I haven't done anything wrong.
4 x) C" E" E5 ?* v) s+ n1 { Ich habe nichts getan. (ish HAH-buh nikhts ge-TAHN)
1 ?3 \3 ~ a+ j8 R It was a misunderstanding.
) `" \+ ~! |+ f. F7 v. u9 J Das war ein Missverständnis. (dahs vahr ighn MISS-fayr-shtand-niss)0 r/ [) l( \8 Y% A0 m: J% L1 y
Where are you taking me?
8 `7 w, Z; o% E, S+ ?, N) p4 D Wohin bringen Sie mich? (VOH-hin BRING-en zee mikh?)
( U' R1 F1 I7 w) g Am I under arrest?
. G$ [0 I4 t* y8 w Bin ich verhaftet? (bin ikh fayr-HAHF-tet?)
8 f- f# \' W- X" T6 X4 D4 C1 M I am an American/Australian/British/Canadian citizen.6 @4 q* y9 L! H' r% \3 @
Ich bin amerikanischer/australischer/britischer/kanadischer Staatsbürger. (ikh bin ah-mayr-ih-KAH-nish-er / owss-TRAH-lish-er / BRIT-ish-er / kah-NAH-dish-er SHTAHTS-buur-ger) or, if female, amerikanische/australische/britische/kanadische Staatsbürgerin (ah-MAYR-ih-KAH-nish-uh / owss-TRAH-lish-uh / BRIT-ish-uh / kah-NAH-dish-uh SHTAHTS-buur-ger-in))
/ B) Z( Q+ G; Q1 U+ K: _8 b I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.7 x6 N2 |% d# u0 s6 h
Ich will mit der/dem amerikanischen/australischen/britischen/kanadischen Botschaft/Konsulat sprechen. (ikh vill mit dayr/daym ah-may-ih-KAHn-ish-en / ows-TRAH-lish-en / BRIT-ish-en / kah-NAH-dish-en BOHT-shahft / kohn-zoo-LAHT SHPREKH-en)
7 u2 Q9 D1 ~/ N! Z! K2 B I want to talk to a lawyer.$ V! D* `/ y: F" }' p
Ich will mit einem Anwalt sprechen. (ikh vill mit IGH-nem AHN-vahlt SHPREKH-en)4 z1 r$ ?5 c. D" a, b- u
Can I just pay a fine now?
; k: s& R9 k' L$ g$ r Kann ich jetzt nicht einfach eine Strafe zahlen? (kahn ikh yetst nikht IGHN-fakh igh-nuh SHTRAH-fe TSAH-len?) |