a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 160|回复: 2

[韩语阅读] 韩语阅读辅导:灰姑娘

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
 신데렐라 灰姑娘(辛德瑞拉)9 X5 C5 F/ s9 L9 F7 g  ]

/ y7 s% D" j' g  귀엽고 사랑스러운 신데렐라라는 소녀가 살았어요. . G- S9 W8 z# {+ I7 Z
  从前有一个美丽可爱的少女叫辛德瑞拉。
5 [! c3 p( z1 \6 i! \( w
9 p, x" g7 z' l  ]! Z* f% Z  L  그런데 어느 날, 불행이 찾아왔어요.
6 w: ~$ `' L- Y9 v, i1 g  但是有一天,不幸降临了。
0 D! _, a9 ~) Y  h% H4 ?5 d  J% y, l/ @1 \2 O
  어머니가 아파서 돌아가신 거예요. 3 a2 b5 Q6 ?; P3 R2 N) B1 _
  她的妈妈得病去世了。
! v7 f% e& N. x* e5 \- u! H" ~
& e) G7 e( m) @( S7 @  날마다 날마다 신데렐라는 슬퍼서, 그저 펑펑 울기만 했답니다. " g8 M, y# l! i9 D
  辛德瑞拉日复一日非常地悲伤,只是不停地哭泣。 5 y& z1 J& i* j6 P9 T3 F$ k
  신데렐라야! 신데렐라야! 울지 말아라" 아버지는 신데렐라를 달래고 또 달
. y2 B  Z! D# \6 D
" B9 c" ~. K) U# [/ _5 y  랬어요. $ V" w' Z! x3 w  s9 r6 X
  辛德瑞拉!辛德瑞拉!别哭了。”父亲不停地劝她。 6 {; y& i1 Y) D: b+ X

; v  O/ `, {2 e  그러나 신데렐라는 어머니가 보고 싶어 매일 울기만 했답니다.
( Q, R: o( i) }6 W2 X! X+ P1 J# e  可是,辛德瑞拉太想念她的妈妈了,还是每天哭泣。 / N5 A; G# T0 W9 E8 K* d

$ I; X( K3 ]; }+ N  신데렐라야, 울지 말아라. 곧 새어머니가 오실거란다."
" G' \0 q8 x: q, y4 q  “辛德瑞拉,别哭了。你的新妈妈就要来了。”
' ?$ f4 @4 K" g- S
) O: Z+ L& W5 X8 I- L- X3 |2 Y$ {3 F- H  새어머니는 두 명의 딸을 데리고 들어왔어요. . C$ f6 `* Y# o; A0 t
  新妈妈带来了两个女儿。
# L0 U5 b  ]% m$ B
4 l1 C, Y8 P% X* p) @" @0 ^  새어머니와 언니들이 와서 신데렐라는 행복했답니다.
+ C! s; ~$ F, O  新妈妈和姐姐们来了以后,辛德瑞拉开始觉得幸福了。   6 s' Z7 {7 T# m6 T9 k- H$ K* |+ |) ^
& D5 L7 \, M! O( E- ~
  그러나 그것도 잠시, 아버지가 먼 곳으로 여행을 가게 되었어요. & {0 i" U. G- n5 }: I0 t. a  Y* H/ w
  但是,过了没多久,父亲便要到一个很远的地方旅行。 $ E' B6 B7 o& ~* Q# F9 V, m

! e6 n8 G9 D1 q# Y) T$ @( D  예쁜 신데렐라는 새어머니와 언니들 말씀 잘 듣고 있어야 된단다." 신데렐 7 E& r: F" ?8 X! P1 k& @- H4 I
1 Z+ [9 C5 H1 r3 t5 A3 C9 L0 V; N
  라는 아버지와 약속을 하였어요. - W% t5 H3 ~- A' F' P4 u# o) \+ U+ V' g

5 _! R* c! F! r6 P7 ^- E+ v  “漂亮可爱的辛德瑞拉,你一定要听你新妈妈的话。”辛德瑞拉跟父亲做了
- @: R4 i4 n. b3 j4 z( y  这样的约定。
# ^) s! U' A* B. k/ k  ?& b
4 Y: G  |7 a2 W. A  u2 @  게으르고 못생긴 언니들을 매일 놀면서 신데렐라를 괴롭혔어요. 7 G" A& i% |2 M0 e  @9 w8 U
  懒惰又丑陋的姐姐们每天一边玩耍,一边欺负辛德瑞拉 7 l  E; r4 ~4 B

+ k3 _! K, }5 ]! c4 y6 M- f% {5 ^  신데렐라는 밥 늦도록 청소와 빨래를 했어요.
: }, t* f1 V, t0 w4 u  以至于,每天她都要打扫卫生和洗衣服到很晚。 # P7 y* j& h' _( m# {9 W/ o' j& U
/ v$ Q% T; o. D5 f0 |
  "신데렐라야! 내 구두 좀 닦아줘." , D6 ^/ f7 p4 K
  “辛德瑞拉!给我擦擦皮鞋。” 0 a4 \: F) \: J! `

1 M3 B1 {- o* U" D  신데렐라는 매일 매일 누더기 옷을 입고 온종일 집안 일을 했어요.
% `* l  k/ u2 z* v4 N6 K' G3 L  辛德瑞拉每天都穿着破旧的衣服,不停地做家务。 3 j3 o% `. ?: S1 H- c3 |9 c. K
% u2 X6 b' c* P; L
  어느 날, 궁궐에서 초청장이 왔어요. ' m$ _6 l# V! C0 k8 l0 x3 a9 w
  有一天,她们收到了从王宫送来的邀请函。 3 O9 t' K+ K* i) l4 O

/ O) F. _: s8 e# t* n0 _/ V& E  어머나, 왕자님이 신부감을 찾는 무도회래."
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:03 | 显示全部楼层

韩语阅读辅导:灰姑娘

  “天啊,王子殿下要开舞会选新娘。” 2 |) |" |& G$ B1 p% k: E( j) i6 K) T

4 k$ M% ?: Z9 W9 t  새어머니와 언니들은 무도회장에서 입을 옷을 고르느라 야단이었어요. & m. }2 g! L5 J: R, z/ q
  新妈妈和姐姐们忙着挑选去舞会要穿的衣服。 7 D4 P8 P9 V, P. }# i3 j

% D5 H' u& z+ ^5 B5 r3 N& V  우리가 돌아올 때까지 청소와 빨래를 깨끗이 다 해 놔라."하며, 한껏 멋부
8 S( Y  g$ I7 y0 n" Q+ X. Y* J3 R+ x9 m: O
  린 새어머니와 언니들은 궁궐로 갔어요.
7 ~* E% ^9 J- F: H/ L0 U7 B6 d" Z  ~  k1 E/ k0 l/ S
  “在我们回来之前,你要把家的卫生和衣服都弄得干干净净的。”盛妆的新
" C9 f9 ]2 g2 G7 @  妈妈和姐姐们一边说着,一边出发去了王宫。
. A. m; H, v) a8 ]* V- b( E" N( R: i+ ^0 w  w! S; \8 N: o8 [# y
  아! 나도 무도회장에 가고 싶어." 혼자 남은 신데렐라는 눈물을 흘렸어요.
2 }, o+ b; Q9 O) @' `  唉!我也想去参加舞会。”只留下辛德瑞拉在家里独自流泪。
8 L( F( }; X& \9 N2 v* p& K$ R7 ?9 F/ {5 h3 j: ~; Y5 O4 R
  그 때, 갑자기 집안이 환해지며 요정이 나타난거예요. # {) l  n8 C% U
0 n2 U/ s$ A$ Z4 Y
  这时,室里突然一亮出现了一位仙女。
; A7 c6 _/ \8 ~. D
3 N' m" o* _9 j1 j9 {6 C% T  "예쁜 신데렐라야! 왜 울고 있지?" 8 g; Q. c% a- h1 \4 d0 S
  “美丽的辛德瑞拉!你为什么哭啊?” " P% d& P- P. U! \# a
3 L" `$ f" d8 Y4 b
  "저도 무도회장에 가고 싶어요. 하지만 할 일도 많고, 입고 갈 옷도 없어
2 _* f5 W, f" N, Z8 [1 o' h7 T3 @7 X0 l& K
  요."
) D" q3 V) l! p5 @  “我也想去参加舞会。但是,我还有好多事要做,也没有能穿去的衣服。
  e1 @. @. s4 Q  I0 @* v
+ b) l* t4 P% x4 g' [5 \  걱정 말아라. 신데렐라." , B" I- p& }# l6 f1 c' J0 |, \
  “别担心,辛德瑞拉。”-   Z' i2 w+ m. S

$ s. J: j3 h+ n" z" @  요정이 지팡이를 흔들자 새어머니가 시킨 집안 일이 다 되었어요.
% f; g# f' X0 v0 L2 y5 m9 ]  仙女挥动了一下仙棒,新妈妈交待的家务就都完成了。 - V& K/ O* `3 L! ^. V
  신데렐라의 누더기옷을 건드리자, 화려한 옷으로 변했어요. $ J. o$ L$ J) L6 ~

# W( K* D2 C2 J9 M" N: t) b  9 u: v+ ^/ q  ^, d0 l
  仙棒刚一触到辛德瑞拉的破衣服,它们就变成了华丽的礼服。 ! ]3 q4 q4 n5 ^, X
6 q  P+ b1 ]7 s5 ^
  발에는 아름다운 유리 구두를 신었구요. ! [7 }# _' S# O- f1 w
  脚上也穿上了一双美丽的玻璃鞋。 3 S  m) z+ }4 s, O) Q- o. t

4 `7 A& v7 `: [' ?  열두 시가 되면 마술이 풀린단다. 잊지말로 그 전에 돌아오너라."
& Q- }: w5 r* v8 k8 g- K6 x4 s0 [6 L9 C# K+ g! F& R4 {
  “一到十二点,所有的魔法都会失效。所以,千万不要忘记,要在那之前
% O0 o( ?% j7 i" H) C% w8 [  回来。” ; E4 |0 E  k( r  o/ e. U( ~0 N$ v

, I9 h% O2 c4 r0 Z6 l6 A0 u  신데렐라가 무도회장에 나타나자, 사람들은 모두 눈이 휘 둥그레졌어요. 8 D  j) X" [8 t8 ~( K
  辛德瑞拉一出现在舞会上,人们都瞪大了眼睛。
1 ^& q  T, {- X9 I2 `, X0 X
# v: x3 u0 \8 v0 ^4 Y( I  아! 저 예쁜 아기씨는 누구지?"
) f+ w# j& b& F: o+ s  “啊!那位美丽的小姐是谁?”   
3 A% ^8 X  ~/ Y4 }6 M- v! F, S, Y1 \& d& J) {
  왕자님은 신데렐라에게 춤을 청했습니다.
$ N* L3 p3 f& e  A  王子殿下邀请了辛德瑞拉跳舞。 - z$ c' `+ `6 Z; }+ @- n8 j; T
; k) `) j1 u4 q" |1 {& o
  두 사람은 즐겁게 춤을 추었어요.
: E/ |4 y# \: `; g0 q  两个人非常愉快地跳了舞。
2 g, a* C  l- {5 _0 J9 t& T( u. T0 w1 x2 I3 w6 R
  열두 시를 울리는 종이 울렸어요. 3 I  \% W6 X: b8 J+ _' f
  R十二点的钟声敲响了。
, y' r* L0 B& p( r8 W/ f* ^9 ]( l
" K0 u9 ?5 v$ z8 _4 Z; X  깜짝놀란 신데렐라는 무도회장을 뛰쳐나왔어요.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:04 | 显示全部楼层

韩语阅读辅导:灰姑娘

  辛德瑞拉吓了一大跳,连忙跑出了舞会会场。
5 t4 W% k' y, T, G; Y
' P; p& l0 m9 _5 [/ W1 F# J4 k  그러나 급히 계단을 내려오다, 그만 유리 구두 한 짝을 떨어뜨렸어요.
4 ?" E: I" R( x5 P* ~7 ?  可是,因为下台阶的时候过于着急,将一只玻璃鞋落在了那儿。
) Z* `; @0 o& P. [' C  궁궐을 나오자마자, 곧 마술은 풀렸고 신데렐라는 유리 구두 한 짝을 들고
3 J( Y! ?0 k; o# ]1 t0 u
2 f0 c! F  B  P( B, q- D  집에 돌아왔어요.
) @/ ?$ L% {1 A- D& r. B: P$ a' ?1 R' l8 d8 p
  一出王宫,魔法就马上失效了,辛德瑞拉拿着仅剩的一只玻璃鞋回了家。
; N* d& ]" n' k/ M4 m* ~$ F  i  王子殿下无论如何也无法忘记在舞会会场上突然消失的那位小姐。 0 i: Z  _* A( R

/ z8 l/ q# v3 ~0 u. ~( E, A  왕자님은 유리 구두가 맞는 아가씨를 찾아 집집마다 돌아다녔어요. * J9 p9 q% W. Z1 S8 K
  `于是,王子殿下挨家挨户地寻找玻璃鞋合脚的小姐。
% P1 v, F( `2 a/ O, }9 N% x: w4 Z( W$ g3 H, b" ^
  그러나 유리 구두가 맞는 아가씨는 찾을 수가 없었어요. / {7 x* x4 `3 |4 m7 t4 I
  可是,怎么也找不到玻璃鞋合脚的小姐。
; r7 i* D+ v0 o
& Z7 [9 P, n! [& O2 c1 @  마지막으로 신데렐라 집에 왔어요. ! g( S! Z8 H* X* q' C! G/ s
  他最后来到了辛德瑞拉家。
3 D2 @/ k" c. E. u/ B
, w- |) G4 K3 M6 m" t  언니들은 서로 앞을 다투어 유리 구두를 신었어요.
) Y. e1 C  n2 g# G, r  姐姐们都争先恐后地穿了玻璃鞋。 1 z, _9 @4 N* ^$ M
! q1 I/ O5 H. P1 m3 _* |7 N( q6 L! S
  둘 다 발이 커서 맞지가 않았어요.   a/ K9 U( Q7 [3 q
  她们俩的脚都太大了,根本就不合适。 ' v2 U6 q+ k& D9 U* l7 y& X, K0 U

2 P! i# I9 K( f" D5 d2 `/ q  왕자님은 크게 실망을 했어요.
" b, j3 Q3 a( ^( C% b) j  王子殿下非常地失望。 5 R, w  S+ \! U

' X+ q. B. \  I" E7 Z  제가 신어 보겠어요."
' P1 V9 K1 @! w# v  “我想穿一下试试。” . ]3 F$ @$ z3 Q
0 ~* c  k! r" u8 u. @( E0 [4 W' P+ z
  신데렐라는 유리 구두를 신었어요. # H# k. X2 X3 L* d
  辛德瑞拉穿上了玻璃鞋。 0 s) X# p5 a0 a: n8 _

& ]" [5 s; ?/ S$ T& y1 ]; N  구두는 신데렐라 발에 꼭 맞았어요.
9 R  j" W; Y) U  Z  鞋子跟辛德瑞拉的脚非常地合适。 1 g1 r2 M. P- ?9 P

5 g  h& m, C9 R; R3 e: t  신데렐라가 나머지 한 짝을 꺼내 마저 신자, "아! 당신이었군요." / O# u$ E1 H% o7 O# d
  辛德瑞拉拿出了另一只玻璃鞋穿上了,“啊!原来是你。” $ j& h7 X7 `( N/ y

6 x9 l6 q8 @. X; F, F  왕자님과 신데렐라는 궁궐로 가서 행복한 결혼식을 올렸답니다.
  K# `4 R$ u  }5 T  王子殿下和辛德瑞拉回到王宫以后,举行了盛大的结婚典礼。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-7 20:32 , Processed in 0.352855 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表