第一部份:文章
/ n8 ~) Q9 Q' f- j 민수: 제니 씨, 어디에 갔다왔어요?
) M5 V8 c/ S- i 제니: 치약을 사러 슈퍼마켓에 잠깐 다녀왔어요.
2 p* O* }+ _8 l: {' ^8 W; Q( r+ _+ n 민수: 그런데 칫솔과 비누는 왜 이렇게 많이 샀어요?
3 E4 H( Q( W- |& a$ t9 T 제니: 점원이 아주 싸고 좋다고 해서요. 사실 비누는 집에 많는데……
* Q9 d' c6 O4 }5 s 민수: 제니 씨는 귀가 얇아서 큰일이에요.
/ f' e% r4 N U" r6 B; ~ 单词:: w8 ^. z! g3 \/ x# n. s
1슈퍼마켓:超市。 2칫솔:牙刷 3비누:肥皂
5 V3 R* Z$ f* t' { 4점원:店员 5:얇다:薄的
4 U) z0 V( Y+ T1 K+ R+ O 语法:
) u3 \! |' Q8 |0 ~7 ^. a; w, b -다고 하다(-대요) 据说(间接引语)7 T K* l6 V) R/ k7 y, _
귀가 얇다 :다른 사람의 말을 쉽게 믿다.
" k! L X+ _; Q. p 正确意思是"耳根软"。你猜对了没?1 Q2 ^* p) ], D) K4 g
第二部份:例句
( W% {9 S$ P2 U 1.제니 씨는 귀가 얇아서 남의 말을 잘 믿는다.
$ {+ I- w3 s& l, T6 ~ 珍妮耳根子软,很容易相信其它人的话。% h. l( y% U2 d; `/ x3 D% [' u
2.남의 말을 쉽게 믿는 사람에게 귀가 얇다고 해요.% y# q7 U! _- o& {9 o2 r+ M" {
我们说容易相信旁人话的人是耳根子软。: ~( `: _; `/ O, p u, E0 s
第三部份:补充惯用语2 g& q3 z. ?) a" a j5 H- m
귀가 어둡다: 다른 사람의 말을 잘 듣지 못하다.0 Z; d! w/ N" _7 \2 s
귀가 어둡다: 不能很好听清别人的话,耳朵背% G" x, f) H& C0 _* t* _; A
예: 할머니께서는 귀가 어두워서 제 말을 잘 못 들으세요.
) F5 Q6 {. c% y: t' i5 } 奶奶因为耳朵背,不能很好听清我的话。 |