서울커플과 부산커플
, X" e0 _% q. ]# L2 r# d 서울 커플과 부산 커플이 우연히 한 편의점에서 사발면을 사먹게 됐다.2 N) j, l( ?2 i. G2 E R1 }. H- A; H
서울녀: 자기야. 물이 뜨러우니까 조심해서 부어야 돼~% Z. u. F$ K, u
서울남: 알았어! 자기는 친절하기도 하지. 아이 예뻐라~0 c, k" [) i9 \: G4 ~9 j
이를 바라보던 부산녀는 부러운 마음이 생겼다." [* X( r( c1 Q0 N& T
옆에 있는 남자친구를 한번 바라보고 자기도 그대로 해 보러고 굳게 결심한 부산녀. 부산남을 보고 애써 코맹맹 이 소리로 미소를 날리며 말했다.
( Y$ }" o8 S, n. B- @ 부산녀: 자~기야~. 이따 아이가...... 물이...... 뜨럽그등....... 조심히 부어레이~5 ^4 d$ Z* Y6 S e
부산녀를 흘끔 바라보는 부산남.2 \3 h# y! m( U9 V0 ]
부산남의 뜨거운 눈빛에 콩닥거리는 부산녀.
( p) W6 N$ q0 m6 S) a' m- O 부산남: 물이 뜨거우니까 라면이 익는 거 아이가. 니 백치야? 相关单词
7 ?' n+ k: {/ l: i2 W* { 커플 couple(CP) 情侣6 \6 m6 K/ {! Y! T8 a" {' q3 [3 W
우연히 偶然
, Y0 i7 j+ X' I4 A& ~& W 편의점 便利店
; o- ~, b Y" q* J" [7 g 코맹맹 瓮声瓮气
' E: ]% r" I$ G' ~1 T5 X3 ]1 V 흘끔 瞟
: _5 M) b ]1 U# ]% @ 콩닥거리 咕噔咕噔响5 c& U* e3 g+ p+ Q' o) Q0 \# r& t
백치 白痴; T* E2 ^9 }! c( }, s5 S5 L; a
你看懂了首尔男人和釜山男人的区别了吗?
) |/ ` l4 F! ?8 K: V 译文6 H( S3 C- Y4 Z
首尔恋人和釜山恋人) w8 H1 R, O) f' }
首尔恋人和釜山恋人偶然一同在一个便利店里泡面吃。/ t6 V1 x. t* V5 g
首尔女:亲爱的,水很热,倒水的时候小心点……
. v8 R2 ]+ U6 |7 r1 a. X 首尔男:知道了,你可真细心,我好喜欢啊……: V8 L( C" p9 f g- T6 P2 ^9 \* }
看到这一切,釜山女心中一阵羡慕。
M* j) A" s5 w S/ ?! X, @ u) e 她望了望自己的男朋友,下定决心自己也要试试看。+ I' s% u0 R' M* \
她微笑地望着男友,用瓮声瓮气的声音撒娇地说道:! ^: v) ]/ q! }1 s/ C
“亲爱的,那个,水,水很热,小心点倒水哦。”
9 b( v; N7 `3 C. n% v 釜山男火热的眼神让釜山女一阵兴奋。3 n6 C5 X8 e7 L# D! D' s3 r/ K) R0 Y7 f
釜山男:水热才能把面泡开啊,你白痴啊?4 C( g+ U( A8 {+ A4 m% l
注: 釜山恋人用的是釜山方言 |