눈썹 그리는 여자 画眼眉的女子
5 g; q5 y! |1 x$ J0 u
/ [7 {6 \- D! D2 g# D4 T* P4 N6 { 어느모로 보나 눈부시게 아름다운 여자가 있었습니다. 有一个美丽的无可挑剔的女子,- I1 t- J/ h" F. n( J
9 D. ]( V; \' @( W ^1 U' x 그런 그녀가 감추고 싶은 비밀 하나! 그것은 눈썹이 없다는 것이었습니다. 可是她有一个绝对的秘密,那就是她没有眉毛。5 l; C5 r m$ p& ?7 J
0 W" ~- Z% Q) C; W/ f 그녀가 한 남자를 사랑하게 됐습니다. 有一天,她爱上了一个男人。- @: r8 r/ u; `3 I" H
3 [5 m3 e. Q# e8 K# n0 ? 여자는 늘 짙은 화장으로 눈썹을 그리고 다녔지만 언제 지워질지 몰라 마음이 편칠 않았고 平时总是用浓妆把眉毛画得非常美丽的女子,开始担心总有一天画上的眉毛会被抹掉,
' q/ }+ l& m. ^+ @8 O5 v$ A G8 @3 z7 E7 l5 y
하루에도 몇 번씩 거울을 봐야만 했습니다. 为此,她不知道一天要照多少次镜子。
$ q& l* X9 l: a. b. x" }" J1 F9 w* o2 }0 X x! c" ]
마침내 두 사람의 사랑이 결실을 맺던 날, 여자는 행복했지만 불안했습니다. 终于,两个人的爱情有了结果,女子既感到幸福,又感到不安。" f# i `0 a) c0 h% ~) l$ z+ f. s
+ A, G5 `: A- ^ 식이 끝날 때까지 눈썹에 온 신경을 곧 추세워야 하기 때문입니다. 因为她必须要小心,一直到婚礼结束,她的眉毛都不能被抹掉。
6 Y" z. A+ A% k9 h: r8 Y0 T* |+ h; A b h
결혼식은 무사히 끝났습니다. 婚礼总算是顺利地结束了。* K, d: j; F7 L+ v! Z' C
6 X8 P7 x: F" B3 v, y 그날 이후 여자는 언제나 남편보다 먼저 일어나 눈썹을 그렸습니다. 婚后,女子每天总是比丈夫早起床,先把眉毛画上,+ i! O, ?3 J! @. x* H* p" d0 {
: d0 ^: b- Z" @6 v+ `
혹시라도 눈썹이 없다는 걸 남편이 알게 되면 실망할지도 모른다는 걱정 때문이었습니다. 她最担心的就是丈夫知道了眉毛的秘密,对自己感到失望。/ ~( _' |7 c4 _- n+ o. `7 m/ b3 [
5 K7 }+ x) Y' }6 W
청소를 하거나 빨래를 하다가도 땀이 나면 눈썹은 지워졌고 여자는 그때마다 다시 그렸습니다. 清扫或者是洗衣服的时候,因为出汗,女子总是随时随地要补画眉毛。6 Z, h: C$ z( v) C, J
; u$ |7 C) U) o8 U$ i4 ]# X
"음… 찌개 맛있는데. 당신 음식 솜씬 정말 최고야!" “嗯,这汤真好喝,你的手艺真棒啊!”
1 N- ^) e" K/ ^# ~
6 G( R6 p! U: @ j) k 남편은 아내의 눈썹에 대해서는 한마디도 하지 않았습니다. 丈夫总是这样称赞妻子,从来也没有提起过有关妻子眉毛的事情。8 B- C U! B9 ?0 m. ^: V) N
+ G) H# U# b! j# c* `3 a& m3 q4 H 3년이란 세월이 흐른 어느 날, 불행이 여자를 찾아왔습니다. 승승장구 번창하던 남편 사업이 망해서 하루아침에 거리로 나앉게 된 것입니다. |