a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 31|回复: 0

[韩语阅读] 用韩语说笑话-嫉妒

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
  마누라의 질투 妻子的嫉妒
8 o* ^% U: n, q" F* P* \  건거에 출마했던 사람이 개표가 끈나 풀이 죽어서 집으로 돌아오자 아내가 물었다. , K' ^8 q2 b! |7 t- z! n- t
  “그래 몇 표가 얻었어요?”   K) t4 N2 J0 a% ~# \
  “두 표 얻었소” $ Q! \: j5 e: N# E! Y$ G
  그러자 아내는 남편을 마구 때리기 시작했다.     W% G+ k2 E) |+ p
  “왜 때리는 거요?” * A0 {4 V! A" P; q7 G
  아내가 몹시 화난 얼글로 말했다 # \* H5 B  ^5 z1 ]6 k6 D
  “당신 좋아하는 여자 생겼지?”  4 g# X3 B; t- G1 }
  단어 单词 0 Q& M5 H% u5 F& x# l3 V3 ~

+ {& c6 ~" a: p" {. p; g7 E' M$ Q  마구 【副】乱
! Z0 f- [# k- n3 l! q7 M3 h  T! Q" E& q5 `& q( i
  개표 【名】开票
4 [% U3 g+ n( A& k/ z! h$ Q% E" c. |' `' @5 f5 _, n: ?
  선거 【名】选举 8 m& r0 [. E2 l6 w; p5 W4 U" ^  T

) {" ]# h( d1 V7 E1 |  a$ t" e  얻다 【他】得到
1 l" Y/ I& ^9 W6 k  L, X0 Z! ^* E2 h! E" a3 l8 I/ k& r6 W9 D
  아내 【名】妻子
& \2 ]$ g& r" ?  q/ l# V3 D  l8 S8 O8 m3 {) Z, x, z
  폴 【名】气势,意气。草。浆糊
# k8 b: K1 _" e& g: p, `/ V' u( s* k- m( H
  출마하다 【自】(选举时)出马 ,(参加)竞选 ( [9 C* x0 B) ~$ T
  때리다 【他】(1)打,揍 (2)吹打 (3)批评,批判 (4)打动,刺激
$ k7 t8 ]/ p8 H- z* k  K0 j  l  译文
: Q, F- L7 b4 ]+ E! @  有个人去参加竞选,结果出来后,推头丧气的回到家,妻子问他:得了多少票?两票 / ~5 N4 r% X% A  g' `- G
  话音刚落,妻子就开始疯狂的打他的丈夫,“为什么打我啊?” 9 m  D* l( y  |9 D$ a; q
  妻子异常的愤怒的说道:你肯定外面有女人了吧?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-7 00:23 , Processed in 0.202937 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表