3과 세관 第三课 海关 * A, w5 F$ W7 H) z
海关员:신고할 물건이 있습니까?5 v8 I) `% [ f$ L
[Sin-gohal mulgeoni isseumnikka?]
: o8 N( h) `8 ?1 k3 ^ 有没有要申报的东西? * R" G& h/ M$ Z( g0 W; o- n
彼尔:없습니다.
: F) }% }/ K+ H" W [Eopsseumnida.]
4 l# ?( |) k; Q6 [ 没有。
2 F& \: o' F& Q# e, l7 R / 네, 있습니다.
+ S, t/ e* [0 p3 l- V* ?( V- \1 d [Ne, isseumnida.]
& ]2 A4 U( ?+ @3 z6 ]. f 有。 6 ]$ r* v% }; h! s! G
海关员:이것은 무엇입니까?' p, D7 t# h. Y' P. ~" P
[Igeoseun mu-eosimnikka?] 6 w8 C" ^; Q" G9 `( r8 J/ i: l; _
这是什么? 2 h, F: {2 [; U% o
彼尔:친구에게 줄 선물입니다.
/ w0 [0 |, o- o1 ?8 i [Chingu-ege jul seonmurimnida.] % Y3 H' C* n/ [/ Z+ s' D
送给朋友的礼物。 $ f( ]. z# n* e' ^
海关员:됐습니다. 안녕히 가십시오.
: }5 I' O7 P1 T3 a) _ [Dwaesseumnida. Annyeong-hi gasipsio.]
. j; @6 l9 c4 ^5 O3 W# R6 x' j 好,再见
' @2 A7 M3 ?' e8 w* m& k 彼尔:감사합니다.
2 S' F+ p4 A6 h9 X* w/ [, k1 ?: A [Gamsahamnida.]
% @/ u/ K# q" R' ]! I Z 谢谢。
8 {$ j" ^, m. }- z 관세를 내야 합니까?
- e$ c+ s5 z. @" S" s! Z" \5 { [Gwansereul neya hamnikka? ]
6 y6 x5 Q1 |; |" j 要打税吗?
$ ]# f2 M p: Y 海关员:네, 내야 합니다.
. _9 T0 N; g! g' k; S) {" _ [Ne, neya hamnida.]
. \+ ^. c8 s) y7 g 是。要付税。 /+ V j* m: p! v7 Y- u
아니오, 안 내셔도 됩니다.
. L- w' Q" h: L S) |% ? K [Anio, an nesyeodo doemnida.]
( F# v, i6 R: D 不。不用付税。 8 l2 K; G) I! P5 `' x& e5 ?7 \4 d
◎ 主要生词 7 Z% @" i$ x. I% o
신고(하다)[sin-go(hada)] 申报 물건[mulgeon] 东西
% b4 u5 ~$ H5 ^( x, ^, k 없다[eoptta] 没有 이것(저것, 그것)[igeot (jeogeot, geugeot)] 这个(那个)
2 ]2 d1 u6 K9 Y5 I, \ 친구[chin-gu] 朋友 주다[juda] 送给 5 c1 u6 t8 r. ^8 X+ T/ e+ B. f3 q
선물[seonmul] 礼物 관세[gwanse] 关税 |