9과 전화第九课 打电话 6 W' j9 r9 z8 L$ S& L
彼尔:여보세요. 국제 전화를 걸고 싶은데요.
/ O; ~& n/ K; O( a5 i& c [Yeoboseyo. Gukjje jeonhwareul geolgo sipeundeyo. ]' D& a. }, W; E1 _
喂,我要打国际长途。 ) b. Z; [3 m3 P9 O5 v2 ~1 ]- e
服务员: 요금은 어떻게 지불하시겠습니까?
: T; U3 e9 I* N5 ~6 b [Yogeumeun eotteoke jibulhasikesseumnikka?], q" C' b" }5 _7 G1 }
电话费怎么付?
- d3 Z1 u5 K& E 彼尔:여기서 낼게요., m; C s2 i- F. m- J
[Yeogiseo nelkkeyo.]: A% R2 M& v5 p3 Q2 W2 j6 u
我来付。
+ R: ?" j' [# ~ / 수신자 부담으로 해 주세요.+ C# L R0 C! J* ?9 B5 r! I5 o, ]
[Susinja budameuro hae juseyo.], N7 k3 Q! i; k) q( N% D [9 q- E
对方付费。
0 u% G4 j0 r T+ D9 P/ Q; ^. } 服务员: 번호를 말씀해 주세요.
2 L7 }2 ` S* S. m3 G1 \4 M [Beonhoreul malsseumhae juseyo.]# Y; x5 B( x7 _% `4 C* G
请告诉电话号码。 彼尔:프랑스 파리 123-4567번입니다.1 Y+ J& E! i( o
[Peurangsseu pari il-i-sam-e sa-o-ryuk-chil-beon-imnida.]
. W2 w# l C5 D9 y 法国巴黎123-4567。/ n) @% { X+ K" Z% c
服务员: 끊지 말고 기다려 주세요.' U" _5 b) |; {
[Kkeunchi malgo gidaryeo juseyo.]
9 F* L& F1 Z" a+ h+ m9 K$ P1 q7 }8 l 请等一等,别挂电话。 ' ]( _, @! \% r. b7 H
지금은 통화 중입니다.1 k' r4 ^/ W) _) _( R
[Jigeumeun tong-hwa jung-imnida. ]
+ A$ w+ `. ^+ ~ 现在对方占线。
" g0 D3 E2 I: Y, P1 L6 s8 J- E. ^1 ~# M
彼尔:네, 알겠습니다. 인터넷을 이용할 수 있나요?8 } h" A" L2 i# b( f# M! Y7 T
[Ne, algesseumnida. Inteoneseul iyong-hal ssu innayo?]
" {. s$ I" d+ k& P 好。我可以上因特网吗?
" ~0 N! k$ V. m6 i4 l1 D 服务员: 네, 방마다 전용회선이 연결되어 있어요.
3 A! D5 H" I- b3 q8 G8 o [Ne, bangmada jeonyong-hoeseoni yeon-gyeol-doe-eo isseoyo.]
. b+ B1 f1 X {" U" m/ b+ P 可以。每个房间都设有因特网专用线路。
$ f: o$ L% j6 S- n+ ~6 a 彼尔:네, 고맙습니다.
( k# n1 g, B: W+ M+ N1 r [Ne, gomapsseumnida.]
7 Z; h4 h: O, ~5 x6 X$ B& O# B" p! J 谢谢。$ {7 T$ o Z1 z A- Q
시내 전화는 어떻게 하죠?
: G' B% T1 A# n5 O! u, w0 ~3 S [Sine jeonhwaneun eotteoke hajyo?]
! A4 I6 l6 b5 x. Q% s 不过,市内电话怎么打? 服务员: 먼저 9번을 누르고, 원하시는 번호를 누르세요.
; R3 |6 r0 Z' K# R5 w# U/ j5 o [Meonjeo gu-beoneul nureugo, wonhasineun beonhoreul nureuseyo.]
( I" j8 e! Q8 \$ y1 D8 K3 D8 [ 先拨九(9),再拨对方号码。3 G6 o, u q# H- s, o
◎ 主要生词 $ { n( x! b: b: f9 q
1 {9 u, E/ Z8 j" }6 x( b& a 전화 [jeonhwa]: 电话 전화를 걸다 [jeonhwareul geolda]: 打电话
2 G O( i0 Y. x6 x 여보세요 [yeoboseyo]: 喂
+ {$ f' v g7 H* I: d 국제 전화(국내 전화) [gukjje jeonhwa(gungne jeonhwa)]: 国际长途(国内长途)
" |$ X0 T8 x! o$ Y 지불(하다) [jibul(hada)]: 付钱 수신자 [susinja]: 对方
1 p, |% z( w; V4 s8 L 수신자 부담 [susinja budam]: 对方付钱 번호 [beonho] : 号码
: l( N _: ` V4 c. m- t 말씀(하다) [malsseum(hada)]: 告诉 프랑스 [peurangsseu]: 法国 , r" [! w2 @$ ^4 g8 u% P( v
파리 [pari]: 巴黎 끊다 [kkeunta]: 挂电话 7 a8 \( }1 S7 X
기다리다 [gidarida]: 等一等 끊지 말고 기다리다 [kkeunchi malgo gidarida]: 不挂等一等
2 b- N/ k$ ~0 b; M 기다려 주세요 [Gidaryeo juseyo]: 请等一等 통화중이다 [tong-hwajung-ida]: 对方占线 2 D( y( ]8 F7 I' r+ I" A
인터넷 [inteonet]: 因特网 이용 [iyong]: 使用 / j2 G# G+ E/ z, E4 c4 Y. G
마다 [mada]: 每个 전용회선 [jeonyong hoeseon]: 专用线路 / f! D, n' w! |# h
연결 [yeon-gyeol]: 连接(上网) 0 c7 K0 }9 x7 j4 }- R) q0 r
시내전화(시외전화) [sine jeonhwa (si-oe jeonhwa)]: 市内电话(长途电话)
# H3 i# M) M& ]7 Q+ K7 y h 먼저 [meonjeo]: 首先 누르다 [nureuda]: 拨 |