a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 201|回复: 2

[韩语阅读] 韩语阅读辅导:跳高选手们

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  높이 뛰기 선수들 (跳高选手们)
' P# \$ J# _7 W2 r* E' j: u* u/ E
: Q: s: @. m- X+ l, w1 c7 |& f/ L- m5 i7 Q
  옛날에 벼룩과 메뚜기, 종이 인형이 살았어요. 0 P8 f5 [! S& T5 R* X7 s
  从前,有一只跳蚤,一只蚂蚱和一个纸人偶。
" e5 K2 c4 h0 h9 k, q
) \; ^3 `* T/ K+ Q! y0 h  "내가 가장 높이 뛸 수 있어." 벼룩은 거만하게 말했어요. 7 n! T' h2 e& c
  “我是跳得最高的。”跳蚤傲慢地说。
% m% `+ R# O2 P, b/ G- T1 Y+ H1 E* n: S+ V7 b& l
  "아냐. 내가 더 높이 뛰어." 메뚜기도 질세라 큰 소리로 말했어요.
8 @9 Y- E. X3 ~% @3 ^. Z& ?0 f  “不是的。我跳得更高。”蚂蚱也连忙大声地说。 + ]0 m! y4 D4 |" U: V2 o! w$ s4 m
  춤추는 인형은 아무 말 없이 웃고만 있었어요.   - ~& {' x+ v9 e3 x9 p) b+ z) B
  跳着舞的人偶一言不发,只是在一旁微笑。 : G5 A5 Q3 z  k7 |7 l$ @7 z7 Q

& ?. \2 z5 ?9 `# @1 c+ A* H2 [. F  벼룩과 메뚜기는 높이 뛰기 시합을 하기로 했어요. ) W! L* j2 X# T* q: A' b
  于是,跳蚤和蚂蚱决定举行跳高比赛。
5 F! l) z5 V- x& A
  ^- V3 D6 O3 t& O  그들은 사람들을 모두 초대해 시합을 벌였어요.
; p$ Z! K$ V* Z( X! d  Z8 X  他们邀请了所有的人来观赛。
3 \- Z3 l; `" ?: {% j1 S8 w8 S3 t, j, \4 o: M$ @7 s" w" X7 a6 G& Z3 ]* j  s
  임금님도 오셔서 관람을 하셨어요.
8 A1 G" b2 v! j# ~8 B. }  g+ x. A  就连国王也来观看比赛了。 + _1 Q$ P8 F( r" r3 x: b0 s6 I

0 j$ K: v# X/ @) d, R  "제일 높이 뛰는 자에게 내 딸을 주겠다." 임금님이 말했어요.
, z& s9 _7 U: n7 J  “我将把我的女儿许配给跳得最高的人。”国王说道。 # c7 t. l. W% _3 ~- ?1 c) ^
  벼룩이 먼저 점잖게 자신을 소개했어요.   & o; f7 g! }/ r3 L. p0 X9 V: Q
  跳蚤首先开始文雅地介绍着自己。 & {; e' O2 x$ `
+ u" o. M3 t& p* |6 ]
  전 사람들과 같이 사는 벼룩입니다. 세상 누구보다도 제일 높이 뛸 수있답니다."
6 O1 q9 @  ?$ h3 `" n  “我是跟人们生活在一起的跳蚤。我可以说是这个世界上能跳得最高的” $ ~& X1 H+ F/ F" c& b7 `

0 q5 ~" w" [3 X( U  초록색 망토를 걸친 메뚜기도 앞으로 나와서 인사를 했어요.
. u5 f2 s& t5 @3 S# `  披着草绿色披风的蚂蚱也站到前面来跟人们打招呼。
. c/ i, p% s) D: c5 D, R5 d9 B  y
' z5 @' I8 d) Y, |7 w3 G  우리 집안은 아주 유명하답니다. 우리 형제들은 모두 초록색 망토를 걸
0 R4 t. k' N: G5 W
$ h! l  U2 G) [: c% X  치고 있지요. 노래도 아주 잘한답니다."
2 R5 _  T; v# P0 P/ Z+ R3 [' E: }# L: h+ O
  我们蚂蚱一族非常有名。我的兄弟们都披着草绿色的披风。我们都很擅长 8 a4 \. {4 {* K. h8 x
  唱歌。” + ~2 k$ E8 w  P  ^0 Z
  r0 @) F/ U  v
  그리고 나서 메뚜기는 노래를 불렀어요.
" B) M& r) P! n: L6 c  于是蚂蚱又唱起歌来。"
* ]. ?" e9 [0 S- V" Q0 ^: W/ Q8 Z
  j+ A; _/ }$ ?0 y, I/ m" O  구경꾼들은 아름다운 메뚜기의 노래를 듣고 박수를 쳤어요. 4 Z. m' v# {3 M. c
  观众们听了蚂蚱优美地歌声都鼓起掌来。 3 [2 z7 p3 Z/ j7 k( B

0 F8 h2 S* \3 }# Z* ]1 M$ g  마지막으로 종이 인형이 앞으로 나왔어요.
  o* q+ t  t, D5 T" H  纸人偶最后一个站了出来。 8 s; f; ]" L7 E
( F3 [+ l2 p( ?
  종이 인형은 부끄러워하며 인사만 꾸벅 했어요.
1 _4 r5 n* m% U# I6 U  纸人偶只是害羞地点了点头,跟人们打了招呼。
8 j. p( i2 B- z, C& \' G9 }$ ^  자! 이젠 시합을 해볼까?"
0 }# m( ]/ a+ b3 M  [  “来!现在我们来比赛吧?” 0 R/ p: K$ H) K' [
4 ^$ f2 K  G) q+ x. P$ r
  벼룩은 심호흡을 하며 높이 뛰어올랐어요.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:03 | 显示全部楼层

韩语阅读辅导:跳高选手们

  跳蚤深吸了一口气,高高地跳了起来。 , ?& Z' L' d$ j4 \
/ D# ^- p0 q2 @  V% A, t
  그러나 참으로 어이없는 일이 벌어졌어요. 1 a0 l. U: u' W3 u6 z
  不过,这对于人们来说真是不足以道的事情。 0 N, L  |# u1 e+ ]) C
& m; r, O0 I, J! O# W$ b
  벼룩이 너무 작아서, 구경꾼들은 벼룩이 얼마만큼 뛰었는지 볼 수가 없 " w) B% V' H5 L3 j

8 ?; j0 `6 \: ?4 [9 Z$ _8 z  었어요.
+ r$ l) Q  }& K: R8 a( G0 D
" }$ Q. V  o2 [; }- |. S  因为跳蚤实在是太小了,观众们根本就看不出来跳蚤到底跳了多高。
+ X- }" Q& j. P  P; ^0 {  J4 G& A1 W7 w6 D
  "뭐야? 뛴 거야, 안 뛴 거야?" ! @+ j9 Y% [( C, ]$ p, P
  什么啊?是跳了,还是没跳啊?”
: `: |) P. A6 O" k0 N
* f1 u% q0 A! Q! U/ R( A8 d/ s  벼룩은 펄펄 날뛰었지만 아무도 그 모습을 볼 수가 없었어요.
7 h% {2 i9 P8 b/ t6 w- Q. @$ @  虽然跳蚤不停地猛跳,但是人们还是看不清。
# `5 W$ f+ I" u( m7 B  s! h' ^2 G3 ]: Y& F& i, h: q, P
  다음은 메뚜기 차례였어요.
- Z0 ^- J5 G8 u& w  接着轮到蚂蚱了。
5 }" W( S% Q/ }! R" M( V) L# c$ v
0 H7 f" ^) P( d  메뚜기는 뒷다리에 힘을 주고 펄쩍 뛰어올랐어요.
* j+ P# o$ O$ B* P0 M  蚂蚱后腿用力一蹬,嗖地跳了起来。   ]' r6 O& v9 ]' ^7 E3 ~5 J
( C& [: |. k1 v9 S2 D/ ~
  하지만 내려오다 그만 왕의 얼굴에 앉고 말았어요. 1 d. Y& `/ B0 g  Z3 P
  但是,落下来的时候居然不小心停在了国王的脸上。 + P% C, d* ~0 ?& {7 f$ o

) U/ f: ~% P5 x% ?, Y6 p! M  "이런 고얀 놈!" 왕은 불쾌해 하며 화를 냈어요. % `0 v& V$ n6 l
  “你这个没规矩的家伙!”国王心中不快,勃然大怒。
) H3 k4 M$ O& m: _5 b  g9 u: _: J% d. b8 v) g
  "저 버릇없는 메뚜기를 감옥에 가두어라."
1 y: l  ]7 j' R  “把这个无礼的蚂蚱给我关到监狱里去。
5 L" R4 G7 z1 p
: G1 U! F3 X$ R0 K# P' q5 X  마지막으로 종이 인형 차례가 되었어요.
1 ~$ S3 X1 D: Z# K; W2 f  最后,轮到纸人偶了。 1 G0 k& a9 O7 l/ W

1 d: Y5 ^! I, }, V8 ]3 X. I9 T  왕이 큰소리로 말했어요. "벼룩은 뛰어 봤자 보이지도 않고, 메뚜기는
& S" p& q, L' o' E1 S' }. Z2 o3 n- P* y
  감히 내 얼굴에 내려앉았다. 너도 나를 우롱하면 살려 두지 않겠다!" $ @2 P# M+ m3 r+ X7 k: Z

; T7 I# K0 p  |: @1 G: V  国王大声地说道:“跳蚤跳得,我们根本都看不见;蚂蚱又胆敢停落在我
! P! x6 T1 _  L" z  的脸上。如果你也愚弄本王的话,我不会让你活命的。 " A  k2 l% p! e

& \4 ?- P/ f5 T) }, f  구경꾼들은 걱정스레 말했어요.
  ?$ k& C6 e! k! }( @# s$ D7 y  观众们纷纷担心的议论起来。
2 a: b$ B( S( d0 t3 T+ f2 [' S+ j2 A
  "높이 뛸 수 있을까?" ( k) O! j1 {* h! D  j4 x4 B0 `) A
  “他真的能跳得高吗?”
4 W, Q5 r6 C* u* E& S+ }1 H$ z4 x  n1 X
  "살기는 힘들 것 같아." 8 N* U1 ~; O8 U+ f# Q1 ^
  “看来要活下来很难了。”
2 [$ s+ b$ G: ~; J
3 O' y+ |- l0 e" R. _: L$ p! [5 c  그때 종이 인형은 굳은 결심을 하고 앞으로 나왔어요.
$ E" W  c; M( m! L$ o- V$ |$ [  这时,纸人偶下定了决心,站到了前面来。
- b1 S1 h4 X9 e: e1 E; l1 R& S: |# s! H5 N8 [8 h5 H% Y( u
  "살랑살랑!" 시원한 바람이 불어왔어요. $ @* c0 f1 C+ g) i4 W
  “沙……沙……”淅淅地刮来了凉爽的风。
. v+ E0 r; V- Q; S' q, l9 |$ ^
  그러자 종이 인형은 바람에 몸을 싣고 높이 떠올랐어요. 5 a( J0 Q" T8 L3 N; h
  纸人偶载着风高高地飘了起来。
. U8 n$ w/ w: C) j+ Y+ T
" T, u/ x2 J" [6 Y: H  "우와! 정말 높이 뛰는구나!" 구경꾼들은 감탄했어요. & [" @5 A  t- v9 }& m
  “哇!他跳得可真高啊!”观众们大声地感叹着。 6 U- Z" `3 E; U% q7 i* P

$ u& ?9 F0 s! U+ n, `  종이 인형이 바람을 타고 사뿐히 내려오자, 왕도 크게 기뻐하며 약속대로 공주를 종이 인형의 신부로 주었답니다.)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:04 | 显示全部楼层

韩语阅读辅导:跳高选手们

  纸人偶乘着风缓缓降落到地面。国王非常地高兴,还履行了自己的诺言让公主做了纸人偶的新娘。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-7 20:33 , Processed in 0.475865 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表