本文总结了有关国家机构的德语词汇,对大家德语翻译很有帮助。
2 X; ^/ u1 D( s! Jder Staatsaufbau 国家机构
0 u3 C: t8 {4 N6 |0 r+ A3 A$ z/ @2 w& q8 b7 i! N# i
der Nationale Volkskongress 全国人民代表大会 8 H! A2 o) y* B! ], ~4 f$ ]- o
+ A6 I8 w/ o Z9 n J N' Qder Ständige Ausschuss des Nationalen Volkskongresses 全国人民代表大会常务委员会
9 @3 t% x& V& S0 z' _
( o% ]" V5 N P$ V5 ?8 z/ ?; s- Xdie Oberste Staatsanwaltschaft 最高人民检察院 , f( Y* _; y& q5 S4 e+ x0 [
0 a& t. E1 }$ S* N9 }9 j0 T* G, edie Oberste Volksgericht 最高人民法院
$ |$ i8 b1 a4 y# v, E
" v/ z; {$ O7 q* Cdie Politische Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes 中国人民政治协商会议
( f5 p( c* ~% r( p. y: y* }& D0 }+ S; K2 E
die zentrale Volksregierung 中央人民政府 / K G! v) N7 e, m
+ a( c8 b: y- y) o# r
das Handelsministerium 商务部 $ E8 `: ^" B; X0 v7 }
+ k* \- F1 l8 P, d8 ~das Finanzministerium 财政部 8 w2 X3 O8 z" Z1 b, s8 A8 E- x) O5 N
, ~: p8 b! ? |( k4 m# Ldas Bildungsministerium 教育部
9 {8 a, `9 C- g$ S5 \6 ]2 [
5 x! G0 r; v7 E2 u0 @/ P; Hdas Ministerium für Nationale Verteidigung 国防部
6 M' q* d5 d+ @- s, I6 o$ @$ {) g) d9 u8 b: D# u- p2 g F
das Außenministerium 外交部
- ~3 y0 {, C( E5 {' h. z: h% h
# K# K( t. Y" r& q% J1 \! sdas Ministerium der Wissenschaft und Technologie 科技部
9 c: R8 M. @+ v+ _/ w. `9 A3 A: }
das Ministerium für Zivilangelegenheiten 民政部
/ X; \' l# i' L9 Z
, C# {5 Z8 m+ n( C8 K# V8 l, Qdas Ministerium für Arbeit und Sozialabsicherung劳动与社会保障部
& a+ i, Z' _3 B* h* }, L* K
- r% W$ _/ ^6 T/ x6 O- S' A! b" Zdas Ministerium für Bodenressourcen 国土资源部 3 {- b5 X- X: W4 y* a' R6 b
- n+ b U' u* k: f" Idas Ministerium für IT-Industrie 信息产业部 - Z8 g1 m0 x1 i) y
( C9 P- h! m" Z6 r- rdas Ministerium für Bauwesen 建设部 ( C# h& W4 x+ n r, j0 r
& H, @3 d; k% e* |, ~$ v/ l
das Ministerium für Eisenbahnwesen 铁道部
+ H) G3 n, ]/ _8 ~ K; F3 i- M2 y7 x- K
das Ministerium für Kultur 文化部 1 @' d d L) M8 s; V0 ~& h6 w/ [
: x5 F: H& t8 i/ Q8 n; i1 R
das Ministerium für Gesundheitswesen 卫生部 0 A# k$ K p1 {5 ^
) t. L x& o( {6 t0 S. j( h7 a, }die Staatliche Kommission der Bevölkerung und der Familienplanung 国家人口与计划生育委员会 1 j: {3 T, p7 m v! g3 R
, X$ ]+ Z) u4 W1 s! T, c' mdas Ministerium für Landwirtschaft 农业部
' g4 s9 N/ t/ B( b. U8 c/ Z# J6 d& F/ Q) F, Z" s( I0 T
die Oberrechnungskammer 审计署 ( n" {% Y! E) m* Z$ c3 p% Y4 K
* o( A& i3 W& D; Z
das Statistikenbüro 统计局
- @; {/ B( [; j* ~
) ]2 f/ G% E% w* g: J! z8 U' }1 mdas Patentenamt 专利局 4 s/ i# U( ~" l/ _: B7 K: z y
! H1 l7 f' V! q- g$ idas Staatsarchiv 国家档案局
- c" q/ e3 G& _: j2 x8 P
4 ?) Y% x- _. H& w7 t mdas Postamt 邮政总局 4 p+ {* d/ z" |- }- ]
/ {4 u) `1 P& k
die Kommission für Staatsvermögenaufsicht und –verwaltung 国有资产监督管理委员会
, O1 j% r8 J, | Z; P4 r4 H: W$ X# c$ V& I- c9 K
das Amt für Verwaltung von Devisen 外汇管理局 3 J7 l! J# @* g
7 ]8 {+ W; \! m" h i% |das staatliche Steueramt 国家税务总局 : L# ~' |# q" @8 U5 L
c1 i* d/ \" p: c" d! edas Amt für Körperkultur und Sport 国家体育总局 - j6 J" r6 ? N5 @8 B" Q- @4 K
$ w* Z- h8 e: d/ W, f' jdas Meteorologische Amt 气象局
& w3 i0 `' R5 x) ^- s8 Z" ]6 \3 c7 s: }7 y* V4 ]! x
das Seismologische Amt 地震局 ) \1 M$ J7 `# C
, V. ~0 a, m: P* ~. y; s$ ?das Amt für Zivilluftfahrt 民航总局 3 l! H V5 L6 J& B4 O
! d& B+ K5 U5 N& e6 f
das Amt für technische Überwachung der Qualität 质量技术监督局 6 y5 r: m/ R5 U. y+ X4 `8 e
0 @5 q' |0 ?) I/ zdas Amt für Aufsicht und Verwaltung von Lebensmitteln und Arzneimitteln 食品与药品监督管理局
8 c( r$ T7 y9 o3 ^/ x0 ?2 G4 K/ O
! t7 f- R- b- a8 l* k8 O4 @$ A8 adas Verwaltungsamt für religiöse Angelegenheiten 宗教事务管理局 2 ~) c. K3 l" J. ] p1 H
) D; Z8 e5 ?* D4 y0 v n& ?; q) F
der Ausschuss für die Arbeit mit der Sprache und Schrift语言文字工作委员会(语委) Y Q9 S* d% V4 {3 ~
3 v% |/ w' j8 Adas Zollamt 海关总局
' @3 v. m6 W& M7 {8 O5 D' s8 u0 L
9 [0 k' y) Z( E# s0 Vdas Presse- und Publikationsamt 新闻出版署 7 q L3 j7 V# r! ]9 `' Y
. {% P9 D* s* ^1 K" R
das Amt für Rundfunk-, Film- und Fernsehenwesen 广电总局
3 {) x6 O. K( M H C. K1 e. ^
! S! ^! v b! B |0 \( Pdas Büro für den Einsatz ausländischer Spezialisten 外国专家局 " ]8 Y+ T8 k) l1 F+ q0 ~" @9 B
) U2 w4 x% u# a `! gdas Büro für Angelegenheiten von Taiwan 台湾事务办公室 . o0 \1 r' n+ E2 q1 l; O% _! `
: B& a7 C1 I+ J9 \! p5 K# Udas Büro für Angelegenheiten von Hongkong und Macco 港澳事务办公室 |