那天也是一样,为了哄被妈妈训斥的妹妹,小姐姐就带着妹妹去了游乐场,结果在那儿又和取笑妹妹的孩子们撕斗在一起。
0 s$ a9 | F) A! {8 u5 D: M2 j$ \7 e1 e- [
그 애가 저역 무렵 멸치를 다듬는데 저도 거들겠다고 소매을 걷어부치고 나섰습니다. 晚上,我正在厨房里摘小鱼,大女儿也凑过来要一起摘。) M r# `! V) h# w9 f" Z6 q
% `# o! C$ |) Z$ h" f 그런데 자세히 보니 몸통은 버려 두고 머리만 그릇에 소중히 담는 것이었습니다. 但很奇怪的是,她把鱼身都扔掉,然后把鱼头却好好地放在了碗里。. a5 Z* A6 W4 X2 q9 [7 H6 D9 O
* U$ ~$ Y4 E9 b+ E& G0 o
"정은아, 멸치는 몸통이 필요한거지, 머리는 버리는거야." “廷恩啊,小鱼是吃鱼身的,不是吃鱼头的。”
0 n% r2 N4 @- h! ~
( G: r' r \% X3 x# U i: R/ l, F3 J 그 말에 아이가 대꾸했습니다. 可是女儿回答说:
5 t6 O7 x, P1 r9 ^9 h: p
# U* R0 `% c/ ]+ L- [ "치… 나도 알아. 선생님이 그러시는데 멸치는 머리에 DHA가 들어 있어서 많이 먹으면 머리가 좋아진대. 이거 해은이 줄거야." “妈妈,我知道。可是老师说,鱼头里面含有很多DHA,吃了会变聪明的。这个要给惠恩的。”. }0 q' y. W1 [4 x
/ Z: S' G( \" z" h+ }& E' B 많이 먹고 동생 머리가 좋아졌으면 좋겠다며 모은 멸치머리. 나는 아무 말도 못한 채 아이를 꼭 껴안았습니다. 看着碗里为了让妹妹聪明起来而精心挑选出来的小鱼头,我一句话也说不出来,紧紧地搂住了女儿。* W2 o, E; D/ Z, J) ~( _* R, P3 G
0 T6 |2 H, d6 w3 `' q 천방지축 늦되는 동생이 큰애의 가슴에도 아프게 자리하고 있었던 것입니다. 不懂事的妹妹,也成了这个小姐姐心里的一道深深的伤痕。1 U. A$ _! a, ^/ w; l4 K
词汇学习:
6 L' F9 U0 g5 M0 V. `( ?6 {. { 온통:都,全部
4 f- q- k B9 D8 I: C, R* {
4 x6 F# m0 t. {- ~; H 방은 즉각 온통 햇빛과도 같은 따뜻한 기운이 돌았다. 整个房间立刻会有一种阳光般温暖的感觉。- B: t+ w6 W. ^2 `
아랑곳없다:无所谓
0 f! E3 f7 O K" w! O
; g. Z3 b0 [1 z G2 Z- i9 z 오늘 가든 내일 가든 나는 아랑곳없다. 今天去还是明天去, 我是无所谓的。 [. w. p% y3 m! ]. v) `
다짜고짜:不容分说,不管三七二十一: @ B! P& |/ f6 R' K
& G$ U/ M( W! d- x) u
형사들은 형우가 취조실에 들어오자마자 다짜고짜 난장질하기 시작하였다. 兴佑一走进审讯室,刑警们就不由分说地将他暴打一顿。- M2 T6 G: A+ ]0 x$ p! t% Z
발육:发育0 k' Q+ ^' l9 o! l9 i
d7 |& v$ b/ u! N) }
모유에 들어 있는 단백질은 필수 아미노산의 함량이 높아서 아기의 성장과 발육에 더없이 좋다. 母乳所含的蛋白质中的必需氨基酸含量高,对孩子的生长发育是再好不过的了。
, w. J( q# \6 d; j, k 야단맞다:挨骂; h( u) ]" Y; y* @' h
, }' c) E0 x9 z( S, a$ K 영미는 보충 수업을 빼먹었다가 어머니에게 들켜 야단을 맞았다. |