车轱辘总是随着轴心转
8 P) v( B' `9 U% K 차바퀴는 언제나 차축을 중심으로 회전한다.8 y; l0 H& m9 F4 s
高山不会碰头, 活人总会见面- Q* g# S. n1 |3 x3 Y% [* n, P
높은 산은 서로 머리를 맞댈 수 없지만, 산 사람은 언제든 만날 때가 있다.
& w* d4 ^6 b8 W( b k7 b 胳膊总是往里弯
' l; V/ [: E; v4 `/ r 팔은 언제나 안으로 구부린다.8 K) Q# ~+ J$ M0 x
手指总是往里屈的
- C5 L; O% J9 q. D 손가락은 언제나 안으로 구부린다.
7 P& y7 ^, D4 k2 v# [+ F/ l% T 狐狸总要露尾巴, 毒蛇总要吐舌头0 ?& r( G+ w- h4 M) D, E: @
여우는 언제든 꼬리를 드러내고, 독사는 언제든 혀를 내민다.
; l f: r' ~+ L+ C 好刀剪药, 也是不割破好: k3 t, R$ r5 w y* }
칼에 상처를 입었을 때 사용하는 좋은 치료약도 상처를 입지 않는 것보다는 못하다.
* P6 Z M& h, x5 G4 [ ?6 j 借风使令箭( z5 p" K4 L2 i% }. e4 u
바람을 빌어 수기(手旗)를 사용하다. : 권세를 빌려 발호시령(發號施令)하고, 권력으로 사람을 억압하다.
, P _1 B4 c: j c 乱世用重刑
$ q2 l& B6 x- f; x: ] 난세(亂世)에는 중형을 사용해야 한다. : 난세를 잘 다스리려면, 반드시 중형으로 소란을 일으키는 사람들을 처벌해야 한다.
* e1 M/ k( q2 A$ x8 H& e 人尽其才, 物尽其用
' A' ]+ o% U* Z2 I. C6 s 사람의 능력을 있는 힘껏 발휘하게 하고, 물건의 용도를 모두 사용하게 하다.
; |* m9 P5 t0 ^ 养兵千日, 用兵一时1 V$ @, r- @0 Y' W' k0 J$ D
평상시 군대를 훈련하고, 일이 있을 때 사용한다.
8 M6 S* s3 N$ J 才吃了三块豆腐,就以为升仙了4 e* {5 R6 K4 d) ?/ ?
두부 세모를 먹고는 신선이 된 것처럼 여긴다.# C- {/ `% c5 M; V+ C. Y' Y
坐下不比人家矮,站起不比人家高
& B1 Z4 _$ K/ T' }4 A* }$ K8 W 앉아도 남보다 작지 않고, 서도 남보다 크지 않다.' _% W3 m" z9 J6 n A, E) b* y
坐山观虎斗8 F1 b$ m5 i2 c1 v
산에 앉아 호랑이가 싸우는 것을 지켜보다.7 w1 h9 P( n3 [
尊敬不如从命
: o- ?8 b$ b3 T$ B1 d 존경하는 것보다 명령에 따르는 것이 좋다.2 E% a" I/ C7 M+ M, j
嘴里念弥陀,心赛毒蛇窝* r1 w9 A+ K' B5 a1 }& K/ @# @# h
입에는 아미타불을 외우지만, 마음은 독사보다 더 무섭다." R/ Y% |0 `- N, \ t
哀莫大于心死+ r* k& r! K/ M' H; X6 U
슬픔은 마음의 죽음보다 못하다. : 의기소침하여 자신감을 잃은 것보다 더 슬픈 것은 없다.
I2 \8 B" a1 E. J8 I6 u+ s 爱财不爱命, y# m( e: \4 J* W
목숨보다 재산을 더 소중히 여기다.+ e+ w; m/ W7 l' |
拔根寒毛比腰粗8 S3 ~- C Z% C
솜털을 한 올 뽑아도 허리보다 굵다.
; r' Q" Q* b2 `+ [/ M- t" O; L |