a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 193|回复: 3

[韩语阅读] 格林童话:小精灵

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  꼬마요정 (小精灵)* ]/ Y8 f; B) A1 z

) A, F4 E5 ^3 r# B9 [* X6 `5 R. h: `% v$ v2 [0 _9 e% P; R
  옛날에 아주 가난한 구두 만드는 할아버지가 살았어요.
5 T6 Z$ s+ a5 E, p; @  很久以前,有一个做皮鞋的老爷爷,他十分穷困
5 c2 g( q8 X  L) K! o+ q; ?4 c1 f) Y6 m2 v
  할아버지는 매우 가난했기 때문에, 겨우 구두 한 켤레만 만들 수 있는 가죽을 가지고 있었어요.
1 y# K$ m1 P5 p$ F* _  {& _  因为老爷爷太穷了,他只有勉强够做一双鞋的皮革。 1 b2 L! }+ u$ u4 g1 A9 Q# @
0 {( L  S7 `! B  B0 M% S, F
  그래도 맑은 심성을 가진 할아버지는 투정하지 않았어요. 0 T# N, L0 k5 n$ ?  v# R& l
  尽管这样,这位心地善良的老爷爷也丝毫没有抱怨。
, W/ B8 ^% M- y+ B6 v1 ~. M  내일 아침에 즐거운 마음으로 한 켤레의 신발이라도 만들자." 5 v" Q3 ]$ A. k$ M) V) G
  “明天早上,我要以愉快的心情来做一双鞋。” : S5 v5 j2 [2 j0 \
# ^/ w5 |# F" a$ U0 N: y4 Q
  할아버지는 내일 일할 가죽을 깨끗이 정리한 후, 작업대 위에 놓고 잠이 들었어요. 0 W- [, v2 G3 S% M+ U; G4 M5 H) D9 b( ?
  老爷爷把第二天要用的皮革清理干净,放在工作台上以后就去睡觉了。
- l9 g' }4 t# g4 ?) `; }
" M% g+ ]. n2 F  C% m  다음날 아침이 되었어요.
9 S/ q3 E- h# Q0 I( N! m2 n  到了第二天早晨。 1 n5 t0 V2 P1 v1 o( |2 D- M/ h6 d
# \% [% x+ i' I. o
  할아버지는 깜짝 놀랐
. t/ r# `# L  y0 L; b+ w: {) z9 I) O- Q; \4 z
  어요.
. {7 G' j! V+ u+ }. z2 y9 V$ ~3 I9 K
2 }* H4 _# {# }  老爷爷大吃一惊。
/ K0 L, O0 S$ `9 l; v
5 p9 i7 U8 ]7 w; D! P5 W6 m- y3 U  아니, 이렇게 훌륭한 구두가 어디서 나왔지?".
4 k+ |' I) B- V  “这么精致的皮鞋是从哪儿冒出来的?”
  l/ A& z# s- B4 u  작업대 위에는 가죽은 없고, 매우 공이 많이 들어간 구두 한 켤레가 놓여져 있었어요. ( E$ ?8 |" B3 B% S# ^- @, |
  工作台上的皮革不见了,取代它的是一双工艺十分精湛的皮鞋。 ! i7 S8 O- {' G  i/ C

6 B2 r* E# S2 V/ C8 g! O  조금 있으려니 손님 한 사람이 가게로 들어왔어요."
3 V1 O, {4 S( G7 X: _% k- b6 z  过了一会儿,有一位客人进了皮鞋店。 , M1 h' W! X8 B/ |
/ x, `  [& ]9 N" J3 z
  "밖에서 보니, 정말 훌륭한 구두가 있더군요. 그 구두를 내게 파시오."
" r3 |4 j  [. r  w4 U  “我在外面看到这里有一双很精致的皮鞋。请把那双鞋卖给我吧。”
: V9 {0 ?" _% j8 U! @3 z
2 I8 C9 u0 W9 O1 e, r+ d# F  손님은 몹시 탐을 내며, 보통의 구두 값보다 훨씬 많은 돈을 주고 구두를 사갔어요.
8 W# H6 N# p/ z" f9 M. T5 a& X1 \  那位客人非常想拥有这双鞋,于是给了老爷爷比通常的价格高得多的钱买走了它。 # R0 M) D! w9 m! l8 Z/ F" j

3 w* c; ]' M2 X- N  U, [4 D  T  그 돈을로 할아버지는 구두 네 켤레를 만들 수 있는 가죽을 샀어요.
" ~9 j' @: W& z, R' Q; P) d4 K: z$ f9 v: U  老爷爷用那些钱买了能做四双鞋的皮革。
  ^$ }4 ^$ v/ @) S  {+ x6 f4 c$ e2 h2 e# n
  "하나님 감사합니다." 할아버지는 감사한 마음으로 기도 드렸어요. $ M( I3 p) z) {/ ^# H0 ]
  “感谢上帝。”老爷爷带着感恩的心祈祷着。 7 o) V7 b8 Y* M  P$ i

, W+ t1 ]0 S5 Y0 v* N6 }  "내일 상쾌한 기분으로 일어나 훌륭한 구두를 만들어야지." 8 w! Z* X' R, k. X+ _' T
  “明天我要以舒畅的心情起床,然后做一双精致的皮鞋。” $ d4 O) f( P. k5 v6 P$ O" ?

) L( `3 |" S/ d  그러나 그럴 필요가 없었어요.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:03 | 显示全部楼层

格林童话:小精灵

  可是,没有这样的必要了。
& R# O7 o" t0 F2 X) i6 `8 e- u: O8 [( h  G4 |  ?% k: Y
  할아버지가 잠에서 깨어 났을 때, 구두는 벌써 완성이 되어 있었어요. ' Z+ K( I9 p1 b9 x' ~. r
  ~当老爷爷从梦中醒来的时候,皮鞋都已经做好了。   
+ ?: C# q# j" T6 I7 P$ ]% Y, S& Z6 O$ K& j( M9 x+ }! m' _: h
  너무나 훌륭한 구두였기 때문에, 네 켤레 모두 비싼 가격이 팔았어요.; 4 N  @' A8 `% \- V! {" {
  因为这些皮鞋都太精致了,所以四双鞋都以很贵的价钱卖出去了。
* W! P5 h' h, U, d% L. I' {% |+ v4 i+ o/ x' H
  그런 일들이 계속 되었어요. ' q/ O" H  H& n2 X& ^4 p! T4 |
  这样的事不停地发生。
) h( y" I# y4 J  z. m; [( H; R" ~9 O% N# L0 f: L2 G
  저녁 때 정성스럽게 가죽을 정리한 후, 작업대 위에 올려놓고 잠이 들면, 다음날 아침 꼼꼼하게 만든 구두가 작업대 위에 올려져 있었어요.
6 N% h3 H( m/ p0 }' u' S0 x9 \# `
- P4 Q. k9 G9 {* m' T; ~1 u  只要在晚上诚诚恳恳地把皮革整理好放在工作台上,然后去睡觉,第二天就会有做工很精致的皮鞋摆在工作台上。 - n8 V+ @( @5 G" r

! D4 F# u. d! I9 Q  할아버지는 금방 부자가 되었어요.
9 \4 @1 p% A4 d  老爷爷很快就成了富翁。 ! u9 S7 x( @; ?6 M3 L& r

4 a$ `$ u) v+ H/ P  이웃집이나 어려운 사람을 보면, 할아버지는 자신의 일처럼 도와주며 행복하게 살았어요.
4 v* T4 r  W& e3 K- i) T3 Q  不管是邻居还是生活困难的人,老爷爷就会像对待自己的事一样去帮助别人,幸福地生活着。 % h0 E: y1 Q. r3 N
( }  k4 }& i$ X
  크리스마스를 얼마 앞둔 밤이었어요., ' ?, m; X! p/ }! o4 A
  到了圣诞节前的晚上。 , N+ _9 M/ u( B8 ~% C6 q7 W
  할아버지는 가죽을 정리한 후, 잠자리에 들기전에 아내에게 말했어요. "오늘은 밤을 꼬박 새우기로 합시다. 그럼, 우리를 도와주는 사람을 볼 수 있을 거요."   . @) S8 a! D# r! B- y# n
  老爷爷在整理完皮革后,睡觉前对他的妻子说:“我决定今晚整宿不睡了。这样的话,就可以看到是谁一直在帮助我们了。”
- A7 s$ {/ j; y+ Y! ^/ ^+ A+ j
  할머니도 그동안 계속 도와준 사람들이 궁금했어요. "그래요. 우리 한 번 숨어서 지켜 봐요." $ [5 ?) g9 E6 ~4 ?4 A; i
  老奶奶也对这段时间一直帮助他们的人非常地好奇:“好啊,我们就藏起来,在这里守着吧。” 6 ]& f. h2 c1 _6 X2 v) T/ u0 ]

- O9 N$ S5 l& D* _# ]  할아버지와 할머니는 벽장 속에 몸을 숨기고, 작업대를 바라 보았어요.
4 l/ W; ]# r0 Q/ p8 g  老爷爷和老奶奶就藏在壁橱里,一直盯着工作台。
' ]7 X; k, H) x' m
! d) @7 q) x' n) p; A' n6 |( D; ]  어느정도 시간이 지났을까...
( q7 F8 Z' p* j% S" {) O8 y  不知道过了多长时间……
% p/ u! Y2 l6 x/ O$ }
& N7 m; ~0 M9 U2 O1 E, Y  옷을 모두 벗은 깜찍한 꼬마요정들이 작업대 위로 하나, 둘 씩 올라오기 시작했어요." 1 B; E4 c7 A  u' I
  突然间,光着身子的小精灵们一个,两个的爬上了工作台上。
- r' z7 o2 E6 f. i! O+ Z- D' q" v4 O- d- c$ ]% {8 L
  "빨리 빨리 해." 9 J& `& ?0 x0 V
  “快快干啊。”   H$ e; e5 b) E
" ~# `  ^0 G2 x- t: o! G
  꼬마요정들은 노래를 부르며 일을 하기 시작했어요..
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:04 | 显示全部楼层

格林童话:小精灵

  小精灵们一边唱着歌,一边干着活。
; u* G, f( c1 _5 y) ^" x
2 T& V. t2 R6 M2 h. P7 ~: N0 \  자르고 꿰매고, 자르고 꿰매고, 멋있는 신발을 만들어, 할아버지께 드리자, 우리는 꼬마요정! 찬한 사람을 도와주는 우리는 착한 요정."
, }' j1 {# [3 J4 Z" o3 C  “剪剪缝缝,剪剪缝缝,我们要做出漂亮的鞋子送给老爷爷,我们是小精灵。我们是善良的精灵专门帮助善良的人们。”
4 T3 b% O5 ]2 b
, K. I1 M; h8 D4 g" A: K5 v  꼬마요정들은 즐겁게 노래를 부르며 훌룡한 구두를 만들었어요. 7 ~: j; i0 V% D' _' c" Y
  小精灵们愉快地唱着歌,做出了精致的鞋。 2 K$ ]' f7 @. U) m

3 Y+ p9 W, K+ ?  작은 손가락으로 능숙하게 바늘을 찌르고 꿰매고 망치를 두드렸어요. 1 g5 F$ Z4 o# S  v$ O9 ^
  他们的小手熟练地用针缝着,用铁锤敲打着。 ( @, M9 S6 G* ^, C
9 Q4 h2 }5 ^2 ]* k5 S8 B
  할아버지와 할머니는 기가 막혀 눈을 뗄 수가 없었어요.
0 }3 G5 R$ y  e; {6 _% D0 Q  老爷爷和老奶奶屏住呼吸,目不转睛地看着。 & m  ]; F( W: o+ r0 ^; c- r8 O( ]

4 x) p/ Q$ j: d9 M3 J9 l  {  요정들은 잠시도 쉬지 않고 열심히 구두를 만들어 놓고, 날이 밝자 허둥지둥 모습을 감추었어요. & j, i' Q! Y. @9 e) d: f
  精灵们一直不停地努力做着鞋子,天一亮便慌慌张张地藏起来了。
* i. W- h: t  |$ c  v3 D8 C4 a: p2 i
; w  T4 D0 D* k3 A# o. I9 O  그 꼬마 요정 덕분에 우리가 부자가 되었군.
* g$ c) X; Q) r/ c6 Z/ d6 h. n  “托这些小精灵的福,我们才能富裕起来。” ) ^; r% N/ B. j, V# ?  p: D/ P" x

7 z4 X$ W% e/ Z4 I  "우리가 고맙게 생각하는 것을 표시해야 겠어요."
, W& |5 e) D, `0 u4 T2 G& l  我们应该向他们表示我们的感激之情。” $ B, V" |- M: Q, F
: S" C7 {5 ~! y  u4 T$ R
  할머니는 허둥지둥 가죽을 찾았어요.
) ^3 ?' @6 ^) }) ]6 h1 O7 X2 t  老奶奶慌慌忙忙地找出皮革来。
6 q/ s" d  y9 R1 K" S# d
! e; \; Q4 R8 g2 _; D- Y5 c  요정들이 옷을 입지 않았어요. 얼마나 춥겠어요. 요정들의 바지와 외투를 만들어 줘요."
" R$ z% X) S+ m% L: d& E  我看精灵们都没穿衣服,那该多冷啊。我们给精灵们做裤子和外套吧。” 7 A# J! M, x& ~+ `' D

/ @, r) V$ s+ ^/ N; t% T  오! 아주 좋은 생각이구려."
4 R0 I# Q4 {! q7 U  T  “啊,真是个好主意。”
) y6 o* J$ t7 W8 s% C! K  L할어버지와 할머니는 정성스럽게 요정들의 옷을 만들었어요.
" {4 h# s+ w/ h  ~老爷爷和老奶奶诚心诚意地给精灵们做了衣服。
$ N+ q3 `, r. d) _: q3 k& U4 i( \) G( d/ E
  저녁이 되고 할아버지와 할머니는 작업대에 가죽 대신에 옷을 올려놓았어요.
8 x3 U0 J; m5 {. _; i# X2 Q% s3 U  到了晚上,这次老爷爷和老奶奶没有把皮革放在工作台上,而是把做好的衣服放在了上面。
$ O8 o( d* A# ~# ^. _' S" \2 N# ^
, W. N# s" M% b* O) B" P  밤이 으슥해지자 요정들이 나타나 옷을 발견했어요. % J4 b1 X$ _+ G: o: B( d4 r% i
  夜沉静下来,精灵们发现了衣服。
! Z4 i  `. _; X6 U1 y$ r4 _7 w) M- T% v
  "정말 멋있는 옷이야." 5 X9 l  k/ t& }0 p
  “这些衣服真漂亮。”
" K3 R6 L$ n. G, r1 a0 x  a3 o; j8 \; S9 W8 }) Y" b$ c0 ]
  "그래그래."
. {7 ~( E5 ~) b$ @* Z  是啊,是啊。” + c+ x, K. L+ h6 D5 m
: H; b/ J7 O! h( q- k% v
  요정들은 서로 옷을 입고 기뻐서 노래를 부르며 사라졌어요.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:05 | 显示全部楼层

格林童话:小精灵

  精灵们彼此穿好衣服,高兴地唱着歌消失了。
) C# k6 m5 ?+ Y# v- S
; r% f4 W6 W6 @+ F/ ]' P$ J  u5 i  그 뒤에도 할아버지와 할머니는 열심히 일했고, 더욱 행복하게 잘 살았어요. , R7 d' J( e0 B9 D3 T
  从此以后,老爷爷和老奶奶认真的工作,比以前更幸福地生活着。  
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-7 14:28 , Processed in 0.322914 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表