예비 신랑신부들에게 결혼 비용에 대한 부담감은 결혼의 큰 장애물 중 하나다. 모든 것을 갖춘다면 금상첨화겠지만 현실적으로는 경제적인 여건을 고려해야만 한다. 거품 없는 결혼식을 준비해야 당일은 물론, 신혼 생활도 행복해질 수 있다. 5 v' ]7 n- u; F9 x' D4 M+ v# W& h
对于预备新郎新娘来说结婚费用是负担之一。拥有一切那可谓是锦上添花,但现实却要考虑经济条件。无泡沫婚姻,不仅是结婚当天,也会使得今后的新婚生活幸福美满。
) m& M- b0 A( T5 O" E/ M) \
, d: t+ E9 }( n이에 따라 결혼비용에 관한 주제로 설문을 실시한 결과, 80% 이상의 예비신랑들이 ‘신혼집을 전세로 마련’한 것으로 나타났다. 이어 예비신랑 60%는 신혼집을 마련하는데 ‘1억원 이하’를예상하고 있었다. 신혼집을 제외한 결혼 준비 비용으로는 40%가 ‘2천만원 미만’을 계획하고 있었다.
U$ R% F0 d- p! L对于结婚费用做了个调查,结果显示80%的预备新郎回答“准备租赁的房子”。其次60%的男性朋友预计花费1亿以下的新婚房。40%回答除新婚房的费用预计花费2千万以下。
, O4 s9 b: S4 i4 [* [
4 A/ L% Z, r p9 O또한 결혼비용을 부담하는 정도는 연애할 때와 비슷한 것으로 드러났다. 평소 데이트비용을 많이 낸 사람이 결혼준비 비용 또한 더 부담하는 경우가 많다는 것.
- P/ c6 Q z! y5 `) C4 R2 H另外,结婚费用的负担情况与恋爱时相似。调查显示平时约会时花费多的一方,也会多出结婚费用。- A' b7 d5 }/ B* p5 N2 |' Z% \# U
# c" J% y( ^) R결혼 자금 준비 주체에 대해 ‘주택 마련은 남자, 살림은 여자가 준비한다’는 답변은 20%에 불과했다. 또한 40%가 ‘공평하게 반반씩 분담한다’고 했고, ‘경제적인 능력이 있는 쪽에서 결혼 자금을 준비했으면 좋겠다’는 의견도 20%나 차지했다.& v: B2 r; {* |7 Y4 T
对于结婚资金的准备回答“房子男方准备,持家由女方负担”的才占据20%。40%的人回答“公平一些一人一半”,20%的人回答“希望有经济能力的人负担结婚费用”。
0 d" e( A, m, G8 w* a& m. [( N1 [- }) T2 P* r! d
이처럼 요즘의 신세대들은 무조건 격식에 맞춰 준비해야 한다는 마인드보다는 상황에 맞게 서로가 합의하는 방향을 우선시하고 있다. 무엇보다 본인의, 또는 서로의 형편에 맞게끔 준비하는 것이 가장 현명한 방법.
& Q2 P- T0 `1 n& A最近的年轻人认为不一定非要按照传统准备婚礼,他们认为应按照双方的情况协商。根据本人以及双方的情况准备才是明智的选择。 |