a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 192|回复: 3

[韩语阅读] 格林童话:小精灵

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  꼬마요정 (小精灵)& {0 r# g# v( {7 g) M. Y
- F+ U4 C" h0 T5 ~- W3 L* o
$ p! N' B) `( i1 `+ y' x- A
  옛날에 아주 가난한 구두 만드는 할아버지가 살았어요.
6 t! {# j6 Y1 ?3 ^  很久以前,有一个做皮鞋的老爷爷,他十分穷困 ; y$ z* L3 G* L% J1 b* j2 A
' [! ^, o9 T' I. ~  m
  할아버지는 매우 가난했기 때문에, 겨우 구두 한 켤레만 만들 수 있는 가죽을 가지고 있었어요.
4 |. I1 Q" v+ o: T  因为老爷爷太穷了,他只有勉强够做一双鞋的皮革。 + ]3 C# L% d: t; o9 C) L

8 n$ _, c3 R  c5 z  그래도 맑은 심성을 가진 할아버지는 투정하지 않았어요.
2 @2 p$ J" j+ O6 C7 b3 b  尽管这样,这位心地善良的老爷爷也丝毫没有抱怨。
! B* }0 a5 @  c* \5 `  내일 아침에 즐거운 마음으로 한 켤레의 신발이라도 만들자." ' ?! ~* d, ~: `( l& o4 w- u7 n: A
  “明天早上,我要以愉快的心情来做一双鞋。”
. u' D! t/ i" f) u& ^. u2 @
7 C8 J$ g  H* Q  할아버지는 내일 일할 가죽을 깨끗이 정리한 후, 작업대 위에 놓고 잠이 들었어요.
0 x! S$ A7 z5 M2 E9 O  老爷爷把第二天要用的皮革清理干净,放在工作台上以后就去睡觉了。 " r: N$ S, p% R$ y9 h
; _, N8 f+ ?8 ~* [' s7 B
  다음날 아침이 되었어요.
6 _. m2 C' }  s& j  到了第二天早晨。
2 O4 g+ [2 i' ?, q* l. n
: D. t! f3 e( B+ D- r( g4 c" U  할아버지는 깜짝 놀랐
/ T2 }% {7 f' x! I+ L9 ~/ X: S% @; g$ e# i
  어요.
7 p% |9 f" [8 J8 `- A
& G' k1 h9 y) T2 ?# n" j  老爷爷大吃一惊。
2 ?% m9 ~# V% y! Q1 u( d0 F& d3 ]: d2 @* Y* S. ]
  아니, 이렇게 훌륭한 구두가 어디서 나왔지?".
1 D3 E2 U* |3 n/ b  V  “这么精致的皮鞋是从哪儿冒出来的?”
/ k( R. G- R$ ?! N' L  작업대 위에는 가죽은 없고, 매우 공이 많이 들어간 구두 한 켤레가 놓여져 있었어요.
( s+ x; i. H1 M6 I, V, X' n  工作台上的皮革不见了,取代它的是一双工艺十分精湛的皮鞋。 # c9 N3 x: |- m% d$ L% Q4 R
  b2 R5 i1 I* J  C; ~2 Y( H
  조금 있으려니 손님 한 사람이 가게로 들어왔어요." + w. J) Q' V6 c6 w# t) @
  过了一会儿,有一位客人进了皮鞋店。 4 V% z0 V) w$ [( |0 U
6 k/ d' z/ l! o/ E$ g5 e/ N. C; M
  "밖에서 보니, 정말 훌륭한 구두가 있더군요. 그 구두를 내게 파시오."
. t7 z# m/ {: a; n; E& Z  “我在外面看到这里有一双很精致的皮鞋。请把那双鞋卖给我吧。”   }0 J5 d; \" [" e/ x. v: c
  p  }6 h6 m; r& w; ?, }& m! g
  손님은 몹시 탐을 내며, 보통의 구두 값보다 훨씬 많은 돈을 주고 구두를 사갔어요. 3 |1 q, l% F3 g  B! f4 i- Y
  那位客人非常想拥有这双鞋,于是给了老爷爷比通常的价格高得多的钱买走了它。 & a% h+ U% b0 H9 \8 C8 f
& S$ B2 {, I8 Z0 a
  그 돈을로 할아버지는 구두 네 켤레를 만들 수 있는 가죽을 샀어요. $ g9 c* A: X8 I
  老爷爷用那些钱买了能做四双鞋的皮革。
* q' F  d* I% F$ i4 Z- T2 J( m8 J1 l9 D
  "하나님 감사합니다." 할아버지는 감사한 마음으로 기도 드렸어요. ) R& c5 l$ B& }7 ~- K' F
  “感谢上帝。”老爷爷带着感恩的心祈祷着。
: T) n$ q4 `! S* b0 t- L
. T1 m# _8 O; X6 S6 D  "내일 상쾌한 기분으로 일어나 훌륭한 구두를 만들어야지."
6 n7 R. R; k) L' O3 _. ?& @  “明天我要以舒畅的心情起床,然后做一双精致的皮鞋。” 7 k" |9 i6 y0 G5 i2 V& J6 m

7 M6 {; m. ]# o3 }9 P  그러나 그럴 필요가 없었어요.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:03 | 显示全部楼层

格林童话:小精灵

  可是,没有这样的必要了。
9 q2 Z9 N8 i( u; P$ W( y
9 ~' @) a5 w% C$ k  할아버지가 잠에서 깨어 났을 때, 구두는 벌써 완성이 되어 있었어요.
8 Y5 D) C, `# C, G6 ~: z/ G  ~当老爷爷从梦中醒来的时候,皮鞋都已经做好了。   % x% o- J+ B. A4 S+ S
" j' Q( Q( i0 V  _. _$ T
  너무나 훌륭한 구두였기 때문에, 네 켤레 모두 비싼 가격이 팔았어요.; 2 p1 ~6 Q5 t, C
  因为这些皮鞋都太精致了,所以四双鞋都以很贵的价钱卖出去了。
$ F* @9 [( t# F3 A: t. _2 L$ ]! U
  그런 일들이 계속 되었어요. % x. P# L" N3 ^# X) u, g/ A
  这样的事不停地发生。
2 F; V9 b/ e( j1 A
  M" e2 z; Y) {/ Q3 G9 O* Y  저녁 때 정성스럽게 가죽을 정리한 후, 작업대 위에 올려놓고 잠이 들면, 다음날 아침 꼼꼼하게 만든 구두가 작업대 위에 올려져 있었어요. * B. ?* P+ ~2 y8 ~( M( i- ~

+ A! V6 C, {# U9 D. Y  只要在晚上诚诚恳恳地把皮革整理好放在工作台上,然后去睡觉,第二天就会有做工很精致的皮鞋摆在工作台上。 $ q( k) m: z: S4 Y7 h- ^
& L  |0 y/ p4 y. d2 {2 J2 n: m
  할아버지는 금방 부자가 되었어요.
2 I) _& r. M- g4 k% |  老爷爷很快就成了富翁。 & H& L- g6 U3 [" W- q1 r$ P

7 b+ m# _( C+ g. A9 S: j2 B  이웃집이나 어려운 사람을 보면, 할아버지는 자신의 일처럼 도와주며 행복하게 살았어요. ; g& S  Y2 O/ b4 q3 D1 Z
  不管是邻居还是生活困难的人,老爷爷就会像对待自己的事一样去帮助别人,幸福地生活着。
" s% \7 V/ P$ S/ V* _, q& E2 C
% I2 K0 [( E+ [" _" W% T* x- u  크리스마스를 얼마 앞둔 밤이었어요., ; ]9 K; {# T- G" j$ C
  到了圣诞节前的晚上。
) b* |9 M, _4 Z  할아버지는 가죽을 정리한 후, 잠자리에 들기전에 아내에게 말했어요. "오늘은 밤을 꼬박 새우기로 합시다. 그럼, 우리를 도와주는 사람을 볼 수 있을 거요."   
1 a7 [/ H; k) G- G. ]7 d  C  老爷爷在整理完皮革后,睡觉前对他的妻子说:“我决定今晚整宿不睡了。这样的话,就可以看到是谁一直在帮助我们了。”
/ o. y" T4 m8 f2 ^. Y' Y% y& ^+ E( }8 u# f" V+ T
  할머니도 그동안 계속 도와준 사람들이 궁금했어요. "그래요. 우리 한 번 숨어서 지켜 봐요."
( I2 `; C3 M1 r( a7 ]$ ?9 l  老奶奶也对这段时间一直帮助他们的人非常地好奇:“好啊,我们就藏起来,在这里守着吧。”
$ H' t" V0 \- I6 A' Y! G9 {# T$ J3 ^) }( I% O" e4 [$ c
  할아버지와 할머니는 벽장 속에 몸을 숨기고, 작업대를 바라 보았어요.
8 h1 ]4 m4 v8 i3 z  老爷爷和老奶奶就藏在壁橱里,一直盯着工作台。 + r. g9 R, V' Y: {1 ~- m# J" H6 k! B

( ?" o8 [0 }( W6 X  어느정도 시간이 지났을까... 7 A. @0 C. |0 C6 e% Y8 Z- b, X
  不知道过了多长时间……
# l# q; O4 f; c: j0 e9 \. z. }* m0 r
  옷을 모두 벗은 깜찍한 꼬마요정들이 작업대 위로 하나, 둘 씩 올라오기 시작했어요." ' O; \( C5 s, m* m8 ?) H" l
  突然间,光着身子的小精灵们一个,两个的爬上了工作台上。
6 L5 t; Y: j: q4 V+ {" }" k9 H+ x3 P; e- A
  "빨리 빨리 해." ' [% S$ `- R' V9 c
  “快快干啊。”
" p7 H( }. i, n- F3 _" b
, H, @# k& _7 u4 ^0 [$ q  꼬마요정들은 노래를 부르며 일을 하기 시작했어요..
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:04 | 显示全部楼层

格林童话:小精灵

  小精灵们一边唱着歌,一边干着活。 3 F9 N7 u/ q6 O. u

* L- ^6 F; L( ]3 d- K& o/ ^" F  자르고 꿰매고, 자르고 꿰매고, 멋있는 신발을 만들어, 할아버지께 드리자, 우리는 꼬마요정! 찬한 사람을 도와주는 우리는 착한 요정."
, _) [2 l% f. ^6 w' D6 ?  “剪剪缝缝,剪剪缝缝,我们要做出漂亮的鞋子送给老爷爷,我们是小精灵。我们是善良的精灵专门帮助善良的人们。” % u& @/ y$ u- f# r" Y; S8 v' @1 B

4 z4 S9 V* V: m8 P- k1 X4 |  꼬마요정들은 즐겁게 노래를 부르며 훌룡한 구두를 만들었어요. . f" }0 G5 C8 M; |
  小精灵们愉快地唱着歌,做出了精致的鞋。 2 n; w. e- J& o& D3 a- Q; J

. R/ z* L3 k1 H5 k1 h  n& q  작은 손가락으로 능숙하게 바늘을 찌르고 꿰매고 망치를 두드렸어요. 3 T9 l: |3 L& {, i- d
  他们的小手熟练地用针缝着,用铁锤敲打着。 / g+ y+ Q. d& v, [6 O" w5 J

, X, `. h- b1 D4 E# x% G  할아버지와 할머니는 기가 막혀 눈을 뗄 수가 없었어요. 7 l5 \5 O/ e- r2 K
  老爷爷和老奶奶屏住呼吸,目不转睛地看着。 9 a0 P, p( O0 i3 D! O, }# Q* L1 c

7 G1 @$ o5 _7 U: s. ~  요정들은 잠시도 쉬지 않고 열심히 구두를 만들어 놓고, 날이 밝자 허둥지둥 모습을 감추었어요. ( M' X9 R3 @' N, o( E
  精灵们一直不停地努力做着鞋子,天一亮便慌慌张张地藏起来了。
; W$ A  u2 Z3 M; i0 C. \+ q- ?7 Q$ G7 z5 P& S5 b: j) B
  그 꼬마 요정 덕분에 우리가 부자가 되었군.
1 r% u# I7 ]- k+ c& K: F  “托这些小精灵的福,我们才能富裕起来。”
- A0 R1 \& U" d3 A* |1 x$ o
2 ^2 |1 L. J1 J; f  "우리가 고맙게 생각하는 것을 표시해야 겠어요."
: n/ S1 k3 ~: J: M( w" z6 O  我们应该向他们表示我们的感激之情。” ( H! P2 L, }2 A+ n% b; N: }
, l5 Z/ y; j/ e$ Q
  할머니는 허둥지둥 가죽을 찾았어요. 3 K" @4 x3 W8 w+ n1 ?( Y3 P
  老奶奶慌慌忙忙地找出皮革来。
; Y) }/ S1 @& s3 ]  s
7 R& f- U3 g+ m# `& c  요정들이 옷을 입지 않았어요. 얼마나 춥겠어요. 요정들의 바지와 외투를 만들어 줘요." ' O) K3 C2 D/ S, Q) H
  我看精灵们都没穿衣服,那该多冷啊。我们给精灵们做裤子和外套吧。” $ U' c) v6 I+ @2 f
6 o: n2 T; W+ r2 |# L" Z* R2 {2 [
  오! 아주 좋은 생각이구려." / \. A3 B, W/ p* T1 y1 H
  “啊,真是个好主意。” ( k5 U! \! v4 q& x8 h# `5 b
  L할어버지와 할머니는 정성스럽게 요정들의 옷을 만들었어요.
4 `5 r+ w! S- t9 Y6 v  ~老爷爷和老奶奶诚心诚意地给精灵们做了衣服。 , ]( ?0 h: S% o5 i6 j( b9 H2 _
1 N; [3 y5 u6 s8 l
  저녁이 되고 할아버지와 할머니는 작업대에 가죽 대신에 옷을 올려놓았어요.
  o- y; ]* b4 }1 L# o# O  到了晚上,这次老爷爷和老奶奶没有把皮革放在工作台上,而是把做好的衣服放在了上面。 & X4 ^0 H) m- t6 ~$ ^

) A2 _# P+ W: T  p  밤이 으슥해지자 요정들이 나타나 옷을 발견했어요.
1 K( D: h( |6 f  k) p2 s  夜沉静下来,精灵们发现了衣服。
1 L6 o7 x2 B3 ]1 W4 {9 _7 Q& U
2 k& I" ^, O2 S9 k* d  "정말 멋있는 옷이야." 4 r7 u! h# b& w# T2 n' Z" F& h
  “这些衣服真漂亮。”
" U) I1 \( u. E# b5 e- X$ t  [  S; \; W2 N- z5 P' c
  "그래그래."
# X: L" }% }7 ^  是啊,是啊。” % n8 J# B) t* @) a: p: y

& s4 N9 n5 ?* c/ ]1 O  요정들은 서로 옷을 입고 기뻐서 노래를 부르며 사라졌어요.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:05 | 显示全部楼层

格林童话:小精灵

  精灵们彼此穿好衣服,高兴地唱着歌消失了。 1 `* |- F8 P: @0 _! h% b
  U& M* ^/ b  Z+ u" Y* k( I
  그 뒤에도 할아버지와 할머니는 열심히 일했고, 더욱 행복하게 잘 살았어요.
/ Y+ @0 \5 ~8 d- Q0 m$ X3 i  从此以后,老爷爷和老奶奶认真的工作,比以前更幸福地生活着。  
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-7 14:26 , Processed in 0.222543 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表