a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 47|回复: 0

[综合] 韩语综合辅导资料精选实用俗语集合02

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
车轱辘总是随着轴心转! u' w6 F, |" l% M! t: X
  차바퀴는 언제나 차축을 중심으로 회전한다.
7 d% {1 U& ?3 A( w, f' p$ e  高山不会碰头, 活人总会见面
, ?( J5 e' p9 A, G/ C& v  높은 산은 서로 머리를 맞댈 수 없지만, 산 사람은 언제든 만날 때가 있다., V7 J/ K+ c6 A" E: h/ G
  胳膊总是往里弯# f! J/ q- b& A
  팔은 언제나 안으로 구부린다.
/ J- W- |7 h" o) b0 ~2 _% {  手指总是往里屈的8 T7 |1 W5 q& a( I1 ]4 P
  손가락은 언제나 안으로 구부린다.6 w' V1 o& s& q% h
  狐狸总要露尾巴, 毒蛇总要吐舌头5 i% v1 X9 g2 C9 |' z* v. R
  여우는 언제든 꼬리를 드러내고, 독사는 언제든 혀를 내민다.8 O, j3 L: ]5 e+ A4 M
  好刀剪药, 也是不割破好
: b0 v7 u8 c- ]4 e6 {5 R  칼에 상처를 입었을 때 사용하는 좋은 치료약도 상처를 입지 않는 것보다는 못하다.
4 K3 ?' E0 E1 n4 w0 s  借风使令箭
; \* g" T+ F0 K& J. g* e. E  바람을 빌어 수기(手旗)를 사용하다. : 권세를 빌려 발호시령(發號施令)하고, 권력으로 사람을 억압하다.  j% ]7 B) A5 k- M
  乱世用重刑; W5 s% b# p8 r# v
  난세(亂世)에는 중형을 사용해야 한다. : 난세를 잘 다스리려면, 반드시 중형으로 소란을 일으키는 사람들을 처벌해야 한다.- s+ ^- Z* O1 e  _& D- ~0 h
  人尽其才, 物尽其用
- L9 Z- A6 _1 l# Z. n  사람의 능력을 있는 힘껏 발휘하게 하고, 물건의 용도를 모두 사용하게 하다.
6 I/ U0 Y- e( ^  养兵千日, 用兵一时% i8 @; S2 H& h
  평상시 군대를 훈련하고, 일이 있을 때 사용한다.0 D- E& E+ f% q: M0 j% e1 }$ u
  才吃了三块豆腐,就以为升仙了0 s; Y7 j& C# E+ [8 g2 _  X$ @
  두부 세모를 먹고는 신선이 된 것처럼 여긴다.) {, z: V, M$ @
  坐下不比人家矮,站起不比人家高3 n; z& F  ^' d9 @$ U1 r
  앉아도 남보다 작지 않고, 서도 남보다 크지 않다.9 `; f% j- ^- V9 S, \$ B/ p) F
  坐山观虎斗4 Z8 p2 c* u" t8 J# @+ C
  산에 앉아 호랑이가 싸우는 것을 지켜보다.5 B  X% U# ?  [, n$ t9 r2 V
  尊敬不如从命
% o( G2 a4 ~1 j3 g6 y5 j4 L  존경하는 것보다 명령에 따르는 것이 좋다.
( W5 X( D; u+ v  l1 [& R  嘴里念弥陀,心赛毒蛇窝% Z7 q9 H5 }( V9 z( l5 _# g
  입에는 아미타불을 외우지만, 마음은 독사보다 더 무섭다.4 s6 [6 S5 Z! n8 B5 M
  哀莫大于心死! F6 U+ x! n) o. I0 E) I0 @) ~
  슬픔은 마음의 죽음보다 못하다. : 의기소침하여 자신감을 잃은 것보다 더 슬픈 것은 없다.2 @9 P) T, ]) P7 I: p- X8 m) O& P
  爱财不爱命
6 |5 B( ~# c" C. ~1 ?  목숨보다 재산을 더 소중히 여기다.
7 f. H" c/ h0 [- ?) n+ {8 W+ q  拔根寒毛比腰粗& Q7 R5 K* i4 i" V; `
  솜털을 한 올 뽑아도 허리보다 굵다.9 M% m% X3 W9 z; j
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-30 03:58 , Processed in 0.322757 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表