눈썹 그리는 여자 画眼眉的女子) \" U( ~* Q; H+ Q! X, c' d5 H
7 f7 P m5 h$ E, |$ `; e7 g
어느모로 보나 눈부시게 아름다운 여자가 있었습니다. 有一个美丽的无可挑剔的女子,
9 _$ P0 D" ]7 t( a: p! S9 ^ |7 e- n c+ \0 E0 O
그런 그녀가 감추고 싶은 비밀 하나! 그것은 눈썹이 없다는 것이었습니다. 可是她有一个绝对的秘密,那就是她没有眉毛。5 U! M5 V. L) z$ c4 @$ h! x' m
; a6 w: z6 ` J% v7 {$ g4 B6 l2 p
그녀가 한 남자를 사랑하게 됐습니다. 有一天,她爱上了一个男人。
' D/ |3 L2 v2 n0 L+ @1 }5 [
) m6 Q5 Y& X9 _ 여자는 늘 짙은 화장으로 눈썹을 그리고 다녔지만 언제 지워질지 몰라 마음이 편칠 않았고 平时总是用浓妆把眉毛画得非常美丽的女子,开始担心总有一天画上的眉毛会被抹掉,
, u1 o) O! ~/ v- v! A9 t3 T
0 R; S; B0 S7 ?2 l9 q* q 하루에도 몇 번씩 거울을 봐야만 했습니다. 为此,她不知道一天要照多少次镜子。
! o& n4 ], d1 L
# Q4 d* s7 ]7 e% S# l 마침내 두 사람의 사랑이 결실을 맺던 날, 여자는 행복했지만 불안했습니다. 终于,两个人的爱情有了结果,女子既感到幸福,又感到不安。
% s5 A% k6 \) }& a
1 j6 Z0 y! d" t( O+ h 식이 끝날 때까지 눈썹에 온 신경을 곧 추세워야 하기 때문입니다. 因为她必须要小心,一直到婚礼结束,她的眉毛都不能被抹掉。7 [& Z& b% M, _
$ K/ C7 K. s' a2 D1 q- q
결혼식은 무사히 끝났습니다. 婚礼总算是顺利地结束了。
, O7 N L! j) ^8 `+ h3 _* E1 g& m, }4 U( K: N, f
그날 이후 여자는 언제나 남편보다 먼저 일어나 눈썹을 그렸습니다. 婚后,女子每天总是比丈夫早起床,先把眉毛画上,/ O; D$ D5 m9 L, A, \( v& a. Z$ }
6 E# Q9 o, v4 Q7 H, u1 V
혹시라도 눈썹이 없다는 걸 남편이 알게 되면 실망할지도 모른다는 걱정 때문이었습니다. 她最担心的就是丈夫知道了眉毛的秘密,对自己感到失望。
/ k$ o: s% R4 N; x
+ I& o6 U2 V, ~( L# } 청소를 하거나 빨래를 하다가도 땀이 나면 눈썹은 지워졌고 여자는 그때마다 다시 그렸습니다. 清扫或者是洗衣服的时候,因为出汗,女子总是随时随地要补画眉毛。0 g) \" o" P" R- ]2 {. z( Q
e" F/ q8 v; z: R "음… 찌개 맛있는데. 당신 음식 솜씬 정말 최고야!" “嗯,这汤真好喝,你的手艺真棒啊!”$ S7 z0 D$ g$ N, r0 k
- B/ r) R* @( W 남편은 아내의 눈썹에 대해서는 한마디도 하지 않았습니다. 丈夫总是这样称赞妻子,从来也没有提起过有关妻子眉毛的事情。5 ?9 N) ` c& V" u; {6 G- L& K+ D
( @1 W( S- k& v8 E. ?/ O0 \( E) u
3년이란 세월이 흐른 어느 날, 불행이 여자를 찾아왔습니다. 승승장구 번창하던 남편 사업이 망해서 하루아침에 거리로 나앉게 된 것입니다. |