I haven't done anything wrong./ [: [% |: z; r5 X
Ich habe nichts getan. (ish HAH-buh nikhts ge-TAHN)0 l1 S- ^" F+ \) j4 k2 Y- ]& ]
It was a misunderstanding.
% v0 y: \ ^* y: V Das war ein Missverst?ndnis. (dahs vahr ighn MISS-fayr-shtand-niss)
) j4 ]6 `# l _3 { Where are you taking me?
; ?; [5 A' x4 n0 ^9 K: N Wohin bringen Sie mich? (VOH-hin BRING-en zee mikh?)
0 ]: b, d8 ~6 m% t Am I under arrest?% ~2 d" a# ~) N8 R! z3 I
Bin ich verhaftet? (bin ikh fayr-HAHF-tet?), y. `! H' |/ D, w
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
/ Q4 F5 J0 ^+ { Ich bin amerikanischer/australischer/britischer/kanadischer Staatsbürger. (ikh bin ah-mayr-ih-KAH-nish-er / owss-TRAH-lish-er / BRIT-ish-er / kah-NAH-dish-er SHTAHTS-buur-ger) or, if female, amerikanische/australische/britische/kanadische Staatsbürgerin (ah-MAYR-ih-KAH-nish-uh / owss-TRAH-lish-uh / BRIT-ish-uh / kah-NAH-dish-uh SHTAHTS-buur-ger-in)), q6 x m2 F: Y7 p' s
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.' X1 t* F7 ?) M$ p; g
Ich will mit der/dem amerikanischen/australischen/britischen/kanadischen Botschaft/Konsulat sprechen. (ikh vill mit dayr/daym ah-may-ih-KAHn-ish-en / ows-TRAH-lish-en / BRIT-ish-en / kah-NAH-dish-en BOHT-shahft / kohn-zoo-LAHT SHPREKH-en): G5 |0 o1 A( U6 `
I want to talk to a lawyer.
& Z$ C2 o& K& a' j Ich will mit einem Anwalt sprechen. (ikh vill mit IGH-nem AHN-vahlt SHPREKH-en)
7 Y/ D; `, D! y2 d Can I just pay a fine now?
( t/ W+ d/ v4 e* h# Q3 f5 C Kann ich jetzt nicht einfach eine Strafe zahlen? (kahn ikh yetst nikht IGHN-fakh igh-nuh SHTRAH-fe TSAH-len?) |