“듯이”常省略为“듯”。. @( Q0 ?' X$ B, y+ U& C) s
1) 用在谓词定语形后(这时保有定语时制原有的时制意义),或直接用在谓词的末尾(这时超越了时制意义),表示不肯定语气,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。作状语。如:0 D6 |! s1 {# I. H; L2 W
그는 노한듯(이) 주먹을 불끈 쥐었다. 他好像发怒似地捏紧了拳头。
: X9 F8 A J; ^7 k$ N 오늘은 비가 올듯 눈이 올듯 구름의 변화가 많다.
" _; l7 s- p# J! N0 J e3 p 今天云彩变化很大,似乎要下雨,又好像要下雪。
3 p7 p# `6 e6 F W' H3 |; f 表示比喻,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。. d# Y4 a2 a) j+ u0 i, I
비가 물퍼붓듯(이) 쏟아진다. 下起了瓢泼(似的)大雨。5 B1 C% ~ {: J* [% ~0 L. J
탄환이 비발치듯(이) 쏟아진다. 子弹像雨点似地倾泻着。. B. }7 v; }) ?0 l9 i
2)表示实际并非如此而自以为如此或装成如此的样子,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。
r4 M7 [3 W+ b% ` 여우는 친한 벗인듯(이) 웃으면서 살금살금 수탉에게로 다가갔다." ?9 ?& ~% J r6 |" A1 m7 J* g; @5 f
狐狸装着是好朋友的样子,笑着悄悄地接近了公鸡。
3 j! s7 a- m. S3 p j& M/ b 还能以“련듯”“런듯”的形态直接附于名词后。如:
' g3 I, z' K8 R& j5 W4 p 친구들은 한집안식구련듯 웃음꽃을 피우면서 이야기를 나누고 있다.
6 P4 b8 D* i1 M0 i7 w B 朋友们像一家人似地边笑边谈。7 ] F5 C* n# W; P: B0 u) @5 v! R" k" B
为了加强语气,有时还和添意词尾“나(이나)”搭配使用。意为“就像……似地”。如:. _) `4 u5 j) k$ `% x" B
그는 마치 연설이나 발표하듯이 그 이야기를 한시간을 하였다.
, f$ i2 ^5 j, b3 M 他就像发表演说似地讲那个故事讲了一个钟点。8 }% b z, E; i' m! l+ \
아이들은 명절이나 맞는듯이 새옷을 입고 하루를 즐겁게 놀았다.$ a/ X2 w5 _( W' w# p, o
孩子们就像过节似地穿上新衣,高高兴兴地玩了一天。 |