마누라의 질투 妻子的嫉妒
' r V$ l3 m3 |0 ?9 A- J k 건거에 출마했던 사람이 개표가 끈나 풀이 죽어서 집으로 돌아오자 아내가 물었다.
# X% j% L. c# b “그래 몇 표가 얻었어요?” 5 q7 Z; g- p. ~
“두 표 얻었소” ; h' m# w: J6 D+ B! J/ W; e
그러자 아내는 남편을 마구 때리기 시작했다. 4 W4 O7 Q! _, F/ X
“왜 때리는 거요?” ; z2 h5 Y% u, s1 P$ ?: p
아내가 몹시 화난 얼글로 말했다 % Y& Y7 r7 g" H% D+ h+ @# D7 |
“당신 좋아하는 여자 생겼지?”
6 L% b4 M4 Z) T) ]/ ] A) K/ o 단어 单词 T9 M" t% T3 }# J5 s
9 t/ t+ H1 C& w0 }+ }. v 마구 【副】乱 ; Y; \3 p' K4 d7 e+ F1 b
7 [$ c. Y: j4 J% C
개표 【名】开票 $ ^! w! n1 u# M! B1 u7 _7 o$ {
7 F& N9 g6 ?8 a
선거 【名】选举 : A. J" L2 f/ y+ ^+ |! w
- t2 H! _; `3 t: B
얻다 【他】得到 ( ?, b: E+ l; v; _5 {& D
5 g& o" u/ b! a% Z( V
아내 【名】妻子 4 C; c7 V' k8 ]
+ P2 y. h0 e: ~% f4 x' X 폴 【名】气势,意气。草。浆糊 . W- k9 q4 l i; Z. l% y, E& R8 h
+ J+ I; \+ `7 d 출마하다 【自】(选举时)出马 ,(参加)竞选
6 G! l- Y4 V- C& y: G 때리다 【他】(1)打,揍 (2)吹打 (3)批评,批判 (4)打动,刺激 ; F; g! V0 C/ b3 Z4 y
译文 : \, o" X: ?0 P6 c# ?$ g* @6 M
有个人去参加竞选,结果出来后,推头丧气的回到家,妻子问他:得了多少票?两票
0 u% J( Z6 G2 n3 A) N7 R8 {+ e/ X 话音刚落,妻子就开始疯狂的打他的丈夫,“为什么打我啊?”
# g0 K* @/ B8 k6 v4 L8 F" X: e/ B 妻子异常的愤怒的说道:你肯定外面有女人了吧? |