나방 이야기 蛾子的故事 * Z0 k0 |) h7 L6 p! c$ I) i
; O( p9 f% P$ w
한 남자가 심장전문의 진료실로 찾아와 말했다.
% S2 c/ n% B9 A+ `9 ]; J
' ~9 }1 _! Z8 V. s4 s4 U6 n “실례합니다,저를 도와 주실 수 있겠습니까?”
! A( @$ s8 z! `3 o/ K) Y9 e) X, A: {
“무슨 일이시죠?”
7 b1 l* x" f* |
* t6 I7 x6 r8 W' B! Y6 @/ |7 z “전 내가 나방이라는 생각이 듭니다.”
* K* t: ^% ^: @3 V$ h
: E# O d }8 a( ?4 p “당신은 심장 전문의가 아니라 정신과 의사를 찾아가야할 것 같소.” 0 N: s3 w2 {/ v
% y% p3 M- M$ \, h- y “네,그건 저도 압니다.” + L' G) d. K# X
- \9 ~5 } O0 l1 [
“그런데 왜 여기로 찾아왔지요?”
8 o. I& L8 X, m4 g& S: {& \( ~1 M1 [1 ]0 x y' @ C: g0 c \: \3 C- e
그러자 남자가 말했다. * _5 D/ T* _3 c, v: m
' j r" e: i! R: j$ j/ h “저 …불이 너무 환하게 켜져 있어서 저도 모르게 그만….”
1 ?% z A m# a3 e4 E9 m
# [; o2 ]5 | V. l; X" a 단어 单词 7 Y7 N- V& h. G6 F5 U, f
G( S! y, l3 P; L/ m5 ? 나방 【名】蛾
/ D( O1 d: C; r' \# _) H9 p: b; R- h& n; x$ W0 u
$ J9 @, @0 F, Q7 ?5 C6 d0 _
심장 【名】心脏
% O! ^7 T# i Y; P: W0 g3 {9 L) D1 e0 m; p
# O2 ^$ T; P; Z8 V 전문 【名】专门
- N6 u2 w8 V7 I+ Y& h2 H2 x: R& Y8 w# ~
6 Y) N7 Z1 ] |# @& e: j 정신과 【名】神经病
- @$ K* C$ D1 B5 r2 @
+ u# n% V" w; Z! X" P) t7 X0 M+ V, v6 A' j- \
진료실 【名】治疗室 8 N9 k: L4 i& M5 b! c
" _& w' J; a% ~4 k4 l) ^7 L3 Z+ g; K% c* |$ R8 R
생각이 들다 【词组】感觉 7 G5 V- X. Q* E' S; D
9 \. a; H x: D9 c9 X' ]. A# [" I: G$ V- e+ t5 B% `6 j; U/ N0 W
도와 주다 【词组】帮助 帮忙 ; n9 ]# G4 Z& @5 q8 X
; J# V% Z4 \) `8 o+ W; h3 x: ^ m& S$ a5 g
환하다 【形】明亮 宽广 明亮
0 y% z4 |% t8 j" Y) { ~6 z, b+ d; _# k1 ^4 T- {; Z* e
译文 ! t5 a; H' R' I3 S1 G) t5 s
0 v( ^# U0 {6 s% y5 J+ h 一男子走进心脏科,说到“对不起,您可以帮我吗?”
( n2 H# L/ ]# t) \2 N/ ^$ S* d. D3 C' p2 E2 ~& E
“什么事?”
4 h7 S! l. c8 l% G( t- Z8 n- [
3 E( I- p' }7 u5 h9 \( f9 h “我觉得自己好像是只蛾子” 8 E2 h4 e8 Z$ Z {2 k+ A
2 F- ]9 p' A+ u/ A" m
“您不应该来心脏科,好像应该去神经科。”
# j3 u! x( j, l& Z& v# s4 W
2 v) @; E. O$ U “恩,我也知道。” 5 s: K+ e% k1 ] r
- c j5 \0 L/ w1 }. V6 C* e; ^ “那您为什么来这里啊?” 8 U. O( J7 I4 \, I" g/ \
' P# \& ]" L1 g) B
男人答道:“这个……这里的灯太亮了,所以我就不由自主的……” |