-Danke, ausgezeichnet." h. E9 z9 l8 T/ r6 g- {
谢谢,可口极了。
3 K% R% l; i$ N& m4 {" k# w -Noch etwas Wein?
$ O% }. o" @% j5 S" I* W 还要点葡萄酒吗?1 y8 v. S, S1 l4 V
-Ja,bitte.# f& u# B/ C( {! d
好的,再来点。: n" g' ]6 M* F" S7 D
-Wie gef?llt Ihnen die Reise durch Deutschland, Herr Wang?" e. h) T7 n& E( i; o
王先生,您在德国的旅行怎么样?
9 ^* s8 u, y% Z; u5 I% Y1 Q -Wundersch?n! Traumhaft!1 R. J R6 B. T6 c9 S
美极了!真是梦幻般的一样!
1 i O/ F. x( ~& _8 h- z -Welche Stadt gef?llt Ihnen am besten?
; H) G) h5 p. {! J# Y% Q 您最喜欢哪个城市?
! c: y! v/ Q5 u3 g -München. Hier ist abends immer was los.
; K) e4 V0 n# l' }7 H1 n+ \ 慕尼黑。这里晚上总是很热闹。/ P. N/ F0 R' G3 \: x) ?3 c
-Wir freuen uns sehr, dass Ihnen unsere Stadt gef?llt.' Q+ {/ Y; h% m2 h0 d# N O
真高兴,您能喜欢我们的城市。; I- z9 g: e- j% N9 z1 e+ m
。。。。。。: D5 f% H$ }" x( ]5 j/ q+ @
-Frau Schneider, Herr Schneider, entschuldigen Sie bitte, aber ich muss jetzt
. }4 K" G" e! T8 Y2 [% w gehen.; W0 A( S( ]/ [' A
施耐德夫人,施耐德先生,对不起,我得走了。
- \) a& {4 C B -Das tut uns aber Leid. Bleiben Sie doch noch etwas!8 Z6 }9 p& e5 n' J
这可真遗憾。您再待会儿吧!
% A9 @) B' j) x& p6 T% _ -Es war sehr nett bei Ihnen. Es ist aber schon sp?t, der Bus f?hrt in fünf Minuten.
' X) L3 v4 |( n, W) P& a 您很热情。但现在太晚了。我们的公共汽车5分钟后开。 y4 C7 m, a! \& Q4 e/ i; F$ g1 q
-Ja, dann müssen Sie wohl gehen. Aber ich hoffe, wir sehen uns bald wieder.* p2 b: g: a/ e/ `8 f
行,那您是得走了。希望我们能马上再见。3 h# x5 O* B+ e, x$ \
-Ja, ich auch. Kommen Sie doch mal zu mir nach China.& `/ q F) L0 E, g
我也希望如此。您到我中国的家来做客吧。, p3 x. W* Q* r3 U
-Ja, gern.
R( c6 n1 P0 o! D0 A' g- K/ K. n5 U 好的。
/ u% ?5 F( c0 ^2 M8 T -Nochmals vielen Dank für die Einladung! Auf Wiedersehen!5 z a+ \5 _6 r9 T; G3 k- F
再次感谢您的邀请,再见了! |