z) t- E! }* } Bei der Vorbeugung gegen und der Kontrolle über die wichtigsten Krankheiten wurden; [ p/ z7 | T1 b: t' l/ n5 J
Erfolge erzielt.
- p7 z( F* a& f7 b7 f * 加强灾后防病防疫工作。
5 b5 c m# @( P; ? Die Vorbeugung gegen Krankheiten und Seuchen nach Katastrophen wurde verst?rkt.
& g2 m9 _% [# g, e8 J * 实现了特大洪涝灾害之后无大疫。; F. |: x3 i1 @- B, G! K
Womit wurde das Ziel, dass nach ?u?erst schweren überschwemmungen keine gro?en
1 Q3 m4 j, I Z. y: O6 P. [ Seuchen vorkommen,realisiert.; N9 i5 l( j6 Y
* 颁布并实施中国妇女、儿童发展纲要。
1 r4 ?9 p8 M) D+ v6 [2 S; ]: Y Das Chinesische Entwicklungsprogramm für Frauen und Kinder wurde ver?ffentlicht und in
& X: i! R% q# n die Tat umgesetzt.* h& u# L9 f$ y. R0 A, H) D
* 青少年的教育和保护工作得到加强。
% j, f( Z* j. V$ s Die Arbeit für die Erziehung und den Schutz der Jugendlichen und Minderj?hrigen wurde6 r* k9 F9 g- ^# g% e' D* R7 g
intensiviert.: z) i6 {8 V9 P/ B& ?
* 老龄工作进一步展开。
1 w# g- R5 _. t3 u8 b" Y' T Die Arbeit für alte Menschen entfaltete sich weiter.
! ]* w9 o# `) f# s * 残疾人事业有了很大发展。
9 m s) e+ C0 N Die Behindertenfürsorge hat eine gro?e Entwicklung genommen.- \! {) t2 d# j% Y7 c1 W
* 群众性体育活动蓬勃展开。$ U0 B \; f9 v) Q) k; I! a4 y
Der Breitensport entfaltete sich schwungvoll.
9 U1 X% T" E, U! {# Y0 e6 ~ * 竞技体育屡创佳绩。0 m$ @8 K$ a" a" j0 ~. C, E
Im Leistungssport wurden immer wieder gute Leistungen erzielt.4 \ Z) ]7 q8 `9 t1 \8 n
* 五年间,在重大国际比赛中共获得485个世界冠军,创造世界纪录193次。
2 E0 ~3 l. e' m. ^8 n/ V c1 C In wichtigen internationalen Wettbewerben der vergangenen fünf Jahre wurden insgesamt: d/ O5 O1 @, X/ u( E0 ^
485 Weltmeistertitel errungen und 193 Weltrekorde aufgestellt.- m9 g L3 k8 b' `! p
* 北京成功获得2008年奥运会申办权# D$ ]5 _, R# p/ G4 h9 _% \1 S: J
die erfolgreiche Bewerbung Beijings um die Ausrichtung der Olympiade 2008
$ W! ? q* o, C8 A * 上海赢得2010年世界博览会举办权9 f1 |$ _0 e8 l1 ^' d" }8 u
die Gewinnung des Rechts auf die Veranstaltung der Expo 2010 durch Shanghai
5 t( \6 ?- L2 ]$ u# ]8 ?3 V- L * 激发了全国各族人民的爱国热情。
1 S4 @- Y0 E- G9 O) C Der patriotische Enthusiasmus aller Nationalit?ten des ganzen Landes wurde entfacht.
3 g1 r. b+ Q/ w( f3 P H * 增强了民族自豪感和凝聚力。
0 C4 ]+ R3 r* O2 h' @4 n; S Der Nationalstolz und der nationale Zusammenhalt wurden gest?rkt. |