a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 130|回复: 2

[韩语阅读] 格林童话:灰姑娘

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
 신데렐라 灰姑娘(辛德瑞拉)
1 H0 o5 j3 P, c  B! ]$ r2 s
0 K! g7 U5 V9 ^9 G  E  귀엽고 사랑스러운 신데렐라라는 소녀가 살았어요. $ p+ ]. t) a  g% y. L
  从前有一个美丽可爱的少女叫辛德瑞拉。
/ f; i. N6 p  C  a) z9 l- o# B6 g. e/ E
  그런데 어느 날, 불행이 찾아왔어요.   W# {( `9 D4 P: Y2 h
  但是有一天,不幸降临了。
9 G; o! g* {$ D; g( _" {1 x, [# r$ E
  어머니가 아파서 돌아가신 거예요. 8 k$ O# Y9 e6 y* r7 A7 D$ H6 u( P
  她的妈妈得病去世了。
9 S7 o6 `, r2 V- v% Y4 r4 y% E& Q# H8 Z
  날마다 날마다 신데렐라는 슬퍼서, 그저 펑펑 울기만 했답니다.
4 D# c' |1 a0 i8 @" e) T% ?$ Z' D  辛德瑞拉日复一日非常地悲伤,只是不停地哭泣。
3 q( S) |! @( _7 T& p: {  신데렐라야! 신데렐라야! 울지 말아라" 아버지는 신데렐라를 달래고 또 달
# [) J! k' g; L( u1 X2 E8 l9 |, {3 s( C8 j( D" M$ P
  랬어요. . J' g/ l4 V: q
  辛德瑞拉!辛德瑞拉!别哭了。”父亲不停地劝她。 8 I' V7 x5 O  v# o

( W3 S6 {# ~+ D4 m) c% w3 I  그러나 신데렐라는 어머니가 보고 싶어 매일 울기만 했답니다. 4 Z7 `0 a8 b. w. t9 T! M* ^6 c
  可是,辛德瑞拉太想念她的妈妈了,还是每天哭泣。 - a3 ]! s! F2 I0 o* q: `
- g4 N- U' ?5 a8 |% a
  신데렐라야, 울지 말아라. 곧 새어머니가 오실거란다." 7 V9 l8 T0 \. N
  “辛德瑞拉,别哭了。你的新妈妈就要来了。” 0 w2 [  S6 c5 [2 e) _* L5 L

7 Q: ^6 P/ H7 f" n9 D! t( c! o# K  새어머니는 두 명의 딸을 데리고 들어왔어요. . W  L! O5 L9 o5 V
  新妈妈带来了两个女儿。 * F! [4 k! R  ]7 ^5 c* \) I

4 E# k) k' y2 t  새어머니와 언니들이 와서 신데렐라는 행복했답니다. 6 N8 F" g9 F5 R' T5 X, \2 J6 V# v
  新妈妈和姐姐们来了以后,辛德瑞拉开始觉得幸福了。   
& {+ X7 D/ Y6 y% |( `: G, y8 H* v7 F) t) o) i  ^* f
  그러나 그것도 잠시, 아버지가 먼 곳으로 여행을 가게 되었어요. 4 e" t1 b% T5 M6 h- b8 G* t5 D
  但是,过了没多久,父亲便要到一个很远的地方旅行。
/ V3 i# l' [: N  z9 B, |$ x4 A0 t
0 A: Q' j' J. y1 }+ Z) n  예쁜 신데렐라는 새어머니와 언니들 말씀 잘 듣고 있어야 된단다." 신데렐 1 j6 n" |; r% X) \' B

6 w7 C# z3 u, Q- A8 @  라는 아버지와 약속을 하였어요.
& h0 }6 s2 }2 x& a# q8 B: \& U- i, F  _
  “漂亮可爱的辛德瑞拉,你一定要听你新妈妈的话。”辛德瑞拉跟父亲做了
4 l# A1 J2 i7 \8 l: E  这样的约定。 7 {" V' i) U0 @0 o
3 p9 i# K5 |; M* o. k) h
  게으르고 못생긴 언니들을 매일 놀면서 신데렐라를 괴롭혔어요.
; z: m  z& J% b( V5 O2 _/ h, h3 C' |  懒惰又丑陋的姐姐们每天一边玩耍,一边欺负辛德瑞拉
5 P; o- @0 c& N$ e4 J2 R
; X' W: x: k* G! J  i+ u* b) K: }  신데렐라는 밥 늦도록 청소와 빨래를 했어요.
7 |! L& a* f& a/ v9 \3 d" o  以至于,每天她都要打扫卫生和洗衣服到很晚。 6 D9 e2 z2 ^! a9 ?8 @. T

5 O& N6 A( ~! q& F+ |* [, E- h  "신데렐라야! 내 구두 좀 닦아줘."
$ W$ {% z/ g( l% q9 P; x4 k  “辛德瑞拉!给我擦擦皮鞋。”
1 @; ]- z) G7 ~; j" b- L5 }% A! V# [. C4 J4 ?& m7 S# V. l' V2 E
  신데렐라는 매일 매일 누더기 옷을 입고 온종일 집안 일을 했어요. , C0 F$ m" x# f9 E: u6 Z8 |8 m
  辛德瑞拉每天都穿着破旧的衣服,不停地做家务。
/ R  S8 }  Y3 ^$ @% i, n' M! `/ j- b/ H* n
  어느 날, 궁궐에서 초청장이 왔어요.
0 j  [8 Q8 G/ ?9 ~) k  有一天,她们收到了从王宫送来的邀请函。
# L2 ?+ X3 t" U: a$ ~1 N" \% b6 M$ q( R* S+ K
  어머나, 왕자님이 신부감을 찾는 무도회래."
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:20 | 显示全部楼层

格林童话:灰姑娘

  “天啊,王子殿下要开舞会选新娘。”
7 d5 J  a, ]# d+ o7 ]& [" S, O  w8 h& _2 L+ y+ Z# l
  새어머니와 언니들은 무도회장에서 입을 옷을 고르느라 야단이었어요.
' @; H  w# z, T  新妈妈和姐姐们忙着挑选去舞会要穿的衣服。
3 O. j( ?! g- K* U& M+ Y! \
" B8 s1 {) G- G1 d2 f  t' L  우리가 돌아올 때까지 청소와 빨래를 깨끗이 다 해 놔라."하며, 한껏 멋부 9 ?$ |7 ^4 r6 o% z* H
0 P8 p6 A  [! \
  린 새어머니와 언니들은 궁궐로 갔어요.
+ P0 [& |. r8 x5 B) u4 _  O
" p2 T& |0 b" O, q  Q  “在我们回来之前,你要把家的卫生和衣服都弄得干干净净的。”盛妆的新 ' S; f1 D- {. y+ m
  妈妈和姐姐们一边说着,一边出发去了王宫。
0 T2 w4 X; d9 T6 E- b4 R
3 V) |! y; l2 J+ J" d; R  아! 나도 무도회장에 가고 싶어." 혼자 남은 신데렐라는 눈물을 흘렸어요. % `2 q% h: s! {& \! k8 M9 @% j) s/ G
  唉!我也想去参加舞会。”只留下辛德瑞拉在家里独自流泪。 7 E6 J# C7 s7 ?- ~: K

0 O' d- R4 L2 [% A& h1 u  그 때, 갑자기 집안이 환해지며 요정이 나타난거예요.
7 T, q6 v! @, k7 `/ D% t8 k& z4 _' F# [
  这时,室里突然一亮出现了一位仙女。
2 s0 K8 g/ V' W, ~
: m# l( h$ z" a! c, o2 r$ T  "예쁜 신데렐라야! 왜 울고 있지?"
  {4 p- H6 U  H( S1 {' i  “美丽的辛德瑞拉!你为什么哭啊?”
& R% N5 a8 E/ z5 L1 _: m4 j8 F# ]2 t! h0 m' M5 j$ `
  "저도 무도회장에 가고 싶어요. 하지만 할 일도 많고, 입고 갈 옷도 없어 8 p- w! L" O7 d3 `" C* {8 n

+ X7 M$ G2 h& I5 X5 P4 h  요." 6 T2 T) ]$ S: \& M* s' E
  “我也想去参加舞会。但是,我还有好多事要做,也没有能穿去的衣服。 % P6 z0 a8 ]6 v+ p. y7 P4 f* A+ C
$ I* W; r% V1 p  S$ |
  걱정 말아라. 신데렐라." 5 Q4 D: M6 ~" b9 Y  V
  “别担心,辛德瑞拉。”-   Y* }7 b0 y6 }% E
. R$ m# `* |$ E5 L  L, I
  요정이 지팡이를 흔들자 새어머니가 시킨 집안 일이 다 되었어요.
+ W3 C2 ]# N: }  x8 f. X* v  仙女挥动了一下仙棒,新妈妈交待的家务就都完成了。
! s; e" a$ d( ]  신데렐라의 누더기옷을 건드리자, 화려한 옷으로 변했어요.
' p4 s/ i4 \1 t) ]
5 X* T& ]% L" }7 D  
% d; i/ N/ c: B% D1 i" d  X  仙棒刚一触到辛德瑞拉的破衣服,它们就变成了华丽的礼服。 # Z5 ?/ m2 O/ r6 ^7 q, R9 U6 {- R
2 k7 s( k: z( Y/ k, V- b
  발에는 아름다운 유리 구두를 신었구요.
, q& {0 P* o+ a6 m6 m8 e' E, [  脚上也穿上了一双美丽的玻璃鞋。 5 ?9 o; L7 k8 M+ R& I% n
5 A8 j  N$ T  t$ Z. Q( D0 Q4 F1 v
  열두 시가 되면 마술이 풀린단다. 잊지말로 그 전에 돌아오너라."
8 L0 L+ [: Z- H0 E) M# L9 V
$ d, H2 G) U* X: c: {6 [# `$ x  “一到十二点,所有的魔法都会失效。所以,千万不要忘记,要在那之前 ! z! t# w, M8 E( W/ @  E% A
  回来。”
, p5 P* @  P) L1 d/ a  _- L6 M6 D- O0 i( P
  신데렐라가 무도회장에 나타나자, 사람들은 모두 눈이 휘 둥그레졌어요.
$ C! n7 m; Y; K/ }5 p% G# J" X) C  辛德瑞拉一出现在舞会上,人们都瞪大了眼睛。
8 G& u& H6 L8 ]
; j+ ?8 ^5 b- q! K  아! 저 예쁜 아기씨는 누구지?"
% S, b( A6 U# X" H- R  “啊!那位美丽的小姐是谁?”   9 J% [9 L2 N$ V  f

& l. _* Y2 q, r( q7 Z, a! }  왕자님은 신데렐라에게 춤을 청했습니다. % K+ u' W: Z& b# v9 B7 k  |, B
  王子殿下邀请了辛德瑞拉跳舞。
2 q  T8 I- L7 ]- m% l, @/ d! E' u# {* ^: w0 [& T
  두 사람은 즐겁게 춤을 추었어요. % `& }" S( |& U/ N; U
  两个人非常愉快地跳了舞。
. O' y/ h1 f6 j3 D* X7 H
" |6 T& p( |! |/ d! U1 H& b  열두 시를 울리는 종이 울렸어요.
* D$ |! z# l5 A" K- q# N  {5 f  R十二点的钟声敲响了。
% [0 N+ M  z! T4 Y0 o4 G2 L
! i7 V% L; D  {5 u7 A  깜짝놀란 신데렐라는 무도회장을 뛰쳐나왔어요.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:21 | 显示全部楼层

格林童话:灰姑娘

  辛德瑞拉吓了一大跳,连忙跑出了舞会会场。 6 M6 f6 O+ Z: B3 Y
7 L( f3 e$ A7 ?  @
  그러나 급히 계단을 내려오다, 그만 유리 구두 한 짝을 떨어뜨렸어요. ! y7 _  Z+ n3 ~( C* I
  可是,因为下台阶的时候过于着急,将一只玻璃鞋落在了那儿。 + ?* A1 x5 u/ P9 T
  궁궐을 나오자마자, 곧 마술은 풀렸고 신데렐라는 유리 구두 한 짝을 들고 9 L7 c6 d' C) b" Q$ I! w

% s- A' W+ U/ v  X' q  집에 돌아왔어요.
: }, r/ u' D; S2 |* p8 l% U; X
" b6 s7 |1 Q" a# z  一出王宫,魔法就马上失效了,辛德瑞拉拿着仅剩的一只玻璃鞋回了家。
* g( ?$ H$ s: m/ Y& u! X  王子殿下无论如何也无法忘记在舞会会场上突然消失的那位小姐。 ; ~3 [2 ?! W) w% [

: D9 @' B; P3 m  왕자님은 유리 구두가 맞는 아가씨를 찾아 집집마다 돌아다녔어요. 9 p: j- [, x, @# ?) T
  `于是,王子殿下挨家挨户地寻找玻璃鞋合脚的小姐。 $ h$ l9 F( F* A8 g# r/ v
' q* _$ t8 A5 }3 r
  그러나 유리 구두가 맞는 아가씨는 찾을 수가 없었어요. " O  L5 `, P2 i- W: \
  可是,怎么也找不到玻璃鞋合脚的小姐。 3 n4 a5 u  M) \, T
' y. z/ t; ]8 ?
  마지막으로 신데렐라 집에 왔어요. ) s" m) t! N, Q% e& Q) {
  他最后来到了辛德瑞拉家。
7 t! H- Y0 h. A$ i; H' B' H- T5 g
  언니들은 서로 앞을 다투어 유리 구두를 신었어요. 0 v9 g  G2 ]  c  L, i- p
  姐姐们都争先恐后地穿了玻璃鞋。 ! z/ z2 _6 d+ M/ |1 g

  _' a# t) M. n% n! r  `  둘 다 발이 커서 맞지가 않았어요.
/ W, e8 y5 y, A4 u  她们俩的脚都太大了,根本就不合适。
* U" R, h' \9 u6 k: U/ Q. A' D3 O9 b. f8 y% q$ h2 o
  왕자님은 크게 실망을 했어요. 1 a5 a& a- V& T8 m2 [; Q
  王子殿下非常地失望。
- g9 u( f  X6 z% [) g
/ L) P4 h! H* X/ k  제가 신어 보겠어요." # W' k) ^5 i. S9 j
  “我想穿一下试试。” * t% e9 Y& r2 S7 d" S0 v
- S8 w' y7 Z! ]/ V4 N( L9 }
  신데렐라는 유리 구두를 신었어요.
% Y% \9 t$ ^1 p  辛德瑞拉穿上了玻璃鞋。
9 a$ P: C. v- s( B: L- C7 u
0 l) M6 M1 j7 w  구두는 신데렐라 발에 꼭 맞았어요. + S+ s$ H4 F5 w: g
  鞋子跟辛德瑞拉的脚非常地合适。
, o+ c- V" Q. _8 p, z7 _7 {* Q; Z, x+ D8 L& B! f0 H
  신데렐라가 나머지 한 짝을 꺼내 마저 신자, "아! 당신이었군요." 8 I: H9 n5 z" e- d) ?  K8 s
  辛德瑞拉拿出了另一只玻璃鞋穿上了,“啊!原来是你。”
" V  h  l7 v; U: J; E+ I3 l
: X6 p6 o7 C/ w- [4 C  왕자님과 신데렐라는 궁궐로 가서 행복한 결혼식을 올렸답니다. 2 M- _; n# o- O& V, D
  王子殿下和辛德瑞拉回到王宫以后,举行了盛大的结婚典礼。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-7 00:22 , Processed in 0.322559 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表