a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 42|回复: 0

[韩语阅读] 用韩语说笑话-嫉妒

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  마누라의 질투 妻子的嫉妒 9 F( Z) T+ G/ ^1 W) @7 _
  건거에 출마했던 사람이 개표가 끈나 풀이 죽어서 집으로 돌아오자 아내가 물었다.
9 @8 j) l" J" V! Z5 w, i* j  “그래 몇 표가 얻었어요?” 6 Q9 V! A8 D1 \( `0 G$ a/ a* u
  “두 표 얻었소”
% u5 y9 f9 ^5 `& i  그러자 아내는 남편을 마구 때리기 시작했다.  
# R% q) E. [7 N) u  “왜 때리는 거요?”
* D1 O4 k% N9 M" ^  아내가 몹시 화난 얼글로 말했다 $ q1 C- }( K4 u$ j) Q
  “당신 좋아하는 여자 생겼지?”  $ o7 K, p- ~1 W' j
  단어 单词 4 x2 [! F7 Q' M: Q" E
* c7 k9 k. J6 N+ k! w, Q- d# E
  마구 【副】乱 0 N/ Z7 {6 n0 n+ k; H7 d

/ }4 f& R* |$ i' e+ D: F  개표 【名】开票
4 N5 o; j- F/ n: K2 {  F& {
( w; y  D5 a: F& V% _1 U; @  선거 【名】选举 + t2 [1 m/ o! ^

; K9 V6 z7 s9 }! B& V. U* [  얻다 【他】得到 7 g/ r0 u0 f; y
: w1 ]: z- g5 f  K; h
  아내 【名】妻子
+ D$ |: ]% t# g) S
/ c/ l  U; y% N  폴 【名】气势,意气。草。浆糊 & i- W/ m4 f3 _3 a, o# S/ N3 j( W) s
  d+ R6 A. Y$ H% i1 H0 C
  출마하다 【自】(选举时)出马 ,(参加)竞选 4 e6 G3 N) R4 ?0 O
  때리다 【他】(1)打,揍 (2)吹打 (3)批评,批判 (4)打动,刺激
1 X. S4 a) H; B" e2 |  译文 2 s- M$ \# Q! m# H5 R
  有个人去参加竞选,结果出来后,推头丧气的回到家,妻子问他:得了多少票?两票
' }% T1 s- F$ @, c6 T: H8 m  N  话音刚落,妻子就开始疯狂的打他的丈夫,“为什么打我啊?”
& i5 D! F8 K/ g! M; G  妻子异常的愤怒的说道:你肯定外面有女人了吧?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 12:27 , Processed in 0.348666 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表