a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 155|回复: 2

[韩语阅读] 格林童话:灰姑娘

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
 신데렐라 灰姑娘(辛德瑞拉)
5 T" G+ _$ j4 Y5 N/ ^' e; l7 {- Q, {: l6 V4 G& j2 ]
  귀엽고 사랑스러운 신데렐라라는 소녀가 살았어요.
' w  k) ]8 L0 P# L. K  从前有一个美丽可爱的少女叫辛德瑞拉。
( |/ _3 t' @7 _4 b9 l( c2 N, i( p* n3 G% k
  그런데 어느 날, 불행이 찾아왔어요. + i2 J( c' }6 h6 Z, e' h+ q
  但是有一天,不幸降临了。
4 t8 y: g8 ~1 R% ]/ D2 ?) A$ Z; ?) h# `
  어머니가 아파서 돌아가신 거예요. 5 x9 T# U9 P) ?" d
  她的妈妈得病去世了。 4 N' ?' ?! p6 Y9 c! w5 d/ \) @

  s; F! A3 a; m) Z3 i, _# T  날마다 날마다 신데렐라는 슬퍼서, 그저 펑펑 울기만 했답니다. . P, w: @! i- x# w/ W# a" j+ t+ C
  辛德瑞拉日复一日非常地悲伤,只是不停地哭泣。 0 J! Y0 z# ?0 p' }- t
  신데렐라야! 신데렐라야! 울지 말아라" 아버지는 신데렐라를 달래고 또 달
6 j+ @! ^. B- u& Y
' F; ^$ K% f( @7 A# X  랬어요.
" Z8 G. `9 _) g5 ~# n) f# ?( K- K; v  辛德瑞拉!辛德瑞拉!别哭了。”父亲不停地劝她。
& W) ~) {2 N$ l4 r9 h
2 W3 C6 F; ^6 u. d/ P  그러나 신데렐라는 어머니가 보고 싶어 매일 울기만 했답니다. 2 X* b1 M& ]4 A) c8 a
  可是,辛德瑞拉太想念她的妈妈了,还是每天哭泣。
' M# J( R* i+ r2 d3 \' }3 @- M- C' C2 V7 @% S
  신데렐라야, 울지 말아라. 곧 새어머니가 오실거란다." " W2 j' P$ P2 H  n- Q  E8 t: \9 K
  “辛德瑞拉,别哭了。你的新妈妈就要来了。” + ]$ \; A% U$ Z2 b* Z$ K9 J

* o) ]* v) ^, J$ ]6 E, ~: G0 Y$ S  새어머니는 두 명의 딸을 데리고 들어왔어요.
/ Q; X7 N2 a! ~3 h( z  新妈妈带来了两个女儿。 6 H  H# g( a; O! j

* A1 ^) S: U6 B+ v5 Z7 T; A  새어머니와 언니들이 와서 신데렐라는 행복했답니다.
8 V: f+ X: }+ j! Y! {  新妈妈和姐姐们来了以后,辛德瑞拉开始觉得幸福了。   9 M# `; ]  ^, E

+ {6 r7 w/ J0 H  Y3 S  그러나 그것도 잠시, 아버지가 먼 곳으로 여행을 가게 되었어요. ( G5 l4 {. Y" H5 A) c
  但是,过了没多久,父亲便要到一个很远的地方旅行。 # |: `+ t2 D0 Y! H3 A
% o, k7 M5 x& p$ `# C
  예쁜 신데렐라는 새어머니와 언니들 말씀 잘 듣고 있어야 된단다." 신데렐
1 W9 U3 }* g8 D, Z( }
- t5 [% Q: S: [2 C& C  라는 아버지와 약속을 하였어요.
9 }$ S3 V4 B; E$ g4 \7 N; L" I3 p& G% {5 c$ [8 V
  “漂亮可爱的辛德瑞拉,你一定要听你新妈妈的话。”辛德瑞拉跟父亲做了 3 [; u5 w' n* Y. f/ T0 O
  这样的约定。 3 s% H6 T9 s& a+ o" X6 c

5 B$ N) N( s8 {( _- F9 \2 V" @  게으르고 못생긴 언니들을 매일 놀면서 신데렐라를 괴롭혔어요.
# b5 N) ^5 ]6 B' s: z  懒惰又丑陋的姐姐们每天一边玩耍,一边欺负辛德瑞拉 , F( m2 r4 G1 \7 d5 s# E
% }8 W- E/ j; D* I2 V( H# K; a7 q) b2 e: Z: b
  신데렐라는 밥 늦도록 청소와 빨래를 했어요.
9 X' ?8 b* ?3 |5 K9 j. G9 ^  以至于,每天她都要打扫卫生和洗衣服到很晚。 * L) W. O# r' d5 x& o
4 ]0 b$ b. `: e
  "신데렐라야! 내 구두 좀 닦아줘."
% Q! O  L* z3 d, r8 M3 B  “辛德瑞拉!给我擦擦皮鞋。”
- j6 w" x+ j6 K, `0 i, v" [3 w1 ~# i5 ]
  신데렐라는 매일 매일 누더기 옷을 입고 온종일 집안 일을 했어요.
/ [% K/ {" `3 a9 e  辛德瑞拉每天都穿着破旧的衣服,不停地做家务。
  a& U: r) _8 I4 U5 b
' o2 Z4 r& r. `0 Z0 w, T- X  어느 날, 궁궐에서 초청장이 왔어요.
  t8 h! o% T: w  有一天,她们收到了从王宫送来的邀请函。 . e; z1 |& E7 `7 z& S) i0 R! e

2 e" `8 J6 e; Z( `+ M. c- x* d0 l  어머나, 왕자님이 신부감을 찾는 무도회래."
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:03 | 显示全部楼层

格林童话:灰姑娘

  “天啊,王子殿下要开舞会选新娘。”
2 }4 r5 A4 }8 f$ v% @+ s% m* V
  M, D" l+ N$ x# d% x, W; G  새어머니와 언니들은 무도회장에서 입을 옷을 고르느라 야단이었어요. ' R, W8 `9 r* l# I: _
  新妈妈和姐姐们忙着挑选去舞会要穿的衣服。
$ Z' g8 l% x6 v5 |0 y$ c! v6 n/ Q! \/ x
  우리가 돌아올 때까지 청소와 빨래를 깨끗이 다 해 놔라."하며, 한껏 멋부
, z0 o! Z, d( K, p4 d3 b& Q9 u+ o: u1 g, ~+ j1 a
  린 새어머니와 언니들은 궁궐로 갔어요. % H5 {% s( |% r" z3 o
$ U2 o; d1 Q/ S) A+ }0 b. r; A
  “在我们回来之前,你要把家的卫生和衣服都弄得干干净净的。”盛妆的新 " q6 W2 K( Z3 ^
  妈妈和姐姐们一边说着,一边出发去了王宫。 " J* h! V9 F' @9 @# K( ^
: t3 x5 p! V- B" C+ `
  아! 나도 무도회장에 가고 싶어." 혼자 남은 신데렐라는 눈물을 흘렸어요.
# ?: ~" n' s5 f; W  唉!我也想去参加舞会。”只留下辛德瑞拉在家里独自流泪。 % w; F) J, A: O! r6 x$ q
- |% \) R8 e+ o2 F
  그 때, 갑자기 집안이 환해지며 요정이 나타난거예요. 1 v" R0 b) t7 k7 E' r* n7 k5 q, ]

6 s2 d' [! j5 W1 e: N  这时,室里突然一亮出现了一位仙女。
- \5 J" F2 c2 V5 n: S  S: C+ @9 V- [$ i/ a5 E
  "예쁜 신데렐라야! 왜 울고 있지?"
9 M) K' }' p. M7 K* I  “美丽的辛德瑞拉!你为什么哭啊?” 0 c" }9 G5 u2 {' A4 T# x
# t4 i* ]$ E- i3 a# z2 c- e, P
  "저도 무도회장에 가고 싶어요. 하지만 할 일도 많고, 입고 갈 옷도 없어
. q; a: D: \! X6 t: [/ s3 Z/ p- z
) \, M! ]7 E# Z% O+ I2 A  요." / |9 W* H+ l# d: }
  “我也想去参加舞会。但是,我还有好多事要做,也没有能穿去的衣服。 : h! b7 |( R; [: u1 d) o
; n# L: C( E& F/ S% f
  걱정 말아라. 신데렐라."
1 t% l  }7 ?& Y/ a' S* U  “别担心,辛德瑞拉。”- $ U5 B, b8 d' W+ ^) ?
1 T1 H/ b1 f7 P! R$ y& L5 A
  요정이 지팡이를 흔들자 새어머니가 시킨 집안 일이 다 되었어요.
0 n8 |6 R1 U  e! b$ T  F  仙女挥动了一下仙棒,新妈妈交待的家务就都完成了。 - Z: l* t% q/ Y; d& d2 ?7 ?
  신데렐라의 누더기옷을 건드리자, 화려한 옷으로 변했어요. 6 I' x$ G. w% F- W3 H9 K5 z  r/ J7 U, z

7 M) \* k7 F+ Z% `" s& h9 d- v: ?& y8 p  / j7 z0 `$ Y! f$ s3 ]% @( {& [
  仙棒刚一触到辛德瑞拉的破衣服,它们就变成了华丽的礼服。 # u0 c9 O: [& w1 g4 U. f. u! ?

5 g" K! K: U5 o; _4 l  발에는 아름다운 유리 구두를 신었구요. ! Q6 ]* U# B3 X; K7 c9 r
  脚上也穿上了一双美丽的玻璃鞋。 ! j* e- l% p2 |
! I0 E8 D3 I5 O$ x
  열두 시가 되면 마술이 풀린단다. 잊지말로 그 전에 돌아오너라." ' R+ E& Q' a. U
* w" R; c/ g+ k1 z0 m
  “一到十二点,所有的魔法都会失效。所以,千万不要忘记,要在那之前
5 c0 I. y4 I4 K( m$ |  回来。”
$ B2 t; m, e; T, m, }  x% C4 K: ^2 p: p' H" r( l/ @, Q
  신데렐라가 무도회장에 나타나자, 사람들은 모두 눈이 휘 둥그레졌어요.
, O5 u1 q! r! T* m- L  辛德瑞拉一出现在舞会上,人们都瞪大了眼睛。 ; ]$ X; G% ?2 W+ c6 y0 d

- c1 `/ Z( Y- I8 ]  아! 저 예쁜 아기씨는 누구지?"
0 h8 z; M% l, @' V  “啊!那位美丽的小姐是谁?”   
+ k0 l' X% H6 l- I$ H! p8 J' ~2 I; ]# {# t9 x1 O7 m
  왕자님은 신데렐라에게 춤을 청했습니다.
( X: ^3 o$ M7 E  王子殿下邀请了辛德瑞拉跳舞。 2 p9 g% U; S; r! \: h7 l

! ~1 p/ b& k5 o- ]1 v  두 사람은 즐겁게 춤을 추었어요.
1 n& [! e4 C- ]7 c  两个人非常愉快地跳了舞。
$ q; G# \6 _+ P) R1 v/ S* }( I
  열두 시를 울리는 종이 울렸어요. 9 A3 b/ E5 u9 }# A# W
  R十二点的钟声敲响了。 % l' K, G9 s" a* P+ M

& E" X3 }) ], j/ y  깜짝놀란 신데렐라는 무도회장을 뛰쳐나왔어요.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:04 | 显示全部楼层

格林童话:灰姑娘

  辛德瑞拉吓了一大跳,连忙跑出了舞会会场。
1 L6 q$ g7 S4 H0 y. H
  ]6 C% s. R* k. M& W& W' A7 m  그러나 급히 계단을 내려오다, 그만 유리 구두 한 짝을 떨어뜨렸어요. 7 `. V9 B) g- r* ?7 T
  可是,因为下台阶的时候过于着急,将一只玻璃鞋落在了那儿。
7 t' F1 |% E/ e0 L: c# y1 Q( U  궁궐을 나오자마자, 곧 마술은 풀렸고 신데렐라는 유리 구두 한 짝을 들고 1 z5 f; q1 E* R' m. |) R
* z! ^% N' V* Z. n
  집에 돌아왔어요. ) S" l/ f0 \: P. e
8 U1 W3 g/ c6 `
  一出王宫,魔法就马上失效了,辛德瑞拉拿着仅剩的一只玻璃鞋回了家。
2 k$ e7 v" c6 q# _3 S! d9 F  王子殿下无论如何也无法忘记在舞会会场上突然消失的那位小姐。 1 c. o4 f% u! E

# {. F7 g& j" a# ^; s" O  왕자님은 유리 구두가 맞는 아가씨를 찾아 집집마다 돌아다녔어요.
5 `+ O/ F% x* U  `于是,王子殿下挨家挨户地寻找玻璃鞋合脚的小姐。 ' q7 S' J. y( Y& M4 [! x6 a3 i6 x
, W2 @; x) i5 ~' z& B# m# ?
  그러나 유리 구두가 맞는 아가씨는 찾을 수가 없었어요. & o7 c- }) E! I* v/ R, |
  可是,怎么也找不到玻璃鞋合脚的小姐。 # P0 S8 S4 |" q8 I* C; a

/ G6 J5 ]$ ^* W: x: [4 ^5 }- W$ R  마지막으로 신데렐라 집에 왔어요. ; C. V9 X0 t& y1 E7 {2 k
  他最后来到了辛德瑞拉家。
4 `$ |0 e( F4 f* H6 R
# H/ _. ~& n9 U8 |  언니들은 서로 앞을 다투어 유리 구두를 신었어요.
' G) Q5 a3 _& C1 R# X/ @  姐姐们都争先恐后地穿了玻璃鞋。 5 t5 d4 r7 w4 j  B; q) {1 x

0 H" Q. L6 a: o' O  둘 다 발이 커서 맞지가 않았어요.
. x7 w. k! H( B* o& J1 s  |) ~& p  她们俩的脚都太大了,根本就不合适。
6 T0 D1 u* t! Q2 b
4 Z4 i. f; n2 ~, }4 T. ~# v  왕자님은 크게 실망을 했어요.
) v# W& J& R0 o' w" X4 T4 e0 a  王子殿下非常地失望。   v- \1 @. i$ q; g/ S% \- Y. D
/ @9 E4 z) T* L) f
  제가 신어 보겠어요." 0 L. P$ j# z  S0 z9 i
  “我想穿一下试试。” : j$ Q4 \9 L5 ?$ d8 G# k' Y
4 R1 Q! C$ O5 }6 A4 o
  신데렐라는 유리 구두를 신었어요.
& \7 q# Y' U9 ?. i! K  辛德瑞拉穿上了玻璃鞋。
/ k/ @0 p$ i3 j5 }/ s1 Y) g. @$ V" r( _5 B9 v: ^. [
  구두는 신데렐라 발에 꼭 맞았어요.
+ y/ A2 G! W: Q5 i  h3 y  鞋子跟辛德瑞拉的脚非常地合适。
+ M6 `4 [- G; @" m6 v* O7 P
. _3 P# V8 ^: V: J/ b  신데렐라가 나머지 한 짝을 꺼내 마저 신자, "아! 당신이었군요."
% j6 b  y/ r: W+ e" G  辛德瑞拉拿出了另一只玻璃鞋穿上了,“啊!原来是你。” $ z4 \# ^5 P+ O3 F
* j: t+ E3 }% S
  왕자님과 신데렐라는 궁궐로 가서 행복한 결혼식을 올렸답니다.   C6 X1 j4 e: p8 a9 B5 R# d; _
  王子殿下和辛德瑞拉回到王宫以后,举行了盛大的结婚典礼。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-7 14:24 , Processed in 0.327114 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表