老师在黑板上写汉字。
7 }* w) a- U* I% \" e9 e$ p 선생님은 칠판에 한자를 쓴다.* ?" n; q; d1 N4 X/ r- l4 B$ C
人在生病的时候,常常想念父母。
' X8 Z) d' ^/ L( I" Z! { 사람들은 병이 났을 때, 자주 부모님이 생각난다.
2 q! h& t5 ?/ v& \( \+ A5 q 我生在上海。나는 상해에서 태어났다.% T7 n, I1 f- _ q$ ^( Y6 D
收信人的地址写在信封上边儿,수신인의 주소는편지 봉투 위에 쓰여 있다.
/ E3 e* e0 A z$ s) `$ T! s ⑴ 在 ~에(서)- g, Y$ |0 V0 R+ X
你在哪个单位工作?당신은 어느 직장에서 일합니까?; y9 j6 b) n4 ^" p
老师坐在椅子上。선생님은 의자에 앉아 있다.
3 ^, d0 ?; G. W# B; { ⑵ 从 ~로부터$ Q1 S8 j; w; y4 R6 G
我从前天起开始上班。나는 그제부터 출근하기 시작했다.3 U# n, e& i% a# i- E
从一九八O年到一九八二年,我在北京语言学院学习汉语。
9 l" E0 n9 R3 ^( u 1980년부터 1982년까지, 나는 북경어언대학원에서 중국어를 공부했다.
) p& j1 d; z1 Y* D1 I$ p9 U2 V, ~ 你别从表面看人。 당신은 외모부터 사람을 보지 마세요.2 V$ x8 j0 l+ X @7 w. S
他们从什么时候儿起放仮? 그들은 언제부터 방학인가요?
4 [1 d% B+ T7 T1 d c9 S9 K4 e4 L 从今天起我要忌烟。오늘부터 나는 금연해야겠다.) z s! s. P8 @0 v h
从学校到机场怎么走? 학교에서 공항까지 어떻게 가죠?: h) A9 N1 F$ q/ w" A0 ~$ o
学校从九点上课。학교는 시부터 수업을 합니다.
+ z: [8 w2 G' J a) d- [ ⑶ 向 ~을 향해 “向”은 동작이 진행되는 방향이나 동작의 대상을 나타내는 전치사이다. “向”으로 이루어진 전치사구조는 부사어가 될 수 있고 동사 뒤에 놓여 보어 역할을 할 수도 있다.
1 v h, X2 _* T; S @1 }: ^2 o 他向学校跑去。그는 학교를 향해 뛰어 갔다., s1 u! e3 L( _- S
你一直向南走。 당신은 줄곧 남쪽을 향해 간다.
1 }+ ^* _6 W* _6 O6 P3 d 我向老李打听买火车票的事。 나는 老李에게 기차표를 사는 것을 알아보았다.8 p" C* x# m1 l- e
你出国以前应该向总经理告辞。당신은 출국 이전에 마땅히 사장에게 고별을 해야 한다.! O2 _8 N' x+ l6 _! D# j+ A7 i
如果有不懂的问题,可以向老师请教。
0 i$ m- h6 B b h1 O- t 만약 모르는 문제가 있다면, 선생님에게 가르침을 청할 수 있다.& ?8 O4 z: P+ d. t0 p: b
公共汽车开向哪儿? 기차는 어디를 6693;해 갑니까?8 |4 m& H" z8 `& Z
⑷ 由 ~으로, ~에 의해 I* [( A( J: N/ ~6 C, G
这个代表团由九个人组成。이 대표단은 9명으로 구성되었다.! ^! E# Q9 `; C: U" ^
这个会议由谁招集。이 회의는 누구에 의해 소집되었다.! G# h! C: t4 d3 @6 {- ~8 X
去不去旅行由你自己决定。여행을 가든 안 가든 당신 스스로 결정하세요. |