9과 전화第九课 打电话 & p8 @; M3 ?7 Q
彼尔:여보세요. 국제 전화를 걸고 싶은데요.
, w2 W. B g. R' i) Z [Yeoboseyo. Gukjje jeonhwareul geolgo sipeundeyo. ]
6 R* n2 c E' \/ c$ e- T1 k8 n: | 喂,我要打国际长途。
1 e( M: H, L" T- z6 ], x 服务员: 요금은 어떻게 지불하시겠습니까?
* H9 [! ~& p& o. I5 S% V [Yogeumeun eotteoke jibulhasikesseumnikka?]
) T7 t8 H7 P$ ?, q5 } 电话费怎么付? , p5 H$ l& o, i5 }
彼尔:여기서 낼게요., Z) C9 _2 [( O' j) U
[Yeogiseo nelkkeyo.]
8 y' w1 Z7 e8 K& [/ D8 U+ J [ 我来付。: o! A- P* F) k4 `3 b
/ 수신자 부담으로 해 주세요.
5 E( u$ K3 \) x [Susinja budameuro hae juseyo.]
3 M) a* S& E; \( w 对方付费。 9 F" c7 p. k& S" C/ G. I
服务员: 번호를 말씀해 주세요.5 X$ p; L- ~. B9 c, e/ V' }
[Beonhoreul malsseumhae juseyo.]# A# a" [( f* g6 r
请告诉电话号码。 彼尔:프랑스 파리 123-4567번입니다.
3 a: \& W$ Z2 A [Peurangsseu pari il-i-sam-e sa-o-ryuk-chil-beon-imnida.]
+ A8 p2 @ Z! M9 Z 法国巴黎123-4567。
/ m# R7 O9 o9 k6 ^0 ?* j& x) x 服务员: 끊지 말고 기다려 주세요.' T# w9 }. _6 X3 ^3 R
[Kkeunchi malgo gidaryeo juseyo.]1 K9 x; {# {; u0 I+ q
请等一等,别挂电话。 - N. v1 g5 w) U! m+ O
지금은 통화 중입니다.. _5 d* o9 N% I" P8 R
[Jigeumeun tong-hwa jung-imnida. ]7 a5 U) N, R+ K' Q
现在对方占线。
: u K) t% J+ N! l3 g
7 B8 N/ G+ X4 X) O6 Y0 H 彼尔:네, 알겠습니다. 인터넷을 이용할 수 있나요?
1 i" s2 [; w* h" N F$ h1 z+ b [Ne, algesseumnida. Inteoneseul iyong-hal ssu innayo?]- ?% G0 }6 A- s
好。我可以上因特网吗? 7 n% F; n5 n4 k8 d/ E6 j1 ~8 W
服务员: 네, 방마다 전용회선이 연결되어 있어요. 3 C8 R( G6 a/ a# @, x; r
[Ne, bangmada jeonyong-hoeseoni yeon-gyeol-doe-eo isseoyo.]
x" q. x1 W2 C" S+ A: _0 g& X 可以。每个房间都设有因特网专用线路。
- O8 x( H! |6 T6 q 彼尔:네, 고맙습니다.
5 q* J9 Z" S: N2 K7 Z" R- y) y6 p [Ne, gomapsseumnida.]
/ A" [: `4 [. P" a: y& ^ F& D 谢谢。, _: {% x3 `8 ?9 t% M' H; D
시내 전화는 어떻게 하죠?( o; s4 Q! k& k3 t. s1 C
[Sine jeonhwaneun eotteoke hajyo?]* v1 B4 x. Z+ V9 `
不过,市内电话怎么打? 服务员: 먼저 9번을 누르고, 원하시는 번호를 누르세요.
% w8 p/ A; Z" \- k- G [Meonjeo gu-beoneul nureugo, wonhasineun beonhoreul nureuseyo.]
: s$ I$ `" z# P( V/ X 先拨九(9),再拨对方号码。% Z" T/ C$ X8 C" O
◎ 主要生词 $ g: I [: c0 z6 ~
$ ]) K5 _2 D' L: K" _* N/ K 전화 [jeonhwa]: 电话 전화를 걸다 [jeonhwareul geolda]: 打电话
9 F2 b" {- S. o 여보세요 [yeoboseyo]: 喂 $ E" q" A5 f. u9 E+ j4 {- \
국제 전화(국내 전화) [gukjje jeonhwa(gungne jeonhwa)]: 国际长途(国内长途) / W: q$ F k# h% l* I
지불(하다) [jibul(hada)]: 付钱 수신자 [susinja]: 对方 3 P' X3 L4 q2 t! X9 f" j' C7 C! F
수신자 부담 [susinja budam]: 对方付钱 번호 [beonho] : 号码 6 n* t% x4 c7 y4 I$ Z9 y7 d' I
말씀(하다) [malsseum(hada)]: 告诉 프랑스 [peurangsseu]: 法国
( e" E! W& l% Y6 g/ b, \ 파리 [pari]: 巴黎 끊다 [kkeunta]: 挂电话
+ }4 b4 R9 o- S8 T, u' \ 기다리다 [gidarida]: 等一等 끊지 말고 기다리다 [kkeunchi malgo gidarida]: 不挂等一等
: \: j2 O8 d4 P6 T0 ? 기다려 주세요 [Gidaryeo juseyo]: 请等一等 통화중이다 [tong-hwajung-ida]: 对方占线 6 O7 t; E5 v% |: C4 Y+ z/ y0 Q" P
인터넷 [inteonet]: 因特网 이용 [iyong]: 使用
7 y3 X* r2 }" {! H 마다 [mada]: 每个 전용회선 [jeonyong hoeseon]: 专用线路 $ M* j J( W, m4 d1 H% n
연결 [yeon-gyeol]: 连接(上网) ; r8 k( [+ l; ]8 e
시내전화(시외전화) [sine jeonhwa (si-oe jeonhwa)]: 市内电话(长途电话) " K# ^0 k; s- I. a! L
먼저 [meonjeo]: 首先 누르다 [nureuda]: 拨 |