나방 이야기 蛾子的故事 0 B/ c# T) M$ @6 d
z9 e ]: O; {& K* l' @( N3 V- V 한 남자가 심장전문의 진료실로 찾아와 말했다. : O- n# @5 B, ]2 N6 W& O9 y
2 [1 b) {5 e2 t; N
“실례합니다,저를 도와 주실 수 있겠습니까?”
+ D+ j7 w' w3 z% Q. p3 C9 g0 ? _( b- B" L
“무슨 일이시죠?”
2 [7 U6 U9 N# p" h. D" Y6 r! [) D& l2 Q3 S: E
“전 내가 나방이라는 생각이 듭니다.”
3 @" m, w8 {! v* Y/ u( L) Y3 M5 M1 P, f% z: z
“당신은 심장 전문의가 아니라 정신과 의사를 찾아가야할 것 같소.”
1 d3 m& N9 {. B
. H r. b! P: ?* x: F: h q& f- l/ z “네,그건 저도 압니다.”
- O8 B: e: K# n2 `% w# Q: @
: \% a# A2 }6 i% q6 o- P! m “그런데 왜 여기로 찾아왔지요?”
# Y: y& U$ H/ G9 M; o" U9 x& m
5 ^! T, n" ]. P( x8 R7 a 그러자 남자가 말했다. 0 l( M% @. ^# G$ z+ m5 n+ t! A
& ^3 n& g6 |1 R7 X$ Q- i& P “저 …불이 너무 환하게 켜져 있어서 저도 모르게 그만….”
6 e4 x6 s# l$ W: d" ?7 C
( p" F$ b. @5 n" R 단어 单词
4 W6 l$ j# v9 |9 d1 W% f- @+ G3 P& ]- i' a5 }
나방 【名】蛾 % T! ]( n: t5 V( C. \$ L4 |& R* g
$ b& N4 o4 r) y, m5 h+ l5 _
; m+ o5 K0 O; X; j( I! Y: M 심장 【名】心脏
, v2 s; P% j0 u+ w( m$ o
) h: y$ }" ]9 W# c" q
5 J7 d8 v5 N2 Y- e3 C! g# G: L 전문 【名】专门
3 s( c2 M6 U; @* b: k* S
! K) H. c8 r' I& M. Q3 |+ _5 g1 N ?# Y8 C" H' w
정신과 【名】神经病
/ O) N8 k) {2 D; E" W+ |
S" _$ S0 u, s: @. D* d4 v2 B% ~* H# c
진료실 【名】治疗室 ) S; B8 t! f7 i7 B8 H
. |) \! ~1 N" h1 _8 q* e$ O1 n
' H g1 m6 Y( ?3 X8 C 생각이 들다 【词组】感觉
+ C7 M- K0 \4 M$ @# B0 e% s3 q/ Q" x& Z
6 `6 U, d7 M* W2 [/ _! y 도와 주다 【词组】帮助 帮忙
" K$ ?" ]; j$ v) C! {
5 {" c; B2 s# M/ I' C# B" L2 J& F
환하다 【形】明亮 宽广 明亮
3 Q) I8 _! o p( @( W: }1 W* R" I* o! K+ k
译文
; P- |2 c( q" @7 L& s0 j, f& Z
# r1 q' _3 w/ E& d3 ^ 一男子走进心脏科,说到“对不起,您可以帮我吗?” 2 n) Q- {7 m! d3 `
% S% m$ x, O, M; ~4 M# a3 {4 A/ W# ]
“什么事?”
! A% o( R7 N* ^. F) B& F! \8 l4 a( F& F! ?% L( q8 O
“我觉得自己好像是只蛾子”
% [. u4 D& D& @ X/ K$ y* G+ F6 a. u3 m8 k( e# @( _
“您不应该来心脏科,好像应该去神经科。”
, R- J# N" d: T8 M, B0 w% b3 \8 m
& \3 S% m5 I; B7 r6 L/ } “恩,我也知道。” l+ u+ S& n# ^. G" c0 [/ j
: s% `2 z, R" g( J. {
“那您为什么来这里啊?” 3 r; h% x8 c% z+ J" x* A+ ^" N
# W. _3 y7 h+ S1 F
男人答道:“这个……这里的灯太亮了,所以我就不由自主的……” |