a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 51|回复: 0

[韩语阅读] 阅读 :结婚费用谁来承担?

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
예비 신랑신부들에게 결혼 비용에 대한 부담감은 결혼의 큰 장애물 중 하나다. 모든 것을 갖춘다면 금상첨화겠지만 현실적으로는 경제적인 여건을 고려해야만 한다. 거품 없는 결혼식을 준비해야 당일은 물론, 신혼 생활도 행복해질 수 있다.  $ @9 v1 A. G( a' b" B. I
对于预备新郎新娘来说结婚费用是负担之一。拥有一切那可谓是锦上添花,但现实却要考虑经济条件。无泡沫婚姻,不仅是结婚当天,也会使得今后的新婚生活幸福美满。
! ?7 {+ v: q$ G$ Q* M4 B
( \0 r3 T) o# d2 T이에 따라 결혼비용에 관한 주제로 설문을 실시한 결과, 80% 이상의 예비신랑들이 ‘신혼집을 전세로 마련’한 것으로 나타났다. 이어 예비신랑 60%는 신혼집을 마련하는데 ‘1억원 이하’를예상하고 있었다. 신혼집을 제외한 결혼 준비 비용으로는 40%가 ‘2천만원 미만’을 계획하고 있었다. 4 s, f  p9 X5 x0 B
对于结婚费用做了个调查,结果显示80%的预备新郎回答“准备租赁的房子”。其次60%的男性朋友预计花费1亿以下的新婚房。40%回答除新婚房的费用预计花费2千万以下。
  S/ a& J/ W. k; F( {7 ~1 T$ ^( j0 p
또한 결혼비용을 부담하는 정도는 연애할 때와 비슷한 것으로 드러났다. 평소 데이트비용을 많이 낸 사람이 결혼준비 비용 또한 더 부담하는 경우가 많다는 것. ; @3 S# c. M  J6 P
另外,结婚费用的负担情况与恋爱时相似。调查显示平时约会时花费多的一方,也会多出结婚费用。
9 h& J5 u9 ]* F* P. O" z: ~0 J( Y/ @8 S
결혼 자금 준비 주체에 대해 ‘주택 마련은 남자, 살림은 여자가 준비한다’는 답변은 20%에 불과했다. 또한 40%가 ‘공평하게 반반씩 분담한다’고 했고, ‘경제적인 능력이 있는 쪽에서 결혼 자금을 준비했으면 좋겠다’는 의견도 20%나 차지했다.1 k2 l# Y2 m0 j/ M2 H6 `: E& }
对于结婚资金的准备回答“房子男方准备,持家由女方负担”的才占据20%。40%的人回答“公平一些一人一半”,20%的人回答“希望有经济能力的人负担结婚费用”。
* `' b, p+ f5 }1 @
8 X( D9 X( p: v; f7 F: a( j이처럼 요즘의 신세대들은 무조건 격식에 맞춰 준비해야 한다는 마인드보다는 상황에 맞게 서로가 합의하는 방향을 우선시하고 있다. 무엇보다 본인의, 또는 서로의 형편에 맞게끔 준비하는 것이 가장 현명한 방법.' B* `7 {8 @( g; `# P
最近的年轻人认为不一定非要按照传统准备婚礼,他们认为应按照双方的情况协商。根据本人以及双方的情况准备才是明智的选择。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-8 00:31 , Processed in 0.340022 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表