폭발 소리가 울리자 새들은 울기를 뚝 그쳤다.! w, ?( U- |: q# q7 r, _
爆炸声一响,鸟雀都停止了啼鸣。( A5 L* U2 V0 n4 Q3 t4 G0 i8 ?
③表示一种提示性的说明关系。如:2 ^, J% W3 K t& t
비가 오기를 대단히 오는데. 下着雨,而且下得很大。9 i e, {. j+ W7 w! d( B
④表示后面所述内容的来源。如:
9 `8 m+ [) s& B4 b. a 그가 말하기를 너도 빨리 오라더라. 他说你也要快些来。, } n- f0 D; a. Q7 G& s( _/ V
(3)与属格词尾“의”连用。如:
2 B0 {! A$ Z) P9 O 그는 홍수 나기의 전날에 왔다. 他在发洪水的前一天来到了。
8 |1 i: t+ F% s( ~$ L 청년들은 처음으로 일하기의 즐거움을 느끼게 되었다.
5 |' ]' O3 b, u' Y/ x$ _ 青年们第一次感受到干活的愉快。) a4 {: |; u! i& U9 C
(4)与与格词尾“에”连用( V; s3 {( N# C) H$ J! d# d Z
①表示动作、状态作用的对象。如:
% x- T2 p4 s; F/ }; W3 U) R/ J* ] 성적은 전적으로 노력하기에 달렸다. 成绩完全取决于努力如何。
4 r+ q9 b$ Q; K4 F+ b8 `5 s6 J5 o 우리는 계획을 앞당겨 완수하기에 있는 힘을 다하였다.6 x; A' h# U! C3 L! h, S: \( \
我们尽全力提前完成计划。6 E+ g+ p9 W5 s$ g4 j
그는 우수한 성적을 쟁취하기에 적극적이다. 他积极争取优秀的成绩。5 d- a; `5 V9 u4 s. H( ^5 v
②表示被动关系的施动者。如:; {7 ? b- z) a! a: u
정리하기에 쪼들렸다.他被整理工作缠住了。 </p>
. Z% Z, ~' \6 ](5)与用格词尾“로”连用。后续表示思考、谈话、决定等意思的动词。如:2 V# k! S8 i3 L: I( x* g$ J
내일 만나기로 약속했다. 约好明天见面。/ h3 J. G% v( I- A9 {) L
같이 가기로 결정했다. 决定一起去。( @, B- `8 E5 F& c6 ^, n
그렇게 하기로 이야기가 있었다. 说过要那样干。. B$ [* Q& o6 F) Z
由此组成惯用型“기로 하다”、“기로 되다”。如:+ m/ _6 b [) }7 n; U x1 ~" J
우리는 진지에서 그대로 숙영하기로 하였다.我们决定就在阵地宿营。: p4 X, G0 i/ [' D: T8 M$ s# d. w
내일 만나기로 된 그들은 오늘 오후에 떠나야 할 것이요.
; v! ^# X7 W2 s% h* h1 t6 E3 x ] 他们定于明天见面,今天下午就应动身。
% T4 O7 i+ I3 Q5 c0 ^" b/ m# \( t (6)与同格词尾“와”连用
* S% I. X6 A2 H0 p+ q ①表示处于实现过程中的两个以上动作、状态并列。如:
9 r# X6 v% L1 `; U* T2 {6 F" ~ 그들은 공부하기와 일하기에 여념이 없다. 他们一心一意地学习和工作。" o) ~2 h( }3 G( a# f X+ _$ v
②表示与实际一致不一致
x! v: x( y6 b* d: V 홍길이는 보기와는 달리 매우 활발하다.3 }6 I- l- d" F) ?* S- v
和表面上看起来不同,洪吉非常活泼。% j: A* Z0 M3 O4 O. Y' n
(7)在一些谚语中,“기”可以与“이다”连用,也可不加“이다”而直接作终结谓语。如:
8 [3 x0 t4 `; i. x8 Z0 i 배먹고 이닦기(다). 既吃了梨,又洗了牙。(一举两得)$ t: z. n- t7 E* n4 J2 D; C7 \) Q
가랑잎에 불붙기(이다)枯叶上点火,一点就着。(性子暴燥)* G6 E r' S3 S& E( f F: U
在个别场合,这种用法也可用在一些非谚语中。如:
' M' P7 T' v4 R9 s 우리 여기서 저기까지 달리기다. 我们比一比从这儿跑到那儿(谁先到)。
9 E% Z4 n3 ~! ]) E 아니, 너 끝까지 그러기냐? 什么,你要那样干到底吗?
1 F* a2 s& @5 _3 I' }0 _; I (8)用于一些惯用型如“기 전에, 기 위하여, 기 때문에(때문이다), 기 바쁘게, 기 겸, 기는 고사하고…”中。如;. u m5 N h% k6 g; y
읽기전에 먼저 발음을 바로잡으시오. 在念之前,先纠正发音。 |