3과 세관 第三课 海关
( T0 O5 S& E: e8 Y 海关员:신고할 물건이 있습니까?
; P; R" c Z' o [Sin-gohal mulgeoni isseumnikka?]8 h: n3 E/ {" C) ]
有没有要申报的东西? 2 |7 B; ]! p+ O8 I( d" T& x3 j
彼尔:없습니다.
/ Z. I3 N6 L1 [+ Q [Eopsseumnida.]" F" R! W. [% A! S, p
没有。
q( w* r1 q6 I4 a$ u / 네, 있습니다.
( Z9 x3 v! o/ Y [Ne, isseumnida.]
) a; O! d& l' _ 有。 ; I5 i. x- v8 B- r l
海关员:이것은 무엇입니까?7 X4 p' y3 k& x$ K6 d8 ]/ q
[Igeoseun mu-eosimnikka?] 9 X% z7 `8 e' E& _
这是什么?
2 V! x4 G, _9 p1 t- C- | 彼尔:친구에게 줄 선물입니다.2 e! s+ J, T( o" R
[Chingu-ege jul seonmurimnida.]
: h& K' V8 f/ J; v1 Z6 o& }# c 送给朋友的礼物。
8 E& ^2 ^' h# l0 E 海关员:됐습니다. 안녕히 가십시오.
# T5 z' h' m5 B) A. ~+ k [Dwaesseumnida. Annyeong-hi gasipsio.]8 `+ W/ x: V9 ?4 p0 N8 }' ~; {+ \" Z
好,再见 ! _1 b* |& b: N3 `7 h
彼尔:감사합니다.
5 S+ T: [- p) ^- p5 K0 V$ S( ?. Z [Gamsahamnida.]
6 Y' {7 y* p: r: B* Z' q 谢谢。 , V2 o+ h' _7 B+ v
관세를 내야 합니까?& H; Z( t+ @( ^: k+ P1 p4 e
[Gwansereul neya hamnikka? ] 9 t* `9 L7 d x8 L
要打税吗?
( w5 B6 y ^$ L( i( G# i 海关员:네, 내야 합니다.
7 v6 B: J5 l# C. G [Ne, neya hamnida.]: k; l0 J* m3 s( t: w
是。要付税。 /
# C/ r' N1 N1 p 아니오, 안 내셔도 됩니다.8 e! M, ^0 B* W( T+ y/ X( U
[Anio, an nesyeodo doemnida.]2 u/ C! N* T# E& V2 ~
不。不用付税。
% Z3 q) d1 n/ L. ~ ◎ 主要生词 # s; d: M& C, X0 T, x' T
신고(하다)[sin-go(hada)] 申报 물건[mulgeon] 东西
. N9 X( P) m c" J0 D8 u7 ~ 없다[eoptta] 没有 이것(저것, 그것)[igeot (jeogeot, geugeot)] 这个(那个) : H8 Z0 r8 r9 C/ z. G
친구[chin-gu] 朋友 주다[juda] 送给 & C& h6 X+ p% C. Y6 r
선물[seonmul] 礼物 관세[gwanse] 关税 |