间接引语 '-고 하다' '-고 하다'这个句型不难理解,它用于平述语表示间接引用(除了几种情况以外,列如动词 '-이' 用于现在时态命令句。)一些引用句重复原话者所说的一些单词。韩文中的引用句常是非正式形式,在引用的时候只是说明引用的内容和要点。引用句保留原句的时态。
1 h5 P( _$ s# h+ ~3 c2 @ *平述句的间接引用形式: 1 Y. O* Q2 G" ~! t; z
그분이 학생이라고 합니다. 他说他是学生。
V5 h4 u! u1 e/ `/ B0 r 그분이 학생이었다고 합니다. 他说他曾经是学生。 - b- C; o' Y% r# W+ q, ~2 C. [
학교에 갔다고 합니다. 他说他去学校了。
" x+ e x: J! A/ J3 l" }- H 학교에 가겠다고 합니다. 他说他要去学校。 ' ^1 A9 {& |# h( B/ K
注意:
/ L- W, g# i8 j* m2 \2 a '-(이)라고하다'一样的结尾只出现在一种情况下:在现在时态中有两个 -이- (-라고 하다在名词后以元音结尾; -이라고 하다在名词后以辅音结尾。在其他情况下 '-고 하다 '直接在动词的平述形式后面。
; Q. k4 j+ _7 @. k* W7 L0 Y) M 名词+ '(이)라고 하다' :‘叫’
1 Q& k h# k8 T' s ` 이것을 의자라고 합니다. 这个叫椅子
9 @0 u) F5 N8 W& }* H1 v 그것을 무엇이라고 합니까? 那叫什么? % Q( z$ {- A9 q5 k0 f
그것을 책상이라고 합니다. 那叫桌子
1 Q# h4 B! [( v# U1 A 以'-르'作结尾的动词词干:부르다‘唱’,‘叫’
4 D0 _. d7 G: Z5 O) b, e 노래를 불렀습니다. 我唱歌了。
. g1 ?, K+ x1 B1 w! x0 T 노래를 불러도 좋아요. 你可以唱歌。 ; _8 b R# E( v! s( d! d# q0 R
노래를 불러야 해요. 你要唱歌。 0 K; z6 c( n4 f' ~
노래를 불렀기 때문에.... 因为你唱了歌...。
$ K& ]2 t* e# E (1) 当以'-르'结束的动词词干后面有元音的时候'-르'变成'-라'或'-러'而重叠辅音'-ㄹ'。('-라'要在阳性元音后面,'-러'要在阴性元音后面) # d5 ^8 h) W- ~
고르다 挑
3 x$ W7 I* C h4 ~0 k. j. M( J 골랐습니다. 我跳了。 % {: o7 g& o5 s! |8 M4 M( m
골라 보세요. 挑挑吧。
* |/ W) q: P5 e5 c* N3 f- v0 ~ 골라도 좋습니다. 你可以挑。 N8 G1 U6 Q! _4 {1 E' P2 W. y1 K/ B
골라야 합니다. 你该挑。
5 v; G) B3 c, U+ X$ L 노래를 불렀습니다. 唱了歌。 |