a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 127|回复: 0

[听说指导] 德语口语学习:Sprichwoerter

[复制链接]
发表于 2012-8-16 22:47:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  .Alle Wege führen nach Rom.条条道路通罗马。- @) C3 Q9 s, `
  ? .Aller Anfang ist schwer.万事开头难。
0 X/ R5 I3 D% p+ k  ? .Auch gro?e M?nner haben klein angefangen.大人物从平凡开始。0 L. b2 P  a( J, ]: t
  .Auf einen groben Klotz geh?rt ein grober Keil.粗木要用粗楔子楔0 K7 k. A; Y1 a# z
  ? .Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag. 紧接阴暗的早晨是个晴朗的天0 H7 h! f) H/ b, c9 n
  ? .Auf Regen folgt Sonnenschein.雨后天晴" i8 |: r, m' B- ]8 f
  ? .Aus Kindern werden Leute.岁月不饶人。
$ A$ a5 X6 b) B0 |6 f0 N  ? .Aus nichts wird nichts.不花力气什么也德不到。
! j- l+ K! W' ~( w* b; Z8 m7 f  ? .Beharrlichkeit führt zum Ziel.坚持到底就是胜利。
- y6 }& I2 q' P( H0 p5 ~& Z  ? .Berg und Tal kommen nicht zusammen,9 q) I% N# }- \$ x1 X8 E
  ? wohl aber die Menschen.山和山不相遇,人和人相逢。
" J# C4 @' v/ G  j2 B6 i& _  ? .Blinder Eifer schadet nur.盲目热心只会误事。
3 {( m! s" f/ _* R2 ~  ? .Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu sp?t.宁早一小时,不晚一分钟。
! w- {/ C, g" [0 O' ]  ? .B?se Menschen haben keine Lieder. 恶人永无宁日。
$ ?& o& X, J: E( P  d7 N( C# v  ? .Das Alter muss man ehren.要尊重老人。6 h! i  e, E: v" t; V, |
  ? .Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.忍耐总有限度。
1 A6 @, V; a6 W' f9 O  ? .Der Mensch denkt, Gott lenkt.谋事在人,成事在天。6 ^# p  P% F$ `+ O. [/ c: w" y0 E
  ? .Der Glaube kann Berge versetzen.信念能移山。0 [! B; p. B; ~$ ~+ j
  ? .Das Bessere ist des Guten Feind. 要求过高反难成功。
1 a6 R1 e( }6 N; K' M; v5 U  ? .Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. 先知在本乡无人尊敬5 M6 I1 o- w/ o) W
  ? .Der Wolf frisst auch von den gez?lten Schafen. 无法事事提防8 d, ]' k/ y, Z7 D6 ~
  ? .Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.别违背一个人的意愿。
: Z& f' G  \- @  \( x+ c  ? .Der Klügere gibt nach. 智者能屈能伸。) p$ T% e' g% g& `
  ? .Die Katze l?sst das Mausen nicht.本性难移。. h- P. ]4 ?7 E
  ? .Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可与之共患难
9 V# R' ]: F6 A1 P* k1 z  ? .Durch Schaden wird man klug. 吃一堑,长一智$ }: J" Z! H' r
  ? .Der Ton macht die Musik. 听话听音3 z, z5 W2 }- w, ~# W3 z+ P
  ? .Eile mit Weile. 欲速则不达/ R. R  ^4 I) b( `1 k+ b
  ? .Eigenlob stinkt. 自我吹嘘,令人作呕
0 U2 P; C: Q* F2 C: M9 J9 t/ I5 j) b  ? .Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. 问心无愧,高枕无忧
) Q/ N' h7 i4 t# G" X5 K  ? .Ein gutes Schwein frisst alles. 会吃的人什么都吃得下
, I4 b6 a9 U& E+ S& O  ? .Ein Mann, ein Wort. 大丈夫一言为定
# s% x8 J8 e8 \  ? .Ein r?udiges Schaf steckt die ganze Herde an. 一只病羊害全群
) T" T8 [; i) A2 b  ? .Ein Schelm gibt mehr, als er hat.骗子给人的东西比他有的还多- O( s& d  X! K2 L, d# D
  ? .Ein übel kommt selten allein.祸不单行。
: y- X8 ?" Q+ }' R  ? .Ein Unglück kommt selten allein.祸不单行。
5 z, @; B, d6 r  ? .Eine Hand w?scht die andere.官官相护。
+ i) u* \: a2 f% X! D6 K  ? .Einmal ist keinmal.逢场作戏不算什么。" f. V4 E, I) m* K$ F! g; [
  ? .Ende gut, alles gut.结局好,一切都好。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-22 19:03 , Processed in 0.338178 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表