진정한 행복 真正的幸福
$ d( P$ z2 @: M
3 \$ w+ D% Y! @( A3 m; @% Q 그들은 가난한 신혼부부였다. - H* {# _4 _) B. X
( T, w4 ` d; _0 A) T& y" S
他们是贫穷的新婚夫妇 1 W1 J+ g/ o- q9 A; ]; ?6 q
5 i( K! C6 G/ n9 ?' C 보통의 경우라면,남편이 직장으로 나가고 아내는 집에서 살림을 하겠지만, & x1 \' u0 z5 J) F9 C& I, Y7 I) O
8 _* V# L* n# G ^: P0 f 一般的情况都是丈夫出去工作,妻子在这有打理家务,
- e! j) @: I% ^' n& L$ M; B0 V) I+ [: H/ v3 ^4 S- Y9 N: L
그들은 반대였다
' y: X9 h* @2 c7 j2 ^4 q6 ]2 @ y! O6 Z7 J" I' J" n0 C" B
而他们却正好相反。 . i! A( m7 @" _. ?: z
3 P$ G# h/ d" t2 F
남편은 실직으로 집 안에 있고,아내는 집에서 가까운 어느 회사에 다니고 있었다.
6 s9 e/ g/ g2 G; E( {8 ~
( {8 I" @* \- }1 a6 Q" j; d5 O 丈夫失业在家,妻子在离家不远的一个公司上班。 3 V. {, b1 y+ w8 ?2 z2 J
8 Q6 Y+ U W& d: s! s 어느날 아침,쌀이 떨어져서 아내는 아침을 굶고 출근했다. ( d- y# x5 K3 V$ g) n1 Y3 f# x0 a
[. [6 T7 d2 s& X# x8 n
某天早上,家里没有米了,妻子饿着肚子要去上班。
% G/ C6 W! ?" ~! s- ?0 s+ T8 X0 G
“어떻게든지 변통을 해서 점심을 지어 놓을 테니,그때까지만 참으오.”출근하는 아내에게 남변은 이렇게 말했다.
) |' O. [, v) P& ^* A+ L! E, W Y# q9 y8 G" T. i- b
丈夫对要出门的妻子说:“无论用什么办法我也要做好午饭,你就忍一忍吧。” 2 E9 e6 e; m0 u `2 a+ g: F
5 _6 {$ S, Y6 [* o# s 마침내 점심 시간이 되어서 아내가 집에 돌아와 보니,남편은 보이지 않고,
5 B( N% w/ J$ {4 L, ~. t5 H7 u
: W% L/ `4 W: y) B1 @! M1 K9 W 午饭时间到了,妻子回家一看,丈夫不在家 1 Q3 M! @6 [2 C# Z& ~8 z
- J. r' d" o; e5 [
방안에는 신문지로 덮인 밥상이 놓여 있었다. ) X: I# f: ?: S
4 ]3 c% b1 }3 ^8 P5 V
房间中放着用报纸盖好的饭桌。 ; \; G+ Q9 c7 o% T; p, e( |8 P( r% k( @
/ |0 G9 k, V/ Q
아내는 조용히 신문지를 걷 었다. 6 Z! y+ a4 R1 N" h% |
8 i& K: @) h& m$ H4 C2 b O( M2 W 妻子轻轻地掀起了报纸,
2 @- g- A5 z; N' s& \. g( h4 N( u- l2 M7 h3 D+ Z3 [# a
따뜻한 밥 한 그릇과 간장한 종지……. 4 z; R% v+ `' o. v
. l+ d+ s9 J1 H9 V
饭桌上放着一碗热腾腾的米饭和一小碟酱油…….. - Q1 D1 ?, T5 L* ~1 u- K
! v7 ]' P- j. h+ S1 A0 K
쌀은 어떻게 구했지만,찬까지는 마련할 수 없었던 모양이다. 1 ?1 ?( w1 h8 y+ g0 j$ X# ^: f
% T2 [( T6 L! {
虽然丈夫想办法搞到了米饭,却没能准备好菜。
' m! e b; D! s' Y
0 i* k J6 g0 R% H8 N 아내는 수저를 들려고 하다가 문득 상위에 놓인 쪽지를 보았다. 5 i4 p3 c; x. I& {3 s1 a
! Y( ]( b. u* Z# ^+ w 妻子正要拿起汤匙吃饭,看到桌子上放着一张纸条,
4 P: V; K' L2 p, s4 l9 A7 L7 k
% z$ Q. Z/ ]; K5 R7 \- x, ]6 q" C z “왕후의 밥,걸인의 찬…….. 이걸로 우선 시장기만 속여두오.” 낯익은 남편의 글씨였다. ; }9 i! Z. F* N0 D# g9 H' u; |
8 B6 N% N* ~+ |. m8 P" v3 r6 z
“王后的饭,乞丐的菜,先用这个骗骗肚子。”这是丈夫那熟悉的字迹。
; J1 B! o) V- b2 @! }* Y/ v: T4 I; x ?* M$ E% `2 \/ X
순간,아내는 눈물이 핑 돌았다. # v; }, ]8 O- c+ Y) u
' G( |& @: B4 N 瞬时间,泪水湿润了妻子的双眼。 / E+ ^ E' e9 J2 V J9 e4 j
7 r8 [. |6 d/ G# e6 r/ Q5 j
왕후가 된 것보다도 행복했다,
" P5 s, Y! V& m- p& U3 a5 K
a5 T$ ?- x! n 这比成为王后还要幸福,
& w7 [3 g9 d: M5 f" z- c/ h" M8 I
0 W9 F" ^$ B2 [, r+ @: ~ 만금을 주고도 살 수 없는 행복감에 가슴이 부풀었다. ; F! z0 h Z( K O9 u& `3 y$ A
/ `3 R% F& R( s; a 她的心里充满了用万两黄金也买不到的幸福感。
5 ?" ^& {7 C& t: D+ E; w0 e- q" e0 R% n3 U
单词: 5 m3 v" `" _' V- y' s6 c
. b: A# Z& G4 T
가난---贫穷 1 d+ G+ w5 i0 Z, M& K6 o- y, Q
$ W* A0 k- n, x' p& A! S' o 살림---持家 7 n- [# W5 {9 v1 }
: z( V/ f) J2 ~- Q! P
실직---失业 % F2 H9 i4 q) }! g
! ^, |. K' B: |" M
덮인---覆盖 # _2 R! M) l$ D
R% Y. a/ e& m. n8 {
걸인---乞丐
0 }. a6 a% l y1 D4 D: a% n# P$ X9 X6 T+ n* S
우선---先 : p V6 _4 K$ ]
, t3 g) U/ P3 Y3 Y f 시장기---饿的感觉 7 W/ L+ Q X5 L8 Y, ^
# }9 {7 ?! c$ I8 u/ d2 b5 `6 ]
속여---骗 |