a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 200|回复: 2

[韩语阅读] 韩语阅读辅导:跳高选手们

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  높이 뛰기 선수들 (跳高选手们) ! j. F' m/ \$ X5 X
' K; n  ^' ~0 X9 O% e

* |' v4 k6 h% u  옛날에 벼룩과 메뚜기, 종이 인형이 살았어요.
' U& x% F! v% _; C3 C: ~  从前,有一只跳蚤,一只蚂蚱和一个纸人偶。
' N/ ?& O: ]4 \% ^, Y( R8 H# W) L6 d* `, m; k" c
  "내가 가장 높이 뛸 수 있어." 벼룩은 거만하게 말했어요.
2 h' d" o5 w8 [5 V  {0 L  “我是跳得最高的。”跳蚤傲慢地说。
  j) w! C0 o& v. D0 q2 L
: g4 r! k8 E) }7 w" E4 \# S  "아냐. 내가 더 높이 뛰어." 메뚜기도 질세라 큰 소리로 말했어요. 9 n, Y9 z# a# K9 j
  “不是的。我跳得更高。”蚂蚱也连忙大声地说。 5 F4 e# A  B+ b7 r: a* u
  춤추는 인형은 아무 말 없이 웃고만 있었어요.   : [6 y' m# o1 z2 t
  跳着舞的人偶一言不发,只是在一旁微笑。 " W  a% j- ?! d& A+ _
4 A% w9 e6 R5 a3 K$ O& D1 `3 P
  벼룩과 메뚜기는 높이 뛰기 시합을 하기로 했어요. ( d, M( k. y0 [( w. f2 U) V
  于是,跳蚤和蚂蚱决定举行跳高比赛。 : O7 S6 n: I& R' m7 H* ^4 j( S2 _& z

! W$ B4 \) N! `) y1 y  그들은 사람들을 모두 초대해 시합을 벌였어요.
* r6 `, @8 \! D1 y5 c  他们邀请了所有的人来观赛。 - @7 ~# u2 ~8 l3 A3 C' o  j, I' q

) i0 ?) D- I$ a3 p' O' @  임금님도 오셔서 관람을 하셨어요.
0 x% z' k3 L. @4 G' H+ n. U  就连国王也来观看比赛了。 - I/ [/ T# ?: y: v# r5 g' V

: @$ v% u' t5 H) M( c  "제일 높이 뛰는 자에게 내 딸을 주겠다." 임금님이 말했어요. 0 L4 F. h0 w3 z; r
  “我将把我的女儿许配给跳得最高的人。”国王说道。
) }* R/ l: F& n4 [% N$ @  벼룩이 먼저 점잖게 자신을 소개했어요.   ) L/ k+ N: i# Q
  跳蚤首先开始文雅地介绍着自己。
. j1 r! I2 b7 N2 v" T/ X
' i+ z- N/ S7 D9 {, p( E' B  전 사람들과 같이 사는 벼룩입니다. 세상 누구보다도 제일 높이 뛸 수있답니다."
  g. t6 n3 B# _! q  “我是跟人们生活在一起的跳蚤。我可以说是这个世界上能跳得最高的”
: s3 B2 n; ?8 G' y% x8 o, d  j7 b% |. v& D
  초록색 망토를 걸친 메뚜기도 앞으로 나와서 인사를 했어요.
% b: Z+ }* e7 @5 g# o! j( t& C  披着草绿色披风的蚂蚱也站到前面来跟人们打招呼。 / k. a8 V+ U2 _5 u' e

8 P; ~' E6 _: Y  Y0 [0 J  우리 집안은 아주 유명하답니다. 우리 형제들은 모두 초록색 망토를 걸
* m( r& C% N; a0 D. K* v: l* _4 m: G
3 U  U( R8 g+ n8 w* d  치고 있지요. 노래도 아주 잘한답니다."
' _% h, R' Q, s
2 C/ N6 F  D# g! ?. e/ \& `  我们蚂蚱一族非常有名。我的兄弟们都披着草绿色的披风。我们都很擅长 4 H! r1 b/ g4 @* w+ r" t
  唱歌。” ( s( l- N" c6 }% k5 w
) {" K7 o* t: I, p$ f+ u2 r
  그리고 나서 메뚜기는 노래를 불렀어요.
, Y4 X( V# M' e" a5 }" k: |3 }9 i  于是蚂蚱又唱起歌来。"
" V% U; ?% S6 r7 M
* s6 g: r7 I/ R5 L% r( D  구경꾼들은 아름다운 메뚜기의 노래를 듣고 박수를 쳤어요.
2 U! |) T; D" B+ H( F; o: ]% e  观众们听了蚂蚱优美地歌声都鼓起掌来。
; y/ L& N2 g, V
2 l! d* [# S3 [  마지막으로 종이 인형이 앞으로 나왔어요.
  A' b- o& D9 G: n/ y: t  纸人偶最后一个站了出来。 " i( g4 b) w6 ~. Z: E
! x0 s! k; W0 E4 G2 w9 g  B
  종이 인형은 부끄러워하며 인사만 꾸벅 했어요. 2 K/ K- a9 w! X3 c+ b
  纸人偶只是害羞地点了点头,跟人们打了招呼。 2 Y% U. ?& |6 X# s, L2 o/ s
  자! 이젠 시합을 해볼까?"
2 d1 U; i3 {& Z& `4 E; D) n) k1 a  “来!现在我们来比赛吧?”
$ a4 `. e0 r* V  d6 h
( B0 W1 J/ k) _2 @4 O  벼룩은 심호흡을 하며 높이 뛰어올랐어요.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:03 | 显示全部楼层

韩语阅读辅导:跳高选手们

  跳蚤深吸了一口气,高高地跳了起来。   \4 E5 N, H7 o: d' f

. D! u5 w8 z6 c" g& m4 L  그러나 참으로 어이없는 일이 벌어졌어요.
5 F& c% m) x' B' }  不过,这对于人们来说真是不足以道的事情。
3 ?- h3 a2 s! \. d& P% M( E* ~( h3 b* V
  벼룩이 너무 작아서, 구경꾼들은 벼룩이 얼마만큼 뛰었는지 볼 수가 없 ) p0 \, b+ u/ v4 A
0 F' X! s4 ]! e5 B6 C/ y5 z/ j! [
  었어요. 3 a) C$ h% T" ~, v
% P6 Z$ s' u$ h
  因为跳蚤实在是太小了,观众们根本就看不出来跳蚤到底跳了多高。 - D, D3 h: p, V

' \3 u- E. B6 m  "뭐야? 뛴 거야, 안 뛴 거야?" & a( p# Y4 a' h* @9 K7 ^
  什么啊?是跳了,还是没跳啊?” / z( p  D: F9 g% B3 F& ]
0 ~: R) W6 |% k! @* f7 |1 K
  벼룩은 펄펄 날뛰었지만 아무도 그 모습을 볼 수가 없었어요.   r+ G" w( Z8 ]
  虽然跳蚤不停地猛跳,但是人们还是看不清。
4 B% ~% g& _0 c/ m
. Q* F6 u  I  A/ ~' I+ W6 a  다음은 메뚜기 차례였어요. # F4 ]" }1 q% p1 b! R" k
  接着轮到蚂蚱了。
8 c3 z& v8 c) t2 L7 ?  g( ]$ o9 B% Q, E3 \7 D/ Z+ r
  메뚜기는 뒷다리에 힘을 주고 펄쩍 뛰어올랐어요.
) |, s) X. _6 }, P  蚂蚱后腿用力一蹬,嗖地跳了起来。
4 v7 k9 k8 w/ n3 S# \  Y1 r
6 B# V& `( R  ]% j  하지만 내려오다 그만 왕의 얼굴에 앉고 말았어요. ) M5 d5 {0 M5 X# Z
  但是,落下来的时候居然不小心停在了国王的脸上。 ! f$ A  N" ?. s+ D: }& p! g
! d. P1 I0 Q- t! g6 g
  "이런 고얀 놈!" 왕은 불쾌해 하며 화를 냈어요. 4 J# s* p& h' O$ x+ `: c7 r: n. a
  “你这个没规矩的家伙!”国王心中不快,勃然大怒。 0 d; `3 [9 A1 g# r' t- b: e
1 e. b. q& W0 d5 z' x
  "저 버릇없는 메뚜기를 감옥에 가두어라."
. v* `" C: C% w0 E0 ^: r  “把这个无礼的蚂蚱给我关到监狱里去。
5 j$ Q: ?/ G6 ]' }( S/ |4 Q
* O  Z! D4 m" L+ f9 h) j  마지막으로 종이 인형 차례가 되었어요.   ^8 A0 p* K' e9 T3 v, @
  最后,轮到纸人偶了。
6 u, t& m% o. J; Y# b: C  w2 \  e
: u; a7 N! u4 O2 s  왕이 큰소리로 말했어요. "벼룩은 뛰어 봤자 보이지도 않고, 메뚜기는 " ?" f5 H7 u3 H7 `
. B/ ~9 P" s0 X9 e3 H% @# _- x( ]
  감히 내 얼굴에 내려앉았다. 너도 나를 우롱하면 살려 두지 않겠다!" ( x" J0 \7 R  S0 _1 w7 J
& U( w+ N" B  S, H
  国王大声地说道:“跳蚤跳得,我们根本都看不见;蚂蚱又胆敢停落在我 8 `5 V1 g* H; C& y/ X* J
  的脸上。如果你也愚弄本王的话,我不会让你活命的。
* ~  C: x) Y& q8 R% \3 G2 v$ e% b5 @4 w# q2 _
  구경꾼들은 걱정스레 말했어요.
# i" s$ `; H3 N; P: _' {1 F1 @, l  观众们纷纷担心的议论起来。 # ]/ X& e9 I; H5 C: P

4 P3 I% i" }0 |: ^  "높이 뛸 수 있을까?" ' B2 s9 i7 `6 G. [5 i
  “他真的能跳得高吗?” 7 i6 b, G' K) A6 a  l: a4 c

" |. t* g3 i) p+ o  "살기는 힘들 것 같아." ; ^& J6 L3 `  ?8 L& K) p
  “看来要活下来很难了。”
+ |/ W( [. X) E! V1 I: N. e7 p: h$ a7 V% c7 Q9 d1 I
  그때 종이 인형은 굳은 결심을 하고 앞으로 나왔어요. " u% M4 u, Z9 Q5 Z* N
  这时,纸人偶下定了决心,站到了前面来。
& O7 W4 g" T& l% {( V4 e
2 N  k1 `7 Z2 y0 m& a2 k  "살랑살랑!" 시원한 바람이 불어왔어요. ) O# _. o" `; @  S" ?
  “沙……沙……”淅淅地刮来了凉爽的风。
- I' [1 k! }8 a7 k* }
; _+ n+ z- [2 E/ `+ o  그러자 종이 인형은 바람에 몸을 싣고 높이 떠올랐어요. # ?5 h4 G# a$ x9 F- t9 z+ o, L
  纸人偶载着风高高地飘了起来。
  X8 ]+ v; p) ^2 b0 W3 f, a& m! K, M& G8 _$ C$ K5 S2 ^
  "우와! 정말 높이 뛰는구나!" 구경꾼들은 감탄했어요.
- r' i' {  h# A. G  “哇!他跳得可真高啊!”观众们大声地感叹着。
. H; Y" R  L* a
* Y5 @6 t0 w: J# [/ a# H/ s  종이 인형이 바람을 타고 사뿐히 내려오자, 왕도 크게 기뻐하며 약속대로 공주를 종이 인형의 신부로 주었답니다.)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:04 | 显示全部楼层

韩语阅读辅导:跳高选手们

  纸人偶乘着风缓缓降落到地面。国王非常地高兴,还履行了自己的诺言让公主做了纸人偶的新娘。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-7 20:29 , Processed in 0.288239 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表