머리가 좋아지는 약 能变聪明的药8 I, s/ p- q6 {
1 q) ]5 p( _2 j- a* l/ I( l% c. U9 m
나는 아직도 그 날의 일을 잊을 수가 없습니다. 至今,我都不能忘记那一天发生的事情。
( w5 F8 |. `3 h: N3 p; B: q) K& Q/ [8 e/ {/ f" b2 q6 A
내가 쫓기듯 시장에 다녀왔을 때, 집안은 온통 난장판으로 어질러져 있었습니다. 当我匆匆忙忙从市场上赶回家里的时候,家里已经是乱七八糟的了。
- {" k4 R& H1 x5 D. [( B& ^3 A' B+ O1 h' y
"어휴… 세… 상에." “啊... 老天!”
6 a& I5 _+ |8 L$ n' S9 v* y. J7 f( Z' U0 z" Z. e6 N
"엄마 맘마… 빠빠빠바……." “妈妈!妈妈!叭叭叭……”
- D3 L; l8 n3 m
4 [9 G; t, m1 E5 F0 _3 v, c) L( W 놀라는 내 마음은 아랑곳하지 않고, 아이는 장바구니 앞으로 달려들었습니다. 보지 않아도 뻔한 일. 나는 눈치없이 장바구니 앞으로 달려드는 둘째 아이를 잡고 다짜고짜 엉덩이를 때려 줬습니다. 不用问就知道是怎么回事儿。急火攻心的我抓起毫无眼色地跑到菜篮子跟前的老二,劈头盖脸就打了一顿。5 Z( v! r1 x3 Y; y- G2 E5 L- b
# D' ~8 u8 B. c9 k/ ?# y "금방 청소 했는데 고새 이게 뭐야… 응?" “刚打扫完才多长时间,怎么搞成这个样子?!”
, Q0 T& [/ \# w) Y* _' R9 j- r7 c. \0 |, y( N! ^
"으 앙!" “哇哇……”) j& t3 [9 U% h4 i+ E3 Y5 M; \
" N. [8 J9 H' J% L+ ]1 l2 s 아이는 기겁을 하고 울었고 갑자기 숨이 턱 막힌 나는 때리던 손을 멈췄습니다. 孩子顿时大哭起来,突然我觉得胸口一闷,停下手来。
: G2 `* m! `/ P0 s i7 y
9 d2 m; I" ~, c( I3 z+ J 사실 아이한테 무슨 죄가 있을까 싶었습니다. 孩子又有什么罪呢?
- s' Z9 j9 B2 \; M9 \- q' |5 H9 K5 Y5 O0 ^5 @# F3 i
나이 마흔이 넘어 본 둘째는 태어날 때부터 발육이 늦었습니다. 四十多岁才生下的老二惠恩,生下来就是个发育不良的孩子。 D* @% V' a* Y* F# D& ~
" z" O7 \6 {: S5 T8 i5 d 아이큐 80이 될까말까… 게다가 언어장애까지. 智商还不到80,再加上还有语言障碍。
2 @# ^6 E2 b% r% C# M" o: s0 Y
$ h( f8 J& R$ j+ |. ?) b; s1 ` 그 아이는 태어나면서부터 내 가슴에 못을 박은 아이입니다. 老二的降临令我总是心有不安。
; w: R5 _ i$ \, t9 C4 s! r) D2 P ?, ^( F% v( m& P
천지분간 못하고 뒤뚱대는 아이를 큰 딸은 그래도, 제 딴에는 언니라고 참 열심히도 챙깁니다. 虽然大女儿也还是个孩子,但是却非常尽心地去照顾这个什么都不懂的妹妹。
% v ~# i+ B0 ?1 b3 P) {) s& _/ O5 c
밖에만 나갔다 하면 짓궂은 남자애들한테 놀림을 당하기 일쑨데도 동생을 부끄러워한 적이 한번도 없습니다. 在外面,调皮的男孩们常常戏弄老二,但是小姐姐却从来也没有因为妹妹觉得丢人。
. k! w. J1 ?+ C9 x; v* U: d6 Q* z! p8 v7 | e' D; I L
그날도 엄마한테 야단맞은 동생을 달래려고 놀이터에 갔다가 한바탕 격투를 벌였다는 큰 딸. |